Page 9 of 14

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Wed Sep 25, 2013 3:25 am
by cika_cheda
Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 1.9.1". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.1". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.1". Serbian Cyrillic translation.

Code: Select all

[GENERAL]
NAME            = Српски
TRANSLATOR         = Славољуб Петровић


[TEXT]
TEXT_EXPIRED         = Апликација је истекла.
TEXT_BETA         = Бета
TEXT_UNREGISTERED      = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL         = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO         = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE      = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP      = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP      = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP      = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE      = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT      = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE      = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB      = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_PAGE_FPS         = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO         = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE         = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT         = О програму

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND      = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO      = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS      = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS      = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING      = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE      = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS      = Остало

TEXT_VIDEO         = Видео
TEXT_AUDIO         = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT      = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE      = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH      = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT      = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE      = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO         = стерео
TEXT_FMT_MONO         = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT      = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS   = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND      = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO      = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ      = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P      = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P   = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P   = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P   = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP         = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT      = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT      = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0      = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0      = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0      = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER      = Произвољна поставка

TEXT_CHANGE_LANG      = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK      = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS      = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED      = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED      = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED   = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO      = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED      = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD      = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!

TEXT_PROGRAM_INVALID      = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET      = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED      = Припојено
TEXT_TARGET_READY      = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD      = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE      = Пауза

TEXT_STATUSBAR_READY      = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING   = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE      = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE      = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE      = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED      = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.

TEXT_TARGET_FULL      = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE      = Обнови
TEXT_TARGET_FIND      = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE      = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE      = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START   = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE   = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP      = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE   = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME      = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE      = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD      = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT      = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC      = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE      = Одаберите слику

TEXT_RC_MB         = МБ
TEXT_RC_GB         = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE   = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE      = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP      = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT   = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP         = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC      = - Екстерни кодек -

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS      = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME      = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE      = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME      = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL   = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH      = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST   = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL         = Прекини
IDOK            = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET         = Мета
IDC_BTN_RECORD_START      = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP      = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE      = Купи онлајн

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS         = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER      = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER   = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP      = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS      = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL      = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL      = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY         = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS      = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT      = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT      = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT      = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP   = Само током снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD         = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY      = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE   = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS      = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT      = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS      = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS      = Поставке

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE         = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE      = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY         = сваких
IDC_ST_SECONDS         = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT   = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT      = Формат
IDC_RD_BMP         = БМП
IDC_RD_PNG         = ПНГ
IDC_RD_JPG         = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ         = ЈПГ - квалитетан

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT         = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO      = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO      = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE      = Web страна
IDC_BTN_FAQ         = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER      = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION      = Доступна је нова верзија.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT      = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO      = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE      = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS      = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO      = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH         = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ      = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER         = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY         = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT      = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE      = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER      = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT   = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS      = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER      = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW      = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING      = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE      = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP      = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW      = Провери одмах
IDC_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET         = Напредне опције
IDC_BTN_RESET         = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL      = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2      = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED      = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START      = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER      = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR      = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT      = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING   = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE      = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR      = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET      = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL      = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW         = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7         = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8         = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9         = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10         = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11         = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9   = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX   = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST      = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS      = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS   = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS   = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING   = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL         = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO         = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE      = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME         = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME      = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE         = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE      = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER         = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING      = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING      = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM      = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO      = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS      = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND      = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1      = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1      = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2      = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2      = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND      = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY      = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP      = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV      = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO         = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE      = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY      = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS         = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE      = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR      = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR   = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS   = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR      = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS      = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY      = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2      = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL      = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING      = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE      = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING   = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE      = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO         = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO      = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2      = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK      = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES         = Да
IDC_BTN_NO         = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME         = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR      = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN      = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC      = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE         = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING   = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET   = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET      = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET   = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD      = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL      = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN      = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP      = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN      = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET   = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET      = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX      = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST      = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS   = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER      = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC      = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE   = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME   = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG      = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT      = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK      = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST      = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX      = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA      = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR      = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR      = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE   = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU   = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU      = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID      = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR         = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR         = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION   = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED   = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE   = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT         = О програму
ID_POPUP_GENERAL      = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME         = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO         = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE         = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER   = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT         = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX      = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE      = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP         = Помоћ

ID_TARGET_HIDE         = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP      = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY      = Провидност
ID_TARGET_SIZE         = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT      = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT      = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP      = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN      = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH      = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH      = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT      = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT      = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW      = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN      = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3      = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9      = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM      = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM      = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD      = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT      = Измени
Pozdrav Svima! :D

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Fri Sep 27, 2013 3:15 am
by Jabberwock
Hebrew language file for Bandicam version 1.9.1.

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Sun Oct 20, 2013 5:22 pm
by lechti64
[Translation]Bandicam 1.9.1 version française Image

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 1.9.0. 395
( Version non testée sur système XP , Vista & 7 car je n'ai pas reçu la version concernée bug de ma box internet :( )

For the next update to version 1.9.1
( Not tested on XP, Vista & 7 because I have not received the relevant Version , bug my box internet :( )

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Non enregistré
TEXT_INIT_FAIL = Application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Géneral
TEXT_PAGE_FPS = FPS
TEXT_PAGE_VIDEO = Vidéo
TEXT_PAGE_IMAGE = Image
TEXT_PAGE_ABOUT = A propos

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_ATTACHED = attachés
TEXT_TARGET_READY = Prêt
TEXT_TARGET_RECORD = Enregistrer
TEXT_TARGET_PAUSE = Pause

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Cible
IDC_BTN_RECORD_START = Enregistrer
IDC_BTN_RECORD_STOP = Stop
IDC_ST_BUY_ONLINE = Acheter

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Options
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Avancé
IDC_ST_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_BTN_REC_CONTROL = Réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Overlay
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Hotkey
IDC_CK_OVERLAY_FPS = Overlay FPS
IDC_ST_FPS_LIMIT = Limite
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Raccourci
IDC_CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Enregistrer
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Raccourcis clavier
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Record/Stop
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Pause
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Format
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Réglages
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Préselects

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Capture image
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Raccourci
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Répéter capture écran
IDC_ST_EVERY = aprés
IDC_ST_SECONDS = secondes
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Format image
IDC_RD_BMP = BMP
IDC_RD_PNG = PNG
IDC_RD_JPG = JPG - Normal
IDC_RD_JPG_HQ = JPG - Haute qualité

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Copyright(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = License Information
IDC_ED_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.
IDC_BTN_HOMEPAGE = www.bandicam.com
IDC_BTN_FAQ = FAQ
IDC_BTN_REGISTER = Enregistrer
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Mise à jour
IDC_ST_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Video
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Buy
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier mise à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Bandicap fenêtre toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicap minimisé
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures video/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuel
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Higher priority may reduce dropped frames.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Settings
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate control
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - quality-based (recommended)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-based
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Video
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Cacher \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Sun Nov 24, 2013 4:03 pm
by lechti64
[Translation]Bandicam 1.9.2 version française Image

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 1.9.2
( Version testée sur système XP , Vista & 7 )

For the next update to version 1.9.2
(Tested on XP, Vista & 7)

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Non enregistré
TEXT_INIT_FAIL = Application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Votre système ne supporte pas 'H.264 (AMD APP)', de sorte que le codec par défaut sera utilisé.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Votre système ne supporte pas "H.264 (AMD APP)'.

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Géneral
TEXT_PAGE_FPS = FPS
TEXT_PAGE_VIDEO = Vidéo
TEXT_PAGE_IMAGE = Image
TEXT_PAGE_ABOUT = A propos

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Quick Sync video)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_ATTACHED = attachés
TEXT_TARGET_READY = Prêt
TEXT_TARGET_RECORD = Enregistrer
TEXT_TARGET_PAUSE = Pause

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Cible
IDC_BTN_RECORD_START = Enregistrer
IDC_BTN_RECORD_STOP = Stop
IDC_ST_BUY_ONLINE = Acheter

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Options
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Avancé
IDC_ST_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_BTN_REC_CONTROL = Réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Overlay
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Hotkey
IDC_CK_OVERLAY_FPS = Overlay FPS
IDC_ST_FPS_LIMIT = Limite
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Raccourci
IDC_CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Enregistrer
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Raccourcis clavier
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Record/Stop
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Pause
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Format
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Réglages
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Préselects

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Capture image
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Raccourci
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Répéter capture écran
IDC_ST_EVERY = aprés
IDC_ST_SECONDS = secondes
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Format image
IDC_RD_BMP = BMP
IDC_RD_PNG = PNG
IDC_RD_JPG = JPG - Normal
IDC_RD_JPG_HQ = JPG - Haute qualité

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Copyright(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = License Information
IDC_ED_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.
IDC_BTN_HOMEPAGE = www.bandicam.com
IDC_BTN_FAQ = FAQ
IDC_BTN_REGISTER = Enregistrer
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Mise à jour
IDC_ST_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Video
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Buy
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier mise à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Bandicap fenêtre toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicap minimisé
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures video/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuel
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Higher priority may reduce dropped frames.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = Pour Rectangle sur un écran
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Utilisation accrue méthode de capture (plus rapide, Windows 8 ou plus)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Settings
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate control
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - quality-based (recommended)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-based
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Video
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Cacher \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Sun Nov 24, 2013 4:12 pm
by lechti64
help for me :lol: Image


J'ai aussi reçu demande de traduction pour Bandicam web .
Je ne sais pas où faire parvenir cette traduction alors je la met ici . Je suppose que c'est pour traduire l'interface du site Bandicam fr ou rediriger vers un didacticiel d'utilisation ?
Zun , à vous de jouer pour utiliser cette trad ;)
Roger

I also received a request for translation Bandicam web.
I do not know where to send this translation so I put it here. I guess this is to translate the site interface Bandicam fr or redirect to a tutorial to use?
Zun, up to you to use this trad ;)
Roger


--------------------< Translation >-------------------------

//* Bandicam Web
Installation completed successfully!
If you installed Bandicam for the first time, please see the video tutorials below.

in french :

//* Bandicam Web
L'installation s'est terminée avec succès!
Si vous avez installé Bandicam pour la première fois, s'il vous plaît voir les didacticiels vidéo ci-dessous.

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Sat Dec 07, 2013 4:57 am
by cika_cheda
Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 1.9.2". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.2". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.2". Serbian Cyrillic translation.

Code: Select all

[GENERAL]
NAME            = Српски
TRANSLATOR         = Славољуб Петровић


[TEXT]
TEXT_EXPIRED         = Апликација је истекла.
TEXT_BETA         = Бета
TEXT_UNREGISTERED      = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL         = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO         = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE      = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP      = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP      = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP      = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE      = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT      = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE      = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB      = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_PAGE_FPS         = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO         = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE         = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT         = О програму

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND      = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO      = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS      = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS      = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL      = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING      = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE      = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS      = Остало

TEXT_VIDEO         = Видео
TEXT_AUDIO         = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT      = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE      = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH      = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT      = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE      = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO         = стерео
TEXT_FMT_MONO         = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT      = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE      = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS   = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND      = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO      = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ      = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P      = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P   = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P   = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P   = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP         = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT      = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT      = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0      = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0      = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0      = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER      = Произвољна поставка
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Брза Синхр. видеа)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)

TEXT_CHANGE_LANG      = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK      = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS      = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED      = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED      = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED   = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO      = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED      = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD      = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!

TEXT_PROGRAM_INVALID      = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET      = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED      = Припојено
TEXT_TARGET_READY      = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD      = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE      = Пауза

TEXT_STATUSBAR_READY      = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING   = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE      = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE      = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE      = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED      = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.

TEXT_TARGET_FULL      = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE      = Обнови
TEXT_TARGET_FIND      = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE      = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE      = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START   = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE   = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP      = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE   = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME      = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE      = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD      = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT      = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC      = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE      = Одаберите слику

TEXT_RC_MB         = МБ
TEXT_RC_GB         = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE   = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE      = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP      = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT   = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP         = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC      = - Екстерни кодек -
TEXT_WARNING_AMD_APP = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)', због тога ће бити коришћен подразумевани кодек.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)'.

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS      = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME      = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE      = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME      = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL   = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH      = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST   = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL         = Прекини
IDOK            = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET         = Мета
IDC_BTN_RECORD_START      = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP      = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE      = Купи онлајн

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS         = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER      = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER   = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP      = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS      = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL      = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL      = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY         = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS      = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT      = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT      = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT      = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP   = Само током снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = За правоугаоник на екрану
IDC_ST_RECORD         = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Користите побољшани метод снимања (брже, Виндовс 8 или изнад)
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY      = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE   = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS      = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT      = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS      = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS      = Поставке

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE         = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY      = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE      = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY         = сваких
IDC_ST_SECONDS         = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR      = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT   = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT      = Формат
IDC_RD_BMP         = БМП
IDC_RD_PNG         = ПНГ
IDC_RD_JPG         = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ         = ЈПГ - квалитетан

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT         = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO      = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO      = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE      = Web страна
IDC_BTN_FAQ         = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER      = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION      = Доступна је нова верзија.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT      = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO      = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE      = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS      = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO      = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH         = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ      = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC      = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE      = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER         = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY         = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT      = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE      = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER      = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT   = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS      = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER      = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW      = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK      = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING      = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE      = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP      = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW      = Провери одмах
IDC_CLOSE         = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET         = Напредне опције
IDC_BTN_RESET         = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL      = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2      = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED      = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START      = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER      = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO   = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR      = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT      = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING   = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE      = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR      = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET      = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL      = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW         = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7         = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8         = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9         = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10         = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11         = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9   = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX   = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST      = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS      = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS   = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS   = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING   = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL         = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO         = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE      = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME         = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME      = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE         = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE      = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER         = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING      = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING      = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM      = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN      = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN         = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO      = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS      = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND      = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1      = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1      = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2      = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2      = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND      = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY      = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP      = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV      = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO         = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE      = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY      = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS         = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE      = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS   = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR      = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR   = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS   = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR      = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS      = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY      = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2      = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL      = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING      = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE      = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING   = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE      = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO         = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO      = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2      = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK      = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES         = Да
IDC_BTN_NO         = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME         = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING      = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR      = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN      = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC      = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE         = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING   = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET   = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET      = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET   = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD      = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL      = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN      = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP      = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN      = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET   = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET      = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX      = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST      = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS   = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER      = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC      = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY      = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE   = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME   = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG      = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT      = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP      = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK      = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST      = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX      = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA      = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR      = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR      = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE   = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU   = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU      = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ

IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Заснивано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID      = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL   = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR         = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR         = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION   = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED   = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE   = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT         = О програму
ID_POPUP_GENERAL      = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME         = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO         = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE         = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER   = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT         = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX      = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE      = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP         = Помоћ

ID_TARGET_HIDE         = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP      = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY      = Провидност
ID_TARGET_SIZE         = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT      = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT      = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP      = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN      = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH      = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH      = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT      = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT      = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW      = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN      = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3      = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9      = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM      = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM      = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD      = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT      = Измени
Pozdrav svima! ;)

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Mon Jan 13, 2014 10:45 pm
by cika_cheda
Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 1.9.3". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 1.9.3". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 1.9.3". Serbian Cyrillic translation.


Code: Select all

[GENERAL]
NAME = Српски
TRANSLATOR = Славољуб Петровић


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Апликација је истекла.
TEXT_BETA = Бета
TEXT_UNREGISTERED = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_PAGE_FPS = КУС
TEXT_PAGE_VIDEO = Видео
TEXT_PAGE_IMAGE = Слике
TEXT_PAGE_ABOUT = О програму

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Остало

TEXT_VIDEO = Видео
TEXT_AUDIO = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO = стерео
TEXT_FMT_MONO = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Произвољна поставка

TEXT_CHANGE_LANG = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK = Да би сте изменили принцип повезивања, morate морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите И-меил адресу и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO = И-меил: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_ATTACHED = Припојено
TEXT_TARGET_READY = Спремно
TEXT_TARGET_RECORD = Снима се
TEXT_TARGET_PAUSE = Пауза

TEXT_STATUSBAR_READY = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Нова верзија Bandicama је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са сервером.

TEXT_TARGET_FULL = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE = Обнови
TEXT_TARGET_FIND = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Покрени ниво снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Одаберите слику

TEXT_RC_MB = МБ
TEXT_RC_GB = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = - Екстерни кодек -

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Прекини
IDOK = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Мета
IDC_BTN_RECORD_START = Сними
IDC_BTN_RECORD_STOP = Стоп
IDC_ST_BUY_ONLINE = Купи онлајн

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Опције
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Фасцикла за смештање матерјала
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Прозор Bandicam-а увек у врху
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Напредно
IDC_ST_REC_CONTROL = Аутоматско завршавање снимања
IDC_BTN_REC_CONTROL = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Преклапање
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_OVERLAY_FPS = КУС преклапање
IDC_ST_FPS_LIMIT = Лимит
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Пречица
IDC_CK_FPS_LIMIT = Одреди лимит КУС
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Само током снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Снимање
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Старт/Стоп
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Пауза
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Уклони курсор миша
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Формат
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Подешавања
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Поставке

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Хватање
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Пречица
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Понови хватање слика
IDC_ST_EVERY = сваких
IDC_ST_SECONDS = секунди
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Уклони курсор миша
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Укључи звук "окидача"
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Формат
IDC_RD_BMP = БМП
IDC_RD_PNG = ПНГ
IDC_RD_JPG = ЈПГ - нормалан
IDC_RD_JPG_HQ = ЈПГ - квалитетан

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Сва права задржана(c) 2009-2013 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = Информације о лиценци
IDC_ED_LICENCE_INFO = Не регистрован!!!\r\nAko želite da snimate bez vodenih žigova morate kupiti Bandicam.
IDC_BTN_HOMEPAGE = Web страна
IDC_BTN_FAQ = ЧПП
IDC_BTN_REGISTER = Региструј
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_NEW_VERSION = Доступна је нова верзија.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Региструјте bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Купи онлајн
IDC_ST_2REGISTER = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = И-меил адреса
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Провери одмах
IDC_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Напредне опције
IDC_BTN_RESET = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED = Покрени минимизирано Bandicam
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_MINIMIZE_TO_TRAY = Спусти у system tray
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Ваша звучна плочица не сниума звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Не питај мепоново
IDC_BTN_YES = Да
IDC_BTN_NO = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU уређај:
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Ауто избор)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Мања величина датотеке

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = О програму
ID_POPUP_GENERAL = Подешавања - општа
ID_POPUP_FRAME = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP = Помоћ

ID_TARGET_HIDE = Сакриј \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Провидност
ID_TARGET_SIZE = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT = Измени

Re: Translation1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Thu Jan 16, 2014 10:48 pm
by lechti64
[Translation]Bandicam 1.9.3 version française Image :D Image

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 1.9.3
( Version testée sur système XP , Vista & 7 )

For the next update to version 1.9.3
(Tested on XP, Vista & 7)

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Non enregistré
TEXT_INIT_FAIL = Application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Auto Select)

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Votre système ne supporte pas 'H.264 (AMD APP)', de sorte que le codec par défaut sera utilisé.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Votre système ne supporte pas "H.264 (AMD APP)'.

; page name
TEXT_PAGE_GENERAL = Géneral
TEXT_PAGE_FPS = FPS
TEXT_PAGE_VIDEO = Vidéo
TEXT_PAGE_IMAGE = Image
TEXT_PAGE_ABOUT = A propos

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Quick Sync video)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_ATTACHED = attachés
TEXT_TARGET_READY = Prêt
TEXT_TARGET_RECORD = Enregistrer
TEXT_TARGET_PAUSE = Pause

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_BDCAP_DIALOG
IDC_BTN_TARGET = Cible
IDC_BTN_RECORD_START = Enregistrer
IDC_BTN_RECORD_STOP = Stop
IDC_ST_BUY_ONLINE = Acheter

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_GENERAL
IDC_ST_OPTIONS = Options
IDC_ST_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
IDC_CK_MINIMIZE_TO_TRAY = Réduire dans la barre système
IDC_BTN_ADV_OPTIONS = Avancé
IDC_ST_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_BTN_REC_CONTROL = Réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_FPS
IDC_ST_OVERAY = Overlay
IDC_CK_FPS_HOTKEY = Hotkey
IDC_CK_OVERLAY_FPS = Overlay FPS
IDC_ST_FPS_LIMIT = Limite
IDC_CK_FPS_HOTKEY_LIMIT = Raccourci
IDC_CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
IDC_CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_VIDEOS
IDC_ST_RECORD = Enregistrer
IDC_ST_VIDEO_HOTKEY = Raccourcis clavier
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY = Record/Stop
IDC_CK_VIDEO_HOTKEY_PAUSE = Pause
IDC_CK_VIDEO_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_VIDEO_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
IDC_BTN_VID_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_VIDEO_FORMAT = Format
IDC_BTN_FORMAT_SETTINGS = Réglages
IDC_BTN_FORMAT_PRESETS = Préselects

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_IMAGE
IDC_ST_CAPTURE = Capture image
IDC_CK_IMAGE_HOTKEY = Raccourci
IDC_CK_REPEAT_CAPTURE = Répéter capture écran
IDC_ST_EVERY = aprés
IDC_ST_SECONDS = secondes
IDC_CK_IMAGE_NO_CURSOR = Pas de curseur
IDC_CK_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
IDC_ST_IMAGE_FORMAT = Format image
IDC_RD_BMP = BMP
IDC_RD_PNG = PNG
IDC_RD_JPG = JPG - Normal
IDC_RD_JPG_HQ = JPG - Haute qualité

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_PAGE_ABOUT
IDC_ST_ABOUT = Copyright(c) 2009-2014 Bandisoft.com.
IDC_ST_LICENCE_INFO = License Information
IDC_ED_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.
IDC_BTN_HOMEPAGE = www.bandicam.com
IDC_BTN_FAQ = FAQ
IDC_BTN_REGISTER = Enregistrer
IDC_ST_UPDATE_CHECK = Mise à jour
IDC_ST_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Video
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Buy
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier mise à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Bandicap fenêtre toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicap minimisé
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures video/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuel
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Higher priority may reduce dropped frames.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = Pour Rectangle sur un écran
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Utilisation accrue méthode de capture (plus rapide, Windows 8 ou plus)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU dispositif:
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Settings
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate control
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - quality-based (recommended)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-based
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Video
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Cacher \t Ctrl+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer

french.ini in Joint zip
Fichier de traduction enfrançais dans piéce jointe ci dessous

Re: Translation 1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Sun May 18, 2014 8:14 pm
by lechti64
Image
[Translation / traduction]Bandicam 2.0.0.635 version française

Pour la prochaine mise à jour Bandicam en version 2.0.0.635
( Version testée sur système Vista & 7 )

For the next update to version 2.0.0.635
(Tested on Vista & 7)

:!: Refonte de certains termes de traduction plus approprié au logiciel
:!: Consolidation of certain terms more appropriate translation software

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = French
TRANSLATOR = lechti64
DLG_FONT_NAME =
DLG_FONT_SIZE =


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Cette application a expiré.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Version non enregistrée
TEXT_INIT_FAIL = L'application n'a pas réussi à s'initialiser.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Vidéo haute performance capture.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Pas assez d'espace disque pour enregistrer.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Impossible de démarrer la capture vidéo.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Impossible de démarrer la capture audio.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Impossible de capturer l'image.\nVérifiez votre dossier de sortie
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Impossible de créer le fichier.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Échec d'initialisation du codec.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Fichier d'image non pris en charge. \nVeuillez sélectionner le fichier image pris en charge (*. png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Votre système ne supporte pas 'H.264 (AMD APP)', de sorte que le codec par défaut sera utilisé.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Votre système ne supporte pas "H.264 (AMD APP)'.

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Son
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Logo
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Effets
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Options

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Général
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Api cible
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Langage
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Autres

TEXT_VIDEO = Vidéo
TEXT_AUDIO = Audio

TEXT_FOLDER_SELECT = Sélectionnez un dossier de stockage.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Taille entière
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Demi taille
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Adapter largeur
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Adapter hauteur
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Personnalisée
TEXT_FMT_STEREO = stereo
TEXT_FMT_MONO = mono

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Défaut
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Demi-taille
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Quick Sync video)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_NVENC = H.264, 60 FPS (NVIDIA® NVENC)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ultrarapide réglage pour 60 FPS
TEXT_PRESET_LOWEND = PC bas de gamme
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = YouTube (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = YouTube (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = YouTube (720p)
TEXT_PRESET_PMP = Pour PMP/Divx Player
TEXT_PRESET_EDIT = Pour Edition - Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = Pour MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Ajuster à la largeur, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Ajuster à la largeur, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Ajuster à la largeur, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Préréglages utilisateur

TEXT_CHANGE_LANG = Modification de la langue devrait nécessiter un redémarrage Bandicam. \nVoulez-vous continuer?
TEXT_CHANGE_HOOK = Pour changer d'api vidéo , vous devez redémarrer Bandicam.\nVoulez vous redémarer maintenant?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Etes-vous sûr de vouloir rétablir tous les paramètres par défaut?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Votre Bandicam a été enregistré aujourd'hui.
TEXT_REGISTER_FAILED = Echec de l'enregistrement. \nVérifiez votre adresse e-mail et numéro de série.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Impossible de se connecter au serveur d'enregistrement. \nVérifiez votre connexion Internet
TEXT_REGISTER_INFO = Email Adresse : %s\r\nNuméro de série : %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = L'enregistrement s'est arrêté. \n \nVous ne pouvez enregistrer que 10 minutes sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Vous ne pouvez pas démarrer l'enregistrement de nouvelles sur la version gratuite de Bandicam. S'il vous plaît inscrivez-vous maintenant!
TEXT_REGISTER_LICENCE_INFO = Pas encore enregistré! \r\nAchetez Bandicam pour enregistrer sans filigranes sur votre vidéo.

TEXT_PROGRAM_INVALID = Cette application n'est pas valide. \nVous devez réinstaller l'application.

TEXT_SELECT_TARGET = Sélectionnez la cible
TEXT_TARGET_DIRECTX = <b>Fenêtre DirectX/OpenGL</b> - Enregistrement de Jeux et Lecteur Video utilisant DirectX .
TEXT_TARGET_RECTANGLE = <b>Rectangle dans l'écran</b> - Enregistrement écran du PC et Vidéos du Web .
TEXT_TARGET_CHANGING = Si vous changez le mode d'enregistrement, l'enregistrement s'arrêtera .\nEtes vous certain de vouloir continuer?
TEXT_TARGET_CHANGE_TO_RECTANGLE = Vous ne pouvez pas commencer l'enregistrement en mode 'fenêtre DirectX/OpenGL' parce que la fenêtre cible n'est pas sélectionnée.\n\nVoulez-vous changer le mode d'enregistrement pour 'Rectangle sur un écran' pour commencer l'enregistrement ?

TEXT_STATUSBAR_READY = Prêt
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Enregistrement
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Pause

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Une nouvelle version de Bandicam est actuellement disponible. \nVoulez-vous la télécharger maintenant ?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Cette version est la plus récente.
TEXT_UPDATE_FAILED = Impossible de vérifier les informations de version. \nCe système ne peut pas être connecté à Internet, ou un serveur peut ne pas fonctionner correctement.

TEXT_TARGET_FULL = Plein écran
TEXT_TARGET_RESTORE = Restaurer
TEXT_TARGET_FIND = Recherchez fenêtre
TEXT_TARGET_RESIZE = Menu sélectionnez Taille
TEXT_TARGET_IMAGE = Image capture
TEXT_TARGET_RECORD_START = Vidéo enregistrement - start
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Vidéo enregistrement - pause
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Vidéo enregistrement - stop

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Pas d'enregistrement automatique complet
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = Par temps
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = Par taille
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Démarrer nouvel enregistrement
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Quitter Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Arrêter cet ordinateur

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Extinction système dans %d sec.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Sélectionner une image

TEXT_RC_MB = MB
TEXT_RC_GB = GB

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Désactivé (Recommandé) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Dernier fichier enregistré a été endommagé.\nVoulez-vous y remédier?\n\nFichier: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Barre d'état double clic sur l'icône pour restaurer Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Cliquez sur l'icône pour afficher la fenêtre rectangle.
TEXT_FORCE_STOP = Impossible d'arrêter l'enregistrement, car la fenêtre cible ne répond pas. \nVoulez-vous pour arrêter l'enregistrement obligatoire?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = Codec externe
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Auto Select)

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Statut d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_TIME = Temps d'enregistrement
TEXT_INDICATOR_SIZE = Enregistrement taille du fichier / espace disque libre
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Niveau actuel du volume

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Normale] Priorité aux tâches générales
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Haute] Supérieure à priorité normale
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Plus haute] D'autres tâches peuvent être ralenties

; output page message
TEXT_OUTPUTS_BANDICUT = Bandicut n'est pas instalé. Voulez-vous télécharger Bandicut ?
TEXT_OUTPUTS_DELETE = Etes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement les fichiers sélectionnés ?
TEXT_OUTPUTS_SELCOUNT = %d éléments sélectionnés


[SKIN]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; TITLE
$TITLE_FONT_NAME = Tahoma
$TITLE_FONT_SIZE = 11
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; MAIN
; page name
$BN_PAGE_GENERAL = Géneral
$BN_PAGE_FPS = FPS
$BN_PAGE_VIDEO = Vidéo
$BN_PAGE_IMAGE = Image
$BN_PAGE_OUTPUTS = Sortie
$BN_PAGE_ABOUT = A propos
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
$ST_GEN_OPTIONS = Options
$ST_GEN_OUTPUT_FOLDER = Dossier de sortie
$BN_GEN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
$BN_GEN_ADV_OPTIONS = Avancé
$CK_GEN_ALWAYS_ON_TOP = Fenêtre Bandicam toujours devant
$CK_GEN_START_MINIMIZED = Démarrer Bandicam minimiser en zone de notification
$CK_GEN_RUN_WHEN_START = lancer Bandicam au démarrage de Windows
$CK_GEN_RECORD_WHEN_RUN = Démarrer l'enregistrement en plein écran au lancement de Bandicam
$ST_GEN_LANGUAGE = Langage
$ST_GEN_REC_AUTO_START = Enregistrement automatique au démarrage
$ST_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Enregistrement automatique complet
$BN_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Réglages
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; FPS
$ST_FPS_OVERLAY = FPS Overlay
$CK_FPS_OVERLAY_HOTKEY = Touche de raccourci
$CK_FPS_OVERLAY = Afficher incrustation FPS
$ST_FPS_LIMIT = FPS Limite
$CK_FPS_LIMIT_HOTKEY = Touche de raccourci
$CK_FPS_LIMIT = Fixer limite FPS
$CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Seulement lors de la capture
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; VIDEO
$ST_VID_RECORD = Enregistrer
$CK_VID_RECORD_HOTKEY = Record/Stop touche de raccourci
$CK_VID_PAUSE_HOTKEY = Pause touche de raccourci
$CK_VID_SHOW_CURSOR = Voir le curseur de la souris
$CK_VID_CLICK_EFFECTS = Ajouter effets clic de souris
$BN_VID_RECORD_SETTINGS = Réglages
$ST_VID_FORMAT = Format
$ST_VID_FORMAT_VIDEO = Vidéo
$ST_VID_FORMAT_AUDIO = Audio
$BN_VID_FORMAT_SETTINGS = Réglages
$BN_VID_FORMAT_PRESETS = Préselects
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IMAGE
$ST_IMG_CAPTURE = Capture image
$CK_IMG_CAPTURE_HOTKEY = Raccourci
$CK_IMG_CAPTURE_REPEAT = Répéter capture écran
$ST_IMG_CAPTURE_REPEAT = secondes
$CK_IMG_SHOW_CURSOR = Voir curseur de la souris
$CK_IMG_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Bruit d'obturateur
$ST_IMG_FORMAT = Format image
$CK_IMG_FORMAT_BMP = BMP
$CK_IMG_FORMAT_PNG = PNG
$CK_IMG_FORMAT_JPG = JPG - Normal
$CK_IMG_FORMAT_JPG_HQ = JPG - Haute qualité
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; OUTPUTS
$ST_OUT_TAB_VIDEO = Vidéo
$ST_OUT_TAB_IMAGE = Image
$CB_OUT_SORT_BY_DATE = Date
$CB_OUT_SORT_BY_NAME = Nom
$CB_OUT_SORT_BY_SIZE = Taille
$ST_OUT_SORT_BY = Trier par
$BN_OUT_PLAY_VIDEO = Lire
$BN_OUT_OPEN_IMAGE = Ouvrir
$BN_OUT_EDIT = Editer
$BN_OUT_DELETE = Supprimer
$BN_OUT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Ouvrir
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; ABOUT
$ST_ABO_VERSION_INFO = Bandicam Version
$ST_ABO_COPYRIGHT = Copyright(c) 2009-2014 Bandisoft.com.
$BN_ABO_NEW_VERSION = Nouvelle version en ligne.
$BN_ABO_CHECK_UPDATE = Mise à jour
$ST_ABO_LICENCE_INFO = License Information
$BN_ABO_REGISTER = Enregistrer
$BN_ABO_REGISTER_HELP = Comment acheter et enregistrer
$ST_ABO_HOMEPAGE_INFO = Website URL
$ST_ABO_HOMEPAGE_URL = Homepage
$ST_ABO_FAQ_URL = FAQ
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Tooltip
$TOOLTIP_OPEN_FOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
$TOOLTIP_SCREENSHOT = Capture Image
$TOOLTIP_RECORD = Enregistrer / Stop
$TOOLTIP_PAUSE = Pause
$TOOLTIP_UI_MODE = Interface Simple / Étendue
$TOOLTIP_REGISTER = Enregisrer Bandicam
$TOOLTIP_ONLINE_HELP = Aide en ligne
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Annuler
IDOK = OK
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Format réglages
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Vidéo
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Taille
IDC_ST_VIDEO_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Codec
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Qualité
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Audio
IDC_ST_AUDIO_CH = Canaux
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Frequence
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Codec
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate
IDC_ST_FORMAT_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Enregistrer Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Acheter
IDC_ST_1BUY_COMMENT = S'il vous plaît noter que Bandicam n'est pas un logiciel libre. Si vous souhaitez enregistrer sans filigranes sur votre vidéo, vous devez acheter une licence Bandicam de nous.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Acheter
IDC_ST_2REGISTER = 2. Enregistrer
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Vous avez besoin d'une connexion en ligne pour enregistrer Bandicam.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Email adresse
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Numéro de série
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Enregistrer maintenant
IDC_BTN_CLOSE = Fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Vérifier les mises à jour
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Réglage
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Vérifier la mise à jour automatiquement.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Voir pop-up nouvelle version en ligne.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Mettre à jour maintenant
IDC_CLOSE = fermer

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Options Avancées
IDC_BTN_RESET = Réinitialiser

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Général
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = fenêtre Bandicap toujours sur le dessus
IDC_CK_START_MINIMIZED_TO_TRAY = Démarrer Bandicam minimiser en zone de notification
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Lancer Bandicap au démarrage Windows
IDC_CK_RECORD_WHEN_RUN = Démarrer enregistrement plein écran à l'exécution de Bandicam
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Créer sortie en sous dossier pour écriture d'un fichier
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Voir FPS dans captures vidéo/image
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Seulement 'DirectX/OpenGL window' target)
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Voir barre tip/information
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Sortie
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Activer cache d'écriture sur le disque.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Langage
IDC_ST_TRANSLATOR = Merci aux traducteurs

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Api Cibles
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Désactiver DirectX 10/11 dans IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Bloquer DirectX superposition vidéo
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Liste des processus bloqués

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Autres réglages
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Enregistrement Video Réglages
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Format Video Réglages
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Enregistrement automatique complet

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Enregistrement automatique complet
IDC_ST_RC_HOWTO = Réglages de l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Départ/stop manuellement
IDC_RD_RC_TIME = En durée de temps
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Max:
IDC_RD_RC_SIZE = En taille de fichiers enregistrés
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Max:
IDC_ST_RC_AFTER = Après avoir terminé l'enregistrement automatique
IDC_RD_RC_NOTHING = Ne rien faire
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Démarrer nouvel enregistrement
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Sortir de Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Eteindre le PC

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN = Arrêt
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Cet ordinateur sera éteint. \n'Annuler' nAppuyer si vous ne voulez pas d'arrêt.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Enregistrement réglages

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = Enregistrer son
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Première source
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Réglage
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Seconde source
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Réglage
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Deux Sons Mixés (micro + secondaire dans unique piste audio)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Enregistrement Seul "Périphérique secondaire»
IDC_ST_SOUND_HELP = Aide
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Enregistrer les pistes audio pendant l'enregistrement (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Ajouter logo à la vidéo
IDC_ST_LOGO_SETTING = Réglage
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Image :
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Opacité :
IDC_ST_LOGO_POS = Position :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Effets clic de souris
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Ajouter des effets de clic de souris
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Couleur de clic gauche
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Couleur de clic droit
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Ajouter un effet de surbrillance pointeur de souris
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Surbrillance couleur

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Options
IDC_ST_REC_PRIORITY = Priorité d'enregistrement :
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Priorité plus élevée peut réduire la pertes d'images.
IDC_ST_FOR_DX_GL = Pour fenêtre DirectX/OpenGL
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Passer l'enregistrement alors que la trame n'est pas mise à jour
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = Pour Rectangle sur un écran
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Utilisation accrue méthode de capture (plus rapide, Windows 8 ou plus)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Customiser taille cible
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Réglage
IDC_ST_TARGET_SIZE = Cible taille :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Information
IDC_ST_ACAP_INFO = Audio capture information
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Votre carte son ne prend pas en compte le bruit. S'il vous plaît cocher «contrôle de l'enregistrement" de votre carte son . \n\nVoulez-vous FAQ sur la page d'accueil ?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Ne plus demander
IDC_BTN_YES = Oui
IDC_BTN_NO = Non

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Max temps enregistrement
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Réglage
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Heure
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Minute
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Seconde

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Max taille fichier d'enregistrement
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Réglage

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Ajouter un nouveau paramètre prédéfini
IDC_ST_ADD_PRESET = Vous pouvez enregistrer les paramètres de format actuels en tant que nouveau paramètre prédéfini.\nEntrez un nom pour le nouveau préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Editer Préréglages
IDC_BTN_PRESET_ADD = Ajouter
IDC_BTN_PRESET_DEL = Supprimer
IDC_BTN_PRESET_REN = Renommer
IDC_BTN_PRESET_UP = Monter
IDC_BTN_PRESET_DN = Descendre

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Renommer le préréglage
IDC_ST_REN_PRESET = Entrer un nouveau nom pour le préréglage.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Sélectionner codec vidéo externe
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Codec liste
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Réglages
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Driver Nom
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Qualité
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Taux de données
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Intervalle image clé
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Configurer
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = A propos
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Liste des processus bloqués
IDC_ST_BLOCK_LIST = Les procédés suivants ne sont pas autorisés à dévier.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Exemple :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (NVIDIA® CUDA™) Réglages
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = GPU + CPU
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Seulement GPU (à utiliser avec GPU plus rapide)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU dispositif:
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Quick Sync Video) réglages
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Taux controle
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - basée sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - basée sur bitrate
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Interval image clé:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Réglages
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Rate controle
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - base de qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - bitrate-base
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Aide

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Réglages
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = Contrôle de taux
IDC_RD_XVID_VBR = VBR - basé sur la qualité (recommandé)
IDC_RD_XVID_CBR = CBR - basé sur la fréquence binaire
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Optimisation
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Plus grande vitesse d'encodage
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Taille du fichier
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Intervalle image clé:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC
IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC = H.264 (NVIDIA® NVENC) réglages
IDC_ST_H264_NVENC_RATE_CONTROL = Rate controle
IDC_RD_H264_NVENC_VBR = VBR - base de qualité (recommandé)
IDC_RD_H264_NVENC_CBR = CBR - bitrate-base
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_USAGE = GPU Usage
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_DEVICE = GPU appareil:
IDC_ST_H264_NVENC_OTHER_OPTIONS = Autres options
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_USED = FourCC code:
IDC_ST_H264_NVENC_KEYFRAME_INT = Keyframe interval:
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_HELP = Aide

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = A propos de Bandicam
ID_POPUP_GENERAL = Réglage - Général
ID_POPUP_FRAME = Réglage - FPS
ID_POPUP_VIDEO = Réglage - Vidéo
ID_POPUP_IMAGE = Réglage - Image
ID_POPUP_OUTPUTS = Liste des fichiers de sortie
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Ouvrir Dossier de sortie
ID_POPUP_EXIT = Sortir

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL window
ID_TARGET_RECTANGLE = Rectangle sur un écran
ID_TARGET_HELP = Aide

ID_TARGET_HIDE = Voir / Cacher \t Ctrl+Alt+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Toujours au dessus
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Opacité
ID_TARGET_SIZE = Taille

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Déplacez a gauche \t left
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Déplacez a droite \t right
ID_TARGET_MOVE_UP = Déplacez en haut \t up
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Déplacez en bas \t down

ID_TARGET_INC_WIDTH = Augmenter la largeur de \t Shift+Right
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Diminuer la largeur de \t Shift+Left
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Augmenter Augmenter la largeur de \t Shift+Down
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Diminuer Augmenter la largeur de \t Shift+Up

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Fenêtre de recherche \t Ctrl+F
ID_TARGET_FULLSCREEN = Plein écran \t Ctrl+Enter
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Ajuster à 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Ajuster à 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Customiser taille \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Quitter Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Ajouter
ID_USER_PRESET_EDIT = Editer

ID_SORT_BY_DATE = Trier par Date
ID_SORT_BY_NAME = Trier par Nom
ID_SORT_BY_SIZE = trier par Taille

ID_OUTPUTS_LB_PLAY = Lire
ID_OUTPUTS_LB_OPEN = Ouvrir
ID_OUTPUTS_LB_EDIT = Editer
ID_OUTPUTS_LB_DELETE = Supprimer
ID_OUTPUTS_LB_SELECT_ALL = Sélectionner tout
ID_OUTPUTS_LB_OPEN_FOLDER = Ouvrir Dossier de sortie

Re: Translation 1: Bandicam language files (*.ini)

Posted: Thu May 22, 2014 8:49 pm
by cika_cheda
Image

Ажурирана верзија софтвера "Bandicam 2.0.0.635". Српски превод ћирилица.
Ažurirana verzija softvera "Bandicam 2.0.0.635". Srpski prevod ćirilica.
An updated version of "Bandicam 2.0.0.635". Serbian Cyrillic translation.

Code: Select all

[GENERAL]
NAME = Српски
TRANSLATOR = Славољуб Петровић
DLG_FONT_NAME =
DLG_FONT_SIZE =


[TEXT]
TEXT_EXPIRED = Апликација је истекла.
TEXT_BETA = Бета
TEXT_UNREGISTERED = Нерегистрован
TEXT_INIT_FAIL = Иницијализација неуспешна.
TEXT_APPINFO = Bandicam - Изванредан програм за снимање дешавања на рачунару.

; error
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Нема довољно места на хард диску.
TEXT_ERROR_VIDEO_CAP = Неуспешно покретање снимања слике.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_AUDIO_CAP = Неуспешно покретање снимања звука.\nАко Вам треба помоћ кликните на тастер ''У реду''.
TEXT_ERROR_IMAGE_CAP = Неуспешно снимање слике.\nМолимо да проверите фасциклу одређену за снимање.
TEXT_ERROR_CREATEFILE = Није могуће направити датотеку.
TEXT_ERROR_CODEC_INIT = Неуспешна иницијализација кодека.
TEXT_ERROR_LOGO_IMAGE = Формат слике није подржан. \nМолимо да одаберете подржан формат (*.png).
TEXT_CAN_NOT_CHANGE_TB = Ова подешавања не можете мењати у бесплатној верзији програма. Молимо да региструјете програм!
TEXT_WARNING_AMD_APP = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)', због тога ће бити коришћен подразумевани кодек.
TEXT_WARNING_AMD_APP2 = Ваш систем не подржава 'H.264 (AMD APP)'.

; video setting page name
TEXT_VID_PAGE_SOUND = Звук
TEXT_VID_PAGE_LOGO = Лого
TEXT_VID_PAGE_EFFECTS = Ефекти
TEXT_VID_PAGE_OPTIONS = Опције

; option page name
TEXT_OPT_PAGE_GENERAL = Опште
TEXT_OPT_PAGE_HOOKING = Повезивање
TEXT_OPT_PAGE_LANGUAGE = Језик
TEXT_OPT_PAGE_OTHERS = Остало

TEXT_VIDEO = Видео
TEXT_AUDIO = Аудио

TEXT_FOLDER_SELECT = Изаберите фасциклу за снимање.

TEXT_FMT_FULL_SIZE = Пун квалитет
TEXT_FMT_HALF_SIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_FMT_FIT_WIDTH = Уклопи са ширином
TEXT_FMT_FIT_HEIGHT = Уклопи са висином
TEXT_FMT_CUSTOM_SIZE = Произвољно
TEXT_FMT_STEREO = стерео
TEXT_FMT_MONO = моно

; preset
TEXT_PRESET_DEFAULT = Стандардан
TEXT_PRESET_HALFSIZE = Преполовљен квалитет
TEXT_PRESET_H264_60FPS_SYNC = H.264, 60 FPS (Intel® Брза Синхр. видеа)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_NVENC = H.264, 60 FPS (NVIDIA® NVENC)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_CUDA = H.264, 60 FPS (NVIDIA® CUDA™)
TEXT_PRESET_H264_60FPS_APP = H.264, 60 FPS (AMD APP)
TEXT_PRESET_ULTRAFAST_60FPS = Ултра брзо подешавање за 60 КУС
TEXT_PRESET_LOWEND = Слаб рачунар
TEXT_PRESET_NICO = --
TEXT_PRESET_NICO_HQ = --
TEXT_PRESET_NAVER_480P = --
TEXT_PRESET_YOUTUBE_360P = Ју Тјуб (360p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_480P = Ју Тјуб (480p)
TEXT_PRESET_YOUTUBE_720P = Ју Тјуб (720p)
TEXT_PRESET_PMP = За PMP/Divx плејере
TEXT_PRESET_EDIT = За Premiere/Sony Vegas
TEXT_PRESET_POWERPOINT = За MS PowerPoint
TEXT_PRESET_320x0 = Уклопи за, 320x0
TEXT_PRESET_640x0 = Уклопи за, 640x0
TEXT_PRESET_800x0 = Уклопи за, 800x0
TEXT_PRESET_USER = Произвољна поставка

TEXT_CHANGE_LANG = Да би сте променили језик, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете сад?
TEXT_CHANGE_HOOK = Да би сте изменили принцип повезивања, морате рестартовати Bandicam.\nДа ли желите да га рестартујете

сад?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Да ли сте сигурни да желите вратити подешавања на стандардна?

TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Ваш Bandicam је управо регистрован.
TEXT_REGISTER_FAILED = Регистрација је неуспешна. \nМолимо проверите адресу Е-поште и серијски број.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Не могу да се повежем на сервер за регистрацију.\nПроверите Вашу интернет конекцију.
TEXT_REGISTER_INFO = Е-пошта: %s\r\nСеријски број: %s
TEXT_REGISTER_LIMITED = Снимање је заустављено.\n\nУ нерегистрованој верзији програма, можете снимати само 10 минута.

Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_NEWRECORD = Не можете започети ново снимање у бесплатној верзији. Региструјте сад!
TEXT_REGISTER_LICENCE_INFO = Не регистрован!!!\r\nАко желите да снимате без водених жигова морате купити Bandicam.

TEXT_PROGRAM_INVALID = Апликација има грешку. \nМолимо реинсталирајте апликацију.

TEXT_SELECT_TARGET = Кликните на прозор који желите да снимате
TEXT_TARGET_DIRECTX = <b>DirectX/OpenGL прозор</b> - Снимите Игре и Видео Плејере користећи DirectX.
TEXT_TARGET_RECTANGLE = <b>Правоугаоник на екрану</b> - Снимите Радну Површину и Web видео.
TEXT_TARGET_CHANGING = Ако промените режим снимања, снимање ће бити заустављено.\nЈесте ли сигурни да желите да

наставите?
TEXT_TARGET_CHANGE_TO_RECTANGLE = Не можете покренути снимање у 'DirectX/OpenGL прозор' режиму јер није изабран циљни

прозор.\n\nЖелите ли да промените режим снимања у 'Правоугаоник на екрану' како би сте надаље покретали снимање?

TEXT_STATUSBAR_READY = Спремно
TEXT_STATUSBAR_RECORDING = Снима се
TEXT_STATUSBAR_PAUSE = Пауза

TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Нова верзија Bandicam-a је доступна. \nЖелите ли да је преузмете?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Ово је последња верзија програма.
TEXT_UPDATE_FAILED = Неуспешна провера верзије програма. \nОвај рачунар није повезан на интернет или постоји проблем са

сервером.

TEXT_TARGET_FULL = Цео екран
TEXT_TARGET_RESTORE = Обнови
TEXT_TARGET_FIND = Пронађи прозор
TEXT_TARGET_RESIZE = Одабир величине
TEXT_TARGET_IMAGE = Хватање слика
TEXT_TARGET_RECORD_START = Видео снимање - старт
TEXT_TARGET_RECORD_PAUSE = Видео снимање - пауза
TEXT_TARGET_RECORD_STOP = Видео снимање - стоп

TEXT_RC_HOWTO_NOCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати снимање
TEXT_RC_HOWTO_BYTIME = по времену
TEXT_RC_HOWTO_BYSIZE = по величини
TEXT_RC_AFTER_NEWRECORD = Покрени ново снимање
TEXT_RC_AFTER_EXIT = Искључи Bandicam
TEXT_RC_AFTER_SHUTDOWN = Искључи рачунар

TEXT_SHUTDOWN_SEC = Искључи рачунар за %d секунди.

TEXT_SEL_IMAGE_FILE = Одаберите слику

TEXT_RC_MB = МБ
TEXT_RC_GB = ГБ

TEXT_SND_SELECT_2_DISABLE = -- Онемогући (препоручено) --

TEXT_CORRUPTED_AVI_FILE = Датотека последњег снимка је корумпирана.\nЖелите ли да је поправите?\n\nДатотека: %s
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP = Кликни на икону у Tray-у да би отворио Bandicam.
TEXT_TRAY_BALLOON_TIP_RECT = Кликни на икону у SysTray-у да би се показао прозор за обележавање.
TEXT_FORCE_STOP = Неуспешно заустављање снимања јер се прозор, који се снима, укочио.\nЖелите ли принудно да зауставите

снимање?
TEXT_EXTERNAL_CODEC = - Екстерни кодек -
TEXT_CUDA_GPU_AUTOSELECT = (Ауто избор)

; status bar tool-tip
TEXT_INDICATOR_STATUS = Статус снимања
TEXT_INDICATOR_TIME = Време снимања
TEXT_INDICATOR_SIZE = Величина снимка / слободно место на ХДД-у
TEXT_INDICATOR_VOLUME = Тренутна јачина звука

; recording priority
TEXT_REC_PRIORITY_NORMAL = [Нормално] Нормалан приоритет
TEXT_REC_PRIORITY_HIGH = [Висок] Виши приоритет од нормалног
TEXT_REC_PRIORITY_HIGHEST = [Највиши] Друге апликације се могу успорити

; output page message
TEXT_OUTPUTS_BANDICUT = Bandicut није инсталиран. Желите ли да преузмете Bandicut?
TEXT_OUTPUTS_DELETE = Јесте ли сигурни да желите трајно да избришете изабране датотеке?
TEXT_OUTPUTS_SELCOUNT = Изабрано је %d елемената


[SKIN]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; TITLE
$TITLE_FONT_NAME = Tahoma
$TITLE_FONT_SIZE = 11
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; MAIN
; page name
$BN_PAGE_GENERAL = Опште
$BN_PAGE_FPS = КУС
$BN_PAGE_VIDEO = Видео
$BN_PAGE_IMAGE = Слике
$BN_PAGE_OUTPUTS = Излаз
$BN_PAGE_ABOUT = О програму
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
$ST_GEN_OPTIONS = Опције
$ST_GEN_OUTPUT_FOLDER = Фасцикла за смештање матерјала
$BN_GEN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
$BN_GEN_ADV_OPTIONS = Напредно
$CK_GEN_ALWAYS_ON_TOP = Прозор Bandicam-а увек у врху
$CK_GEN_START_MINIMIZED = Започни Bandicam минимизован у tray-у
$CK_GEN_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
$CK_GEN_RECORD_WHEN_RUN = Започни снимање на целом екрану при покретању Bandicam-а
$ST_GEN_LANGUAGE = Језик
$ST_GEN_REC_AUTO_START = Аутоматско започињање снимања
$ST_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Аутоматско завршавање снимања
$BN_GEN_REC_AUTO_COMPLETE = Подешавања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; FPS
$ST_FPS_OVERLAY = Преклапање
$CK_FPS_OVERLAY_HOTKEY = Пречица
$CK_FPS_OVERLAY = КУС преклапање
$ST_FPS_LIMIT = Лимит
$CK_FPS_LIMIT_HOTKEY = Пречица
$CK_FPS_LIMIT = Одреди лимит КУС
$CK_FPS_LIMIT_ONLY_CAP = Само током снимања
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; VIDEO
$ST_VID_RECORD = Снимање
$CK_VID_RECORD_HOTKEY = Брзи тастер Сними/Заустави
$CK_VID_PAUSE_HOTKEY = Брзи тастер Пауза
$CK_VID_SHOW_CURSOR = Прикажи курсор миша
$CK_VID_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
$BN_VID_RECORD_SETTINGS = Подешавања
$ST_VID_FORMAT = Формат
$ST_VID_FORMAT_VIDEO = Видео
$ST_VID_FORMAT_AUDIO = Аудио
$BN_VID_FORMAT_SETTINGS = Подешавања
$BN_VID_FORMAT_PRESETS = Поставке
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IMAGE
$ST_IMG_CAPTURE = Хватање
$CK_IMG_CAPTURE_HOTKEY = Пречица
$CK_IMG_CAPTURE_REPEAT = Понови хватање слике
$ST_IMG_CAPTURE_REPEAT = секунди
$CK_IMG_SHOW_CURSOR = Прикажи курсор миша
$CK_IMG_SHUTTER_SOUND_EFFECT = Укључи звук "окидача"
$ST_IMG_FORMAT = Формат
$CK_IMG_FORMAT_BMP = БМП
$CK_IMG_FORMAT_PNG = ПНГ
$CK_IMG_FORMAT_JPG = ЈПГ - нормалан
$CK_IMG_FORMAT_JPG_HQ = ЈПГ - квалитетан
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; OUTPUTS
$ST_OUT_TAB_VIDEO = Видео
$ST_OUT_TAB_IMAGE = Слика
$CB_OUT_SORT_BY_DATE = Датум
$CB_OUT_SORT_BY_NAME = Име
$CB_OUT_SORT_BY_SIZE = Величина
$ST_OUT_SORT_BY = Сложи по
$BN_OUT_PLAY_VIDEO = Пусти
$BN_OUT_OPEN_IMAGE = Отвори
$BN_OUT_EDIT = Уреди
$BN_OUT_DELETE = Избриши
$BN_OUT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Отвори
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; ABOUT
$ST_ABO_VERSION_INFO = Bandicam Верзија
$ST_ABO_COPYRIGHT = Сва права задржана(c) 2009-2014 Bandisoft.com.
$BN_ABO_NEW_VERSION = Доступна је нова верзија.
$BN_ABO_CHECK_UPDATE = Провера верзије
$ST_ABO_LICENCE_INFO = Информације о лиценци
$BN_ABO_REGISTER = Региструј
$BN_ABO_REGISTER_HELP = Како купити и регистровати?
$ST_ABO_HOMEPAGE_INFO = URL Web сајта
$ST_ABO_HOMEPAGE_URL = Матична страна
$ST_ABO_FAQ_URL = ЧПП
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Tooltip
$TOOLTIP_OPEN_FOLDER = Отвори излазну фасциклу
$TOOLTIP_SCREENSHOT = Ухвати слику
$TOOLTIP_RECORD = Сними / Заустави
$TOOLTIP_PAUSE = Пауза
$TOOLTIP_UI_MODE = Просто/Проширен UI
$TOOLTIP_REGISTER = Региструј Bandicam
$TOOLTIP_ONLINE_HELP = Помоћ на мрежи
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;


[DIALOG]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Прекини
IDOK = У реду
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT
IDD_VIDEO_FORMAT = Подешавања формата
IDC_ST_FMTSET_VIDEO = Видео
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Величина
IDC_ST_VIDEO_FPS = КУС
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Кодек
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_FMTSET_AUDIO = Аудио
IDC_ST_AUDIO_CH = Канали
IDC_ST_AUDIO_FREQ = Фреквенција
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Кодек
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Битрејт
IDC_ST_FORMAT_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REGISTER
IDD_REGISTER = Региструјте Bandicam
IDC_ST_1BUY = 1. Купи
IDC_ST_1BUY_COMMENT = Имајте у виду да Bandicam није бесплатан програм. Ако желите да снимате без водених жигова, мораће

те да купите програм.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Купи на мрежи
IDC_ST_2REGISTER = 2. Региструј
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Морате да имате приступ интернету да би сте регистровали програм.
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Адреса Е-поште
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Серијски број
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Потврди регистрацију
IDC_BTN_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_UPDATE_CHECK
IDD_UPDATE_CHECK = Провера верзије
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Подешавања
IDC_CK_UPDATE_ENABLE = Аутоматски проверавај верзију програма.
IDC_CK_UPDATE_POPUP = Обавести ме када је нова верзија доступна.
IDC_UPDATE_CHECK_NOW = Провери одмах
IDC_CLOSE = Затвори

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_SHEET
IDD_OPT_SHEET = Напредне опције
IDC_BTN_RESET = Ресетуј

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_GENERAL
IDC_ST_ADV_GENERAL = Општа подешавања
IDC_CK_ALWAYS_ON_TOP2 = Прозор Bandicam-a увек у врху
IDC_CK_START_MINIMIZED_TO_TRAY = Започни Bandicam минимизован у tray-у
IDC_CK_RUN_WHEN_START = Покрени Bandicam са Windows-ом
IDC_CK_RECORD_WHEN_RUN = Започни снимање на целом екрану при покретању Bandicam-а
IDC_CK_CREATE_SUBFOLDER = Направи подфасциклу приликом снимања датотеке
IDC_CK_SHOW_FPS_IN_VIDEO = Прикажи КУС у сликама и видео снимцима
IDC_ST_SHOW_FPS_IN_VIDEO = (Само у 'DirectX/OpenGL прозорима')
IDC_CK_SHOW_TIP_BAR = Прикажи савете/информациони бар
IDC_ST_ADV_OUTPUT = Снимање датотеке
IDC_CK_ENABLE_WRITE_CACHING = Омогући снимање кеша на ХДД

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_LANG
IDC_ST_AD_LANGUAGE = Језик
IDC_ST_TRANSLATOR = Хвала преводиоцима

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_HOOK
IDC_ST_HK_TARGET = Мета снимања
IDC_CK_HK_OPENGL = OpenGL
IDC_CK_HK_DDRAW = DirectDraw
IDC_CK_HK_DX7 = DirectX 7
IDC_CK_HK_DX8 = DirectX 8
IDC_CK_HK_DX9 = DirectX 9
IDC_CK_HK_DX10 = DirectX 10
IDC_CK_HK_DX11 = DirectX 11
IDC_CK_DISABLE_DX11_ON_IE9 = Онемогући DX10/11 хватање на IE9,10/Firefox
IDC_CK_DISABLE_OVERLAY_ON_DX = Блокирај DirectX виео преклапање
IDC_BTN_BLOCK_LIST = Листа блокираних процеса

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_PAGE_OTHERS
IDC_ST_OTHER_SETTINGS = Остала подешавања
IDC_BTN_VIDEO_RECORD_SETTINGS = Подешавања снимања видеа
IDC_BTN_VIDEO_FORMAT_SETTINGS = Подешавања формата видеа
IDC_BTN_AUTO_COMPLETE_RECORDING = Аутоматско завршавање снимања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_REC_CONTROL
IDD_REC_CONTROL = Аутоматски прекини снимање
IDC_ST_RC_HOWTO = Подеси услове аутоматског прекидања снимања
IDC_RD_RC_NOTCOMPLETE = Немој аутоматски прекидати
IDC_RD_RC_TIME = По времену
IDC_ST_RC_MAX_TIME = Макс.
IDC_RD_RC_SIZE = По величини датотеке
IDC_ST_RC_MAX_SIZE = Макс.
IDC_ST_RC_AFTER = По завршетку аутоматског снимања
IDC_RD_RC_NOTHING = Немој радити ништа
IDC_RD_RC_NEW_RECORDING = Почни ново снимање
IDC_RD_RC_EXIT_BDCAM = Прекини снимања и искључи Bandicam
IDC_RD_RC_SHUTDOWN = Искључи рачунар

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_SHUTDOWN
IDD_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN = Искључивање
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Рачунар ће бити искључен.\nСтисните 'Прекини' ако не желите да се рачунар искључи.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_SHEET_SETTINGS
IDD_VID_SHEET_SETTINGS = Подешавање снимања звука

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_SOUND
IDC_CK_RECORD_SOUND = снимај звук
IDC_ST_SND_SELECT_1 = Примарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_1 = Подешавања
IDC_ST_SND_SELECT_2 = Секундарни извор
IDC_BTN_SND_SETTING_2 = Подешавања
IDC_CK_SND_MIX_SOUND = Спајање два звука (Примарни+Секундарни у један Аудио запис)
IDC_CK_SND_CAP_HOTKEY = Снимај само из "Секундарног извора" док држим
IDC_ST_SOUND_HELP = [ Помоћ ]
IDC_CK_SND_SAVE_AS_WAV = Снимај звук приликом снимања (.wav)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_LOGO
IDC_CK_ADD_LOGO = Додај лого у видео
IDC_ST_LOGO_SETTING = Подешавања
IDC_ST_LOGO_IMAGE = Слика:
IDC_ST_LOGO_OPACITY = Провидност:
IDC_ST_LOGO_POS = Позиција:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_EFFECTS
IDC_ST_EFFECTS_MOUSE = Ефекти миша
IDC_CK_ADD_CLICK_EFFECTS = Додај ефекат клика мишом
IDC_ST_LEFT_CLICK_COLOR = Боја при левом клику
IDC_ST_RIGHT_CLICK_COLOR = Боја при десном клику
IDC_CK_ADD_HIGHLIGHT_EFFECTS = Додај ефекат боје око стрелице миша
IDC_ST_HIGHLIGHT_COLOR = Боја ефекта

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VID_PAGE_OPTIONS
IDC_ST_REC_OPTIONS = Опције
IDC_ST_REC_PRIORITY = Приоритет снимања:
IDC_ST_REC_PRIORITY2 = Већи приоритет може смањити губитак кадрова снимка.
IDC_ST_FOR_DX_GL = За DirectX/OpenGL Windows
IDC_CK_SKIP_RECORDING = Прескочи снимање када кадрови нису ажурирани
IDC_ST_FOR_RECT_SCREEN = За правоугаоник на екрану
IDC_CK_ENHANCED_CAPTURE = Користите побољшани метод снимања (брже, Windows 8 или изнад)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE
IDD_TARGET_CUSTOM_SIZE = Произвољна величина мете
IDC_ST_TARGET_SIZE_SETTING = Подешавања
IDC_ST_TARGET_SIZE = Величина мете:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_ACAP_INFO
IDD_ACAP_INFO = Информације
IDC_ST_ACAP_INFO = Информације у снимању звука
IDC_ST_ACAP_INFO2 = Ваша звучна плочица не снима звук. Молимо проверите 'извор снимања'. \n\nЖелите ли да посетите сајт за

подршку?
IDC_CK_ACAP_DO_NOT_ASK = Не питај ме поново
IDC_BTN_YES = Да
IDC_BTN_NO = Не

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_TIME
IDD_RC_MAX_TIME = Максимално време снимања
IDC_ST_RC_TIME_SETTING = Подешавања
IDC_ST_RC_TIME_HOUR = Сат
IDC_ST_RC_TIME_MIN = Мин.
IDC_ST_RC_TIME_SEC = Сек.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_RC_MAX_SIZE
IDD_RC_MAX_SIZE = Максимална величина датотеке
IDC_ST_RC_FILESIZE_SETTING = Подешавања

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_ADD_PRESET = Додај нову поставку
IDC_ST_ADD_PRESET = Можете снимити тренутна подешавања формата као нову поставку.\nУнесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_EDIT_PRESET = Измени поставке
IDC_BTN_PRESET_ADD = Додај
IDC_BTN_PRESET_DEL = Обриши
IDC_BTN_PRESET_REN = Преименуј
IDC_BTN_PRESET_UP = Горе
IDC_BTN_PRESET_DN = Доле

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET
IDD_VIDEO_PAGE_REN_PRESET = Преименуј поставку
IDC_ST_REN_PRESET = Унесите име за нову поставку.

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_CODEC_EX
IDD_VIDEO_CODEC_EX = Одабери спољашњи видео кодек
IDC_ST_CODEC_EX_LIST = Листа кодека
IDC_ST_CODEC_EX_SETTINGS = Подешавања
IDC_ST_CODEC_EX_DRIVER = Назив драјвера
IDC_ST_CODEC_EX_FOURCC = FourCC
IDC_ST_CODEC_EX_QUALITY = Квалитет
IDC_ST_CODEC_EX_DATERATE = Брзина протока
IDC_ST_CODEC_EX_KEYFRAME = Интервал кејфрејма
IDC_BTN_CODEC_EX_CONFIG = Подеси
IDC_BTN_CODEC_EX_ABOUT = Инфо
IDC_ST_CODEC_EX_HELP = [ Помоћ ]

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_OPT_HOOK_BLOCK
IDD_OPT_HOOK_BLOCK = Листа блокираних процеса
IDC_ST_BLOCK_LIST = Следећи процеси не подржавају копчање.
IDC_ST_BLOCK_LIST_EX = Пример :

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA
IDD_VIDEO_FORMAT_CUDA = H.264 (Nvidia® CUDA™) подешавања
IDC_ST_H264_CUDA_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_CUDA_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_CUDA_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_USAGE = ГПУ коришћење
IDC_RD_H264_CUDA_GPU_CPU = ГПУ + ЦПУ
IDC_RD_H264_CUDA_GPU = Само ГПУ (Користи код бржих графика)
IDC_ST_H264_CUDA_GPU_DEVICE = GPU уређај:
IDC_ST_H264_CUDA_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_CUDA_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_CUDA_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC
IDD_VIDEO_FORMAT_SYNC = H.264 (Брза Синхр. Видеа) Подешавања
IDC_ST_H264_SYNC_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_SYNC_VBR = VBR - Засновано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_SYNC_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_SYNC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_SYNC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_SYNC_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_APP
IDD_VIDEO_FORMAT_APP = H.264 (AMD APP) Подешавања
IDC_ST_H264_APP_RATE_CONTROL = Контрола брзине
IDC_RD_H264_APP_VBR = VBR - Засновано на квалитету (препоручено)
IDC_RD_H264_APP_CBR = CBR - Засновано на битрејту
IDC_ST_H264_APP_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_APP_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_APP_FOURCC_HELP = Помоћ

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_XVID
IDD_VIDEO_FORMAT_XVID = Xvid Подешавања
IDC_ST_XVID_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_XVID_VBR = ВБР - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_XVID_CBR = ЦБР - Фокус на битрејт
IDC_ST_XVID_OPTIMIZATION = Оптимизација
IDC_RD_XVID_FASTER_SPEED = Већа брзина кодирања
IDC_RD_XVID_SMALLER_SIZE = Мања величина датотеке
IDC_ST_XVID_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_XVID_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC
IDD_VIDEO_FORMAT_NVENC = H.264 (NVIDIA® NVENC) Подешавања
IDC_ST_H264_NVENC_RATE_CONTROL = "Rate" контрола
IDC_RD_H264_NVENC_VBR = VBR - Фокус на квалитет (препоручено)
IDC_RD_H264_NVENC_CBR = CBR - Фокус на битрејт
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_USAGE = GPU Коришћење
IDC_ST_H264_NVENC_GPU_DEVICE = GPU уређај:
IDC_ST_H264_NVENC_OTHER_OPTIONS = Друге опције
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_USED = FourCC код:
IDC_ST_H264_NVENC_KEYFRAME_INT = Интервал кључног кадра:
IDC_ST_H264_NVENC_FOURCC_HELP = Помоћ

[MENU]
ID_POPUP_ABOUT = О програму
ID_POPUP_GENERAL = Подешавања - Општа
ID_POPUP_FRAME = Подешавања - КУС
ID_POPUP_VIDEO = Подешавања - Видео
ID_POPUP_IMAGE = Подешавања - Слика
ID_POPUP_OUTPUTS = Листа излазне датотеке
ID_POPUP_OPENOUTPUTFOLDER = Отвори фасциклу
ID_POPUP_EXIT = Изађи

ID_TARGET_DIRECTX = DirectX/OpenGL прозор
ID_TARGET_RECTANGLE = Произвољни део екрана
ID_TARGET_HELP = Помоћ

ID_TARGET_HIDE = Прикажи / Сакриј \t Ctrl+Alt+H
ID_TARGET_ALWAYS_ON_TOP = Увек у врху
ID_TARGET_TRANSPARENCY = Провидност
ID_TARGET_SIZE = Величина

ID_TARGET_MOVE_LEFT = Помери лево \t Лево
ID_TARGET_MOVE_RIGHT = Помери десно \t Десно
ID_TARGET_MOVE_UP = Помери горе \t Горе
ID_TARGET_MOVE_DOWN = Помери доле \t Доле

ID_TARGET_INC_WIDTH = Повећај ширину \t Shift+Десно
ID_TARGET_DEC_WIDTH = Смањи ширину \t Shift+Лево
ID_TARGET_INC_HEIGHT = Повећај величину \t Shift+Доле
ID_TARGET_DEC_HEIGHT = Смањи величину \t Shift+Горе

ID_TARGET_FIND_WINDOW = Пронађи прозор \t Ctrl+Ф
ID_TARGET_FULLSCREEN = Цео екран \t Ctrl+Ентер
ID_TARGET_RATIO_4_3 = Уклопи за 4:3
ID_TARGET_RATIO_16_9 = Уклопи за 16:9
ID_TARGET_SIZE_CUSTOM = Произвољна величина \t Ctrl+U

ID_TARGET_EXIT_BANDICAM = Искључи Bandicam

ID_USER_PRESET_ADD = Додај
ID_USER_PRESET_EDIT = Измени

ID_SORT_BY_DATE = Сложи по датуму
ID_SORT_BY_NAME = Сложи по имену
ID_SORT_BY_SIZE = Сложи по величини

ID_OUTPUTS_LB_PLAY = Пусти
ID_OUTPUTS_LB_OPEN = Отвори
ID_OUTPUTS_LB_EDIT = Уреди
ID_OUTPUTS_LB_DELETE = Избриши
ID_OUTPUTS_LB_SELECT_ALL = Изабери Све
ID_OUTPUTS_LB_OPEN_FOLDER = Отвори излазну фасциклу
Pozdrav Svima ;)