User avatar
Zuzu_Typ
Posts: 356
Joined: Sun Mar 02, 2014 10:26 pm
Location: Germany,Lowersaxony
Contact: Website

Translation question

Thu Sep 25, 2014 11:56 pm

Hello Zun and others of the Bandicut team,
I have a question on how I should translate bandicut.
I'ts an easy question:
How should I call the user?
"You" like a friend or your mother or anyone like that (unpolite),
or "You" like If you'd call a teacher (polite).
In german there is a difference.
Thank you anyway.
Thank you for reading my post. I hope you understand my "English".
I'm the German translator for some of Bandisoft's products and websites
(mostly Bandicut and Honeycam).

User avatar
Bandicam Company
Site Admin
Posts: 7083
Joined: Mon Dec 20, 2010 12:19 pm

Re: Translation question

Fri Sep 26, 2014 11:38 am

Hi,

If we were you, we would use the expression of Windows as shown below:
uac_security_dialog.png
uac_security_dialog.png (18.69 KiB) Viewed 4919 times
Microsoft is very good at translating many local languages.

Return to “Bandicut - General Discussion”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 3 guests