[GENERAL] NAME = Farsi TRANSLATOR = حسام محمدی DLG_FONT_NAME = Tahoma DLG_FONT_SIZE = 9 [TEXT] TEXT_APP_NAME = باندی کات TEXT_BUILDNO = ساخت# TEXT_VERSION = باندی کات ${str1} (${str2}) TEXT_APPINFO = باندی کات - ویرایشگر ویدیو سریع و ساده TEXT_BETA = بتا TEXT_UNREGISTERED = ثبت نشده TEXT_BUSINESS = For Business TEXT_SAFEMODE = حالت اَمن TEXT_ADMIN = Admin TEXT_YES = بله TEXT_NO = خیر TEXT_CLOSE = بستن TEXT_CANCEL = لغو TEXT_OK = تأیید TEXT_ABORT = توقف TEXT_RETRY = دوباره TEXT_IGNORE = چشمپوشی TEXT_CONTINUE = ادامه TEXT_SAVE = ذخیره TEXT_NOT_SAVE = ذخیره نکن TEXT_SECOND = ثانیه TEXT_OPEN_FILE = بازکردن فایل TEXT_SELECT_FOLDER = پوشه خروجی را انتخاب کنید TEXT_SEG_DURATION = مدت زمان ${str1} TEXT_SEEK_POS = پویش ${str1} TEXT_TOTAL_SEG_DURATION = مجموع ${str1} TEXT_HIGH_SPEED_MODE = حالت سرعت بالا TEXT_HIGH_ENCODING_MODE = حالت کدگذاری TEXT_VOLUME_MUTE = قطع صدا TEXT_CHANGE_LANG = برای تغییر زبان برنامه باید ریستارت شود[br] آیا حالا انجام میدهید؟ TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = آیا میخواهید همه تنظیمات را به پیش فرض بازنشانی کنید؟ TEXT_SHUTDOWN_SEC = رایانه در ${int1} ثانیه دیگر شات دان خواهد شد TEXT_SHUTDOWN_APP_SEC = برنامه مدت ${int1} ثانیه دیگر بسته خواهد شد TEXT_UPDATE_AVAILABLE = نسخه جدید برنامه موجود است [br]حالا میخواهید آن را دانلود کنید؟ TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = این نسخه جدیدترین نسخه است TEXT_UPDATE_FAILED = موفق به بررسی اطلاعات نشد [br]رایانه ممکن است به اینترنت متصل نباشد یا شاید سرور بدرستی کار نمیکند TEXT_OFFLINE = این تابع وقتی به اینترنت متصل هستید قابل استفاده است[br]لطفا بعد از اینکه ارتباط اینترنتی را بررسی کردید مجدد امتحان کنید ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Error, Warning TEXT_PROGRAM_INVALID = این برنامه نامعتبر است [br]شما باید برنامه را مجدد نصب کنید TEXT_SAFEMODE_MESSAGE = Bandicut کَم در حالت اَمن در اِجرا است[br]برخی ویژگی ها،شامل شتاب دهنده رمزگذاری سخت افزاری،ممکن است در حالت اَمن کار نکند TEXT_CANT_CHANGE_OPTION = این تغییرات را نمیتوانید در نسخه رایگان تغییر دهید[br]آیا میخواهید مجوز باندی کات را خرید کنید؟ TEXT_NOT_SEEKABLE = این فایل ویدیو قابل پویش نیست TEXT_NOT_SEEKABLE_DETAIL = حالت سرعت-زیاد و تنظیمات بخش موجود نیست [br]- فهرست جدول خراب است.[br]- کلید فریمی یا فهرست جدول ندارد TEXT_NOT_SUPPORT_FILE = باندی کات از این فایل پشتیبانی نمیکند. [br](ویدیو یا اطلاعات کدک وجود ندارد)[br] TEXT_NOT_SUPPORT_VIDEO = [br]- کدک ویدیو ${int1}: ${int2} ${str1} TEXT_NOT_SUPPORT_AUDIO = [br]- کدک صدا ${int1}: ${int2} ${str1} TEXT_NOT_SUPPORT_FORMAT = [br]- فرمت فایل: ${str1} TEXT_NOT_SUPPORT_NONE = هیچکدام TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_DECODE = (قادر به پخش نیست) TEXT_NOT_SUPPORT_NO_VIDEO_DATA = (داده ویدیو ندارد) TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_EXIST = [br]فایل ورودی وجود ندارد.[br]لطفا مسیر فایل را بررسی کنید TEXT_NOT_HIGH_SPEED = حالت سرعت-زیاد موجود نمی باشد TEXT_NOT_HIGH_SPEED_DETAIL = این فایل به علت مشکل کدک نمیتواند از حالت سرعت-زیاد استفاده کند [br]- لطفا از حالت کدگذاری استفاده کنید TEXT_NOT_HIGH_SPEED_NOT_ENOUGH_VFRAME = - کمتر از 10 فریم ویدیو وجود دارد TEXT_NOT_HIGH_SPEED_QUERY = - موفق به ایجاد فایل ویدیو نشد TEXT_NOT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME = حالت سرعت-زیاد بسیار سریعتر از حالت کدگذاری هست [br]حین استفاده از حالت سرعت-زیاد ممکن است زمان شروع فایل تغییر کند (${str1}). TEXT_KEY_FRAME_CUT_TITLE = آیا میخواهید با حالت سرعت-زیاد ادامه دهید؟ TEXT_KEY_FRAME_CUT_IMPOSSIBLE = حالت سرعت زیاد بعد از ثبت نام فعال میشود [br][br]آیا میخواهید مجوز باندی کات را خرید کنید؟ TEXT_KEY_FRAME_CUT = زمان شروع این فایل ممکن است تغییر کند TEXT_KEY_FRAME_CUT2 = - لطفا اگر مشکلی هست از حالت کُدگذاری استفاده کنید TEXT_NOT_HIGH_SPEED_JOIN = فقط وقتی همه فرمت ها یکی باشد میتوانید از حالت سرعت زیاد برای ادغام کننده استفاده کنید TEXT_MSG_CONVERTING_CLOSE = وظیفه درحال اِجرا است.میخواهید آن را لغو و برنامه را ببندید؟ TEXT_MSG_CONVERTING_CANCEL = وظیفه درحال اِجرا است.میخواهید آن را لغو کنید؟ TEXT_MSG_CHECK_NOT_SHOW = دوباره نشان نده TEXT_MSG_WRITE_HEADER = حالا نوشتن سرآیند فایل.اگر فایل خیلی بزرگ است،این وظیفه مدتی طول میکشد.لطفا مدتی منتظر بمانید TEXT_ERROR_DISKSPACE_TITLE = فضای دیسک کافی برای پوشه خروجی وجود ندارد TEXT_ERROR_DISKSPACE = لطفا پوشه خروجی را تغییر داده و مجدد امتحان کنید TEXT_ERROR_DISKSPACE_DETAIL = [br]-فضای دیسک موجود: ${str1}[br]-فضای دیسک مورد نیاز:${str2} TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_TITLE = فضای دیسک کافی برای پوشه کَش وجود ندارد TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE = لطفا پوشه کَش را تغییر داده و مجدد امتحان کنید TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_DETAIL = [br]-فضای دیسک موجود: ${str1}[br]-فضای دیسک مورد نیاز:${str2} TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM_TITLE = لطفا پوشه کَش یا خروجی را تغییر دهید TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM = پوشه کَش یا خروجی در فایل سیستم اِن تی اِف اِس قرار ندارد، که میتواند موجب ایجاد مشکل حین پردازش فایل های بزرگتر از 4 گیگابایت شود[br]-پوشه برای تغییر: TEXT_CANT_KEYFRAME_SEEK = در حال آنالیز فایل رسانه ای.بعد از کامل شدن آنالیز میتوانید از فریم کلیدی استفاده کنید TEXT_READ_FILE = موفق به خواندن فایل نشد. لطفا فایل ورودی را بررسی نمایید.[br]اگر فایل در درایو سی دی/دی وی دی قرار دارد، لطفا فایل را به هارد دیسک کپی کنید و دوباره سعی کنید TEXT_CODEC_CONFIG = تنظیمات کدگذاری اشتباه است. TEXT_CODEC_CONFIG2 = [br]لطفا به منوی 'تنظیمات کدگذاری' بروید، و از تنظیمات کدگذاری پیش فرض استفاده کنید ،و دوباره سعی کنید TEXT_VIDEO_ENCODING = یک خطا حین کدگذاری ویدیو رخ داده است. شما باید فایل ورودی یا تنظیمات کدگذاری را بررسی کنید TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV_TITLE = تبدیل کردن به علت اینکه مشکلی با کُدگذار اینل کوئیک سینک ویدیو وجود دارد متوقف شد TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV = استفاده کنید؟ H.264 میخواهید از کد گذار نرم افزاری TEXT_AUDIO_ENCODING = یک خطا حین کدگذاری صدا رخ داده است. شما باید فایل ورودی یا تنظیمات کدگذاری را بررسی کنید TEXT_NOT_SUPPORT_TYPE = موفق به ایجاد فایل خروجی نشد TEXT_UNSUPPORT_VIDEO_SIZE = قادر به تبدیل در این وضوح ویدیو نیست.[br]حداکثر وضوح پشتیبانی شده با ${str1} هست ${str2}.[br]لطفا به منوی 'تنظیمات کدگذاری' رفته و وضوح ویدیو دیگری انتخاب کرده و مجددا سعی کنید. TEXT_NO_ENCODER = کدگذار را نمیتوان یافت TEXT_SEND_FILE = اگر فایل ویدیویی را به bandicut@bandicam.com بفرستید،ما سعی میکنیم مشکل را حل کنیم TEXT_CHECK_CHANGE_ENCODER = استفاده کن H.264 از حالا فقط از کُدگذار TEXT_INTER_FILE = یک خطا حین ذخیره سازی ویدیو در پوشه خروجی رخ داده است TEXT_CANT_DECODE_AUDIO = برخی تراک های صوتی قادر به کدگشایی نیست[br]آنها تبدیل نمی شوند. آیا میخواهید ادامه دهید؟ TEXT_REBUILD_COMPLETE = فایل آماده ویرایش است TEXT_REBUILD_FAILED = یک خطا حین آماده سازی فایل(های) ویدیو رخ داد.[br] TEXT_ERRMSG_CONVERT_NUM = کدگذاری موفق نشد.(${int1}) TEXT_ERRMSG_CONVERT_VSIZE = چون حجم فایل زیاد است موفق به استفاده از حالت سرعت-زیاد نشد.لطفا از حالت کدگذاری استفاده کنید TEXT_MSG_CHANGE_MODE_DROP = اگر چندین فایل به باندی کات اضافه شود،باندی کات به ادغام کننده خواهد رفت [br]آیا میخواهید ادامه دهید؟ TEXT_MSG_CANT_CHANGE = باندی کات در حال آنالیز فایل های اضافه شده است. TEXT_MISSED_FILE_REMOVE = فایل از لیست بخش حذف شده زیرا آن وجود ندارد[br]-${str1} TEXT_INVALID_VALUE = لطفا مقداری بین ${int1} و ${int2} وارد کنید TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT = شما میتوانید تا ${int1} فایل/بخش اضافه کنید TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_FAIL = در زیر ${int1} فایل اضافه نشده است [br]${str1} TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO = شما در صدد تجاوز از حداکثر تعداد بخش (${int1}) باندی کات هستید.اگر ادامه دهید،برخی بخش ها اضافه نمیشوند.[br]آیا میخواهید ادامه دهید؟ TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_SHORT = باندی کات نمیتواند به ${int1} بخش تقسیم کند چون زمان هر بخش بسیار کوتاه است.[br]لطفا تعداد کمتری وارد کنید TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO_CANT = شما دیگر نمیتوانید بخش را تقسیم کنید چون از حداکثر تعداد بخش تجاوز کرده است TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_ZERO = زمان بزرگتر از زمان بخش است.[br]لطفا مقدار کمتری تعیین کرده و مجدد سعی کنید TEXT_WARNING_INVALID_TIME = لطفا زمان را به بیش از 1 ثانیه تنظیم کنید TEXT_EXIST_FILE_HEADER = یک فایل با همین نام از قبل موجود است TEXT_EXIST_FILE_COMMENT = اگر این وظیفه را ادامه دهید،یک اعداد ترکیبی به نام فایل اضافه میشود.آیا ادامه میدهید؟ TEXT_EXIST_FILE_OVERWRITE = ذخیره فایل پروژه TEXT_EXIST_FILE_COMMENT_OVERWRITE = ${str1} از قبل موجود است.[br]میخواهید آن را جایگزین کنید؟ TEXT_MSG_PROJECT_HELP = یک فایل پروژه چیست؟ TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_HEADER = وظیفه در پیشرفت است. TEXT_MSG_SAVE_PROJECT = اگر فایل ویدیویی یا فایل پروژه اضافه کنید،وظیفه در اِجرا از دست خواهد رفت TEXT_MSG_SAVE_PROJECT2 = آیا میخواهید بعد ذخیره فایل پروژه ادامه دهید؟ TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_CLOSE = آیا میخواهید بعد ذخیره فایل پروژه ادامه دهید؟ TEXT_MSG_LOAD_PROJECT_FAIL = موفق به بازکردن فایل پروژه نشد TEXT_MSG_RESTORE_PROJECT = باندی کات به درستی بسته نشده است[br]آیا میخواهید وظیفه قبلی را بازگردانی کنید؟ ; Available Encoder TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT = ویدیو همگام سریع اینتل فعال نشده است.[br]برای استفاده از کدک "H264 (Intel® Quick Sync Video)" ، لطفا کابل وی جی اِی را از مانیتور به پورت وی جی اِی در مادربرد متصل کنید. TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT_OK = آیا میخواهید از صفحه راهنما بازدید کنید؟ TEXT_ENCODER_TITLE = ${str1} کدگذار در دسترس TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER = ${str1} یک کدگذار سخت افزاری است که به شما اجازه ویرایش ویدیو در سرعت بالاتر نسبت به کدگذار مبتنی بر نرم افزار را میدهد TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER_OK = [br]آیا میخواهید از رمزگذار ${str1} استفاده کنید؟ TEXT_ERROR_NOT_AVAILABLE_FB_UPLOAD = به علت سیاست فیسبوک این ویژگی دیگر موجود نمی باشد ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Log TEXT_INPUT_FILE_INFO = اطلاعات فایل ورودی TEXT_H264_NOT_SUPPORT = پشتیبانی نمیکند H.264 سیستم از کدگذاری TEXT_FILE_NAME = فایل[br] ${str1} TEXT_FILE_TYPE = فرمت فایل: ${str1} TEXT_FILE_DURATION = مدت زمان: ${str1} TEXT_FILE_SIZE = حجم فایل: ${str1} TEXT_SEGMENT = بخش ها: ${str1} TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_START = - زمان شروع اصلی: ${str1} TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_KEY_START = - زمان شروع جدید: ${str1} TEXT_ENABLE_HIGH_SPEED = استفاده از حالت سرعت-زیاد: ${str1} TEXT_SEEKABLE = پویش ${str1} TEXT_POSSIBLE = فعالسازی TEXT_IMPOSSIBLE = غیرفعالسازی TEXT_POSSIBLE_REG = بعد از خرید موجود است TEXT_TRACK_COUNT = ${int1} تراک های ویدیو, ${int2} تراک های صدا TEXT_OUTPUT_FILE_INFO = اطلاعات خروجی فایل TEXT_ADD_FAILED = [موفق به افزودن فایل نشد] TEXT_OUTPUT_OPTION = گزینه های خروجی TEXT_INPUT_FILES = [فایل های ورودی(بخش ها) تعدد : ${int1}] TEXT_ENCODER_NAME = کدگذار TEXT_CODEC = کدک ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Main window TEXT_MAIN_MOVIE_FILES = فایل ویدیویی TEXT_MAIN_PROJECT_FILES = فایل های پروژه TEXT_MAIN_ALL_FILES = همه فایل ها TEXT_MOREINFO = بیشتر... TEXT_SEGMENT_TITLE = بخش ${str1} TEXT_SEGMENT_FILE_TITLE = فایل ${str1} TEXT_RECORDING = شروع ضبط کننده باندی کَم[br](ضبط صفحه رایانه،بازی یا وب کَم) ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Banner TEXT_BANNER_FONT = Tahoma TEXT_BANNER_FONT_COLOR = #bbb TEXT_BANNER_FONT_OVER_COLOR = #5acf0c TEXT_BANNER_OFF_TITLE = ارزیابی TEXT_BANNER_OFF_SUBJECT = شما از نسخه ثبت نشده استفاده می کنید TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_1 = اگر شما باندی کات را خرید کرده و مجوز را ثبت نام کنید، TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_2 = میتوانید بدون محدودیت از نسخه ارزیابی استفاده کنید TEXT_BANNER_RESULT_SUBJECT = از سرعت راضی نیستید؟ TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_1 = لطفا مجوز باندی کات را خرید کنید. TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_2 = سرعت افزایش خواهد یافت بیش از ${str1}% (${str2}). TEXT_BANNER_RESULT_BTN = حالا بخرید TEXT_BANNER_UWP_SUBJECT = کات کننده ویدیو باندی کات (رایگان) برای فروشگاه مایکروسافت TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_1 = سریعترین کات کننده،تقسیم کننده و ادغام کننده بدون اتلاف ویدیو TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_2 = برای اطلاعات بیشتر از وبسایت بازدید کنید ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Configuration TEXT_TAB_GENERAL = عمومی TEXT_TAB_FILE = خروجی TEXT_TAB_LANGUAGE = زبان TEXT_TAB_HIGHSPEED = سرعت بالا TEXT_TAB_VFILTER = فیلتر ویدیو TEXT_TAB_INFO = درباره TEXT_PREFIX_FILE_NAME = نام فایل منبع TEXT_PREFIX_CUSTOM = پیشوند دستی TEXT_PREFIX_NONOE = هیچکدام TEXT_SUFFIX_TIME = تاریخ و زمان TEXT_SUFFIX_SERIAL = اعداد ترتیبی TEXT_SUFFIX_DATE_SERIAL = تاریخ و اعداد ترتیبی TEXT_FILE_EXAMPLE = مثال) TEXT_DEFAULT_CACHE_FOLDER = (پیش فرض) TEXT_INTEL_QSV = Intel® Quick Sync video (سریع،شتاب دهنده سخت افزاری) TEXT_H264_NOT_SUPPORT = پشتیبانی نمیکند H.264 سیستم از کدگذاری TEXT_VIDEO_QUALITY = کیفیت TEXT_VIDEO_BITRATE = نرخ بیت(kbps) TEXT_AUDIO_MONO = مونو TEXT_AUDIO_STEREO = استریو TEXT_NO_VIDEO = بدون ویدیو TEXT_NO_AUDIO = بدون صدا TEXT_VIDEO = ویدیو TEXT_AUDIO = صدا TEXT_UNKNOWN = ناشناخته TEXT_AUTO = خودکار TEXT_ALWAYS = همیشه TEXT_DONT_USE = استفاده نکن TEXT_FIT_WIDTH = تناسب عرض TEXT_FIT_HEIGHT = تناسب ارتفاع TEXT_SIZE_AUTO = حفظ اندازه اصلی TEXT_SIZE_CUSTOM = دستی TEXT_FIT_WIDTH_INFO = تناسب عرض (${int1}x0) TEXT_FIT_HEIGHT_INFO = تناسب ارتفاع (0x${int1}) TEXT_SIZE_AUTO_INFO = (${int1}×${int2}) TEXT_FULL_HD = 1920x1080(Full HD, 1080p) TEXT_FIT_IPAD2 = 1024 × 768 (آیپَد2) TEXT_FIT_IPHONE4 = 960 × 640 (آیفون4) TEXT_FIT_NEW_IPAD = 2048 × 1536 (آیپَد جدید) TEXT_FPS_AUTO = حفظ فریم بر ثانیه اصلی TEXT_MIN_VIDEO_SIZE = حداقل مقدار عرض و ارتفاع ویدیو ${int1} هست TEXT_MAX_VIDEO_SIZE = حداکثر مقدار عرض و ارتفاع ویدیو ${int1} هست TEXT_ODD_VIDEO_SIZE = اگر ارتفاع یا عرض فرد و متناسب نباشد امکان عدم کدگذاری وجود دارد.[br] آیا میخواهید اندازه ویدیو را به شرح زیر تغییر دهید؟ TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2 = [br]- اندازه ویدیو توسط کاربر تعریف شده: ${int1} x ${int2} TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2_1 = [br]- اندازه جدید ویدیو: ${int1} x ${int2} TEXT_MAX_VIDEO_KBITRATE = حداکثر مقدار نرخ بیت ویدیو ${str1} Kbps(${int1} Mbps) بر ثانیه هست TEXT_MAX_VIDEO_QUALITY = مقدار کیفیت \یدیو باید بین 1 و 100 باشد TEXT_DONT_ALLOW_NORMALIZE = نمیتوانید از این گزینه با گزینه [حذف تراک صوتی] استفاده کنید[br]آیا میخواهید گزینه [حذف تراک صوتی] را غیر فعال کنید؟ TEXT_DONT_ALLOW_REMOVE_AUDIO = نمیتوانید از این گزینه با گزینه [طبیعی سازی] استفاده کنید[br]میخواهید گزینه [طبیعی سازی] را غیر فعال کنید؟ TEXT_SAMPLERATE_AUTO = حفظ فرکانس اصلی TEXT_ASK_FOR_REG = نسخه ثبت نشده TEXT_ASK_FOR_REG_DETAIL = برای رفع همه محدودیت ها مجوز باندی کات را خرید نمایید TEXT_ASK_FOR_REG_CONTINUE = چشمپوشی و ادامه TEXT_ASK_FOR_REG_REGNOW = ثبت نام باندی کات TEXT_ASK_FOR_REG_TRY = نسخه ثبت نشده باندی کات را امتحان کنید TEXT_NOT_EXIST_OUTPUT = پوشه خروجی وجود ندارد.لطفا پوشه جدید انتخاب نمایید TEXT_NOT_SUPPORT_FOLDER = نمیتوانید فایل ها را در این پوشه ذخیره کنید.لطفا پوشه دیگری انتخاب کنید TEXT_NOT_SAVE_SOURCE_FOLDER = شما نمیتوانید فایل را در پوشه منبع ذخیره کنید [br]آیا میخواهید بعد از لغو انتخاب گزینه [ذخیره در پوشه منبع] ادامه دهید؟ TEXT_NOT_ALLOWED_CHAR = نام فایل نمیتواند محتوی هریک از این.[br]${str1} کاراکترها باشد TEXT_LONG_PATH = نام فایل خروجی بسیار بلند هست. لطفا از نام فایل کوتاهتری استفاده کرده و مجددا سعی نمایید، یا از مسیری که حروف کمتری دارد استفاده کنید.[br]حداکثر طول مسیر فایل ${int1} کاراکتر هست TEXT_ADDING_FILES = در حال افزودن فایل ویدیویی،لحظه ای صبر نمایید TEXT_ALLOW_SPEED = لطفا مقداری بین ${str1} و ${str2} وارد کنید TEXT_DEFAULT_PRESET = پیش فرض TEXT_FIT_WIDTH_PRESET = تناسب در عرض TEXT_FIT_HEIGHT_PRESET = تناسب در ارتفاع TEXT_UPLOAD_480_PRESET = یوتیوب / توئیتر (480p, 30fps) TEXT_UPLOAD_720_PRESET = یوتیوب / توئیتر (720p, 30fps) TEXT_UPLOAD_1080_PRESET = یوتیوب / توئیتر (1080p, 30fps) TEXT_SMARTPHONE_PRESET = گوشی هوشمند TEXT_PPT_PRESET = پاورپوینت TEXT_DELETE_PRESET = آیا میخواهید پیش تنظیم را حذف کنید؟[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1} TEXT_SAME_PRESET = نام پیش تنظیمی که وارد کردید از قبل موجود است. آیا میخواهید روی پیش تنظیم موجود جایگزین شود؟[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1} TEXT_SAME_RENAME_PRESET = نام پیش تنظیمی که وارد کردید از قبل موجود است. لطفا نام دیگری وارد کنید.[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1} TEXT_REFLECTED_PRESET = پیش تنظیم شما اعمال شده است[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1} ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Installer TEXT_WELCOMEPAGE_TEXT = این نرم افزار باندی کات را روی رایانه شما نصب میکند [br][br]اگر باندی کات در اِجرا است، قبل از شروع نصب لطفا از آن خارج شوید [br][br] روی بعدی برای ادامه کلیک کنید TEXT_DELETE_ALL_FILES = همه فایل در (${str1}) حذف نشدند. [br]میخواهید آنها را حذف کنید؟ TEXT_STILLRUN_EXIT_PROGRAM = باندی کات در حال استفاده است.قبل از ادامه لطفا برنامه را ببندید TEXT_THIS_IS_NT_ONLY_APP = ااین نرم افزار بعد از ویندوز 7 به بعد بدرستی کار می کند [br]آیا میخواهید نسخه ویندوز ایکس پی را دانلود کنید؟ TEXT_DO_NOT_WORK_VISTA = ااین نرم افزار بعد از ویندوز 7 به بعد بدرستی کار می کند [br]آیا میخواهید نسخه ویندوز ویستا را دانلود کنید؟ TEXT_DO_NOT_WORK_32BIT = این برنامه در ویندوز 64 بیت کار نمی کند [br]آیا میخواهید نسخه 32 بیت را دانلود کنید؟ TEXT_NEED_ADMIN_PRIVILEGE = نصب این برنامه نیاز به اجازه مدیر سیستم دارد [br]میخواهید نصب را لغو کنید؟ TEXT_DELETE_ALL_PRESET_FILES = پیش تنظیم دستی شما موجود است.[br]میخواهید آنها را حذف کنید؟ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Wizard TEXT_WIZARD_COMMENT = لطفا حالت مورد نظر برای استفاده را انتخاب کنید TEXT_WIZARD_COMMENT_CUT = کات فایل ویدیویی و حذف یک بخش یا بیشتر از یک ویدیو TEXT_WIZARD_COMMENT_SPLIT = تقسیم فایل ویدیو به چندین بخش TEXT_WIZARD_COMMENT_JOIN = ادغام چندین فایل ویدیویی ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Cut/Join Guide TEXT_GUIDE_CUT = باندی کات تقسیم کننده TEXT_GUIDE_JOIN = باندی کات ادغام کننده ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Cutting TEXT_RESUME = ادامه TEXT_PAUSE = وقفه TEXT_READY = در انتظار TEXT_PREPARING = Creating the free version watermark TEXT_TITLE_ALARM_TRAILING = ${str1} - نوشتن سرآیند فایل TEXT_JOIN_JOB = ادغام ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Register TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = باندی کات حالا ثبت شده است TEXT_REGISTER_FAILED = موفق به ثبت نام نشد [br]آدرس ایمیل و شماره سریال را بررسی کنید TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = به سرور ثبت نام نمیتوان متصل شد[br]ارتباط اینترنتی خود را بررسی کنید و ساعت رایانه را به تاریخ و زمان امروز تنظیم کنید${str1} TEXT_REGISTER_FAILED_HELP = [br]اگر به کمک احتیاج دارید،روی دکمه تایید کلیک کنید TEXT_REGISTER_INFO = آدرس ایمیل: ${str1}[br]شماره سریال: ${str2} TEXT_REGISTER_INFO2 = تاریخ انقضاء: ${str1} (${int1} روز باقیمانده) TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRING = Expiration Date : ${str1} (Less than 1 day left) TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRED = تاریخ انقضاء: ${str1} (منقضی شده است) TEXT_REGISTER_YET = ثبت نشده!!![br]- یک واترمارک به ویدیو اضافه خواهد شد[br]- لطفا از دکمه "ثبت نام" برای حذف محدودیت ها استفاده کنید TEXT_HAS_BEEN_UNREGISTERED = باندی کَات از ثبت خارج شد TEXT_UNREGISTER = آیا میخواهید باندی کات از ثبت خارج شود؟ TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_1 = License renewal is required! TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2 = مجوز باندی کات بعد از %d روز منقضی می شود. روی
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_NOW = مجوز باندی کات منقضی شده است.
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_TODAY = Your license will expire within 24 hours.
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW = مجوز باندی کات بعد از ${int1} روز منقضی می شود. روی دکمه تایید برای دستورالعمل تمدید مجوز کلیک کنید TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_NOW = مجوز باندی کات منقضی شده است. روی دکمه تایید برای دستورالعمل تمدید مجوز کلیک کنید TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_TODAY = Bandicut license will expire within 24 hours. روی دکمه تایید برای دستورالعمل تمدید مجوز کلیک کنید ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; upload video TEXT_UPLOAD_VID_NO_TITLE = لطفا عنوان ویدیو را برای آپلود وارد کنید TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN = ورود - یوتیوب TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN_TEXT = ورود به یوتیوب بواسطه مرورگر... TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN = ورود - وای میو TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN_TEXT = ورود به Vimeoبواسطه مرورگر... TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN = Login - Google Drive TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN_TEXT = Signing in with Google Drive from the browser... TEXT_UPLOAD_COMPLETE = آپلود شده است TEXT_UPLOAD_ERR_FAIL = موفق به آپلود ویدیو نشد TEXT_UPLOAD_ERR_FILESIZE_LIMIT = حجم فایل برای آپلود زیاد است TEXT_UPLOAD_ERR_FREESPACE = فضای کافی در وای میو برای آپلود نیست TEXT_UPLOAD_ERR_CONNECT = موفق به اتصال به سرور نشد TEXT_UPLOAD_ERR_AUTH_VIMEO = موفق به آپلود این ویدیو نشد.کاربران وای میو پایه نمیتوانند از این تابع استفاده کنند TEXT_UPLOAD_WARNING_DOING = فایل ویدیویی،آیا میخواهید آپلود ویدیو را لغو و باندی کات را ببندید؟ ${int1} حالا آپلود TEXT_UPLOAD_NO_PASSWORD = لطفا رمز عبور را وارد کنید TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_QUOTA = باندی کات از سهمیه آپلود روزانه اختصاص داده شده توسط یوتیوب فراتر رفته است[br]سهمیه در نیمه شب به وقت غرب آمریکا بازنشانی خواهد شد [br]لطفا بعد از این زمان مجدد امتحان کنید یا به YouTube.com و رفته و ویدیو را مستقیم در یوتیوب آپلود کنید.[br][br]میخواهید از یوتیوب دات کام بازدید کنید؟ TEXT_UPLOAD_ERR_ACCESSTOKEN = موفق به گرفتن توکن دسترسی نشد ; TXT_TITLE = ورود با یوتیوب کامل شد TXT_MESSAGE_COMPLETE1 = ورود با یوتیوب کامل شد TXT_MESSAGE_COMPLETE2 = می توانید این صفحه را ببندید TXT_GOTO_BANDICUT_HOME = برو به bandicut.com ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; download & update TEXT_UPDATE_IN_PROGRESS = پیشرفت در نصب... TEXT_UPDATE_FAILED_DL = موفق به دانلود فایل نصب نشد [br]این سیستم شاید اکنون به اینترنت متصل نباشد TEXT_UPDATE_INSTALL_SUCCEED = نصب کامل شد TEXT_UPDATE_INSTALL_FAILED = موفق به نصب نشد ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Menu [MENU] MENUSTR_MAIN_ABOUT = درباره [tab]F1 MENUSTR_MAIN_FILE_OPEN = بازکردن فایل [tab]F2, Ctrl+O MENUSTR_MAIN_FILE_UPLOAD = آپلود به MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE = بستن فایل [tab]F4 MENUSTR_MAIN_OUTPUT = بازکردن پوشه خروجی [tab]Ctrl+F2 MENUSTR_MAIN_SETTING = پیکربندی [tab]F5 MENUSTR_MAIN_REGISTER = ثبت نام [tab]F3 MENUSTR_MAIN_CLOSE = خروج [tab]Alt+F4 MENUSTR_MAIN_HELP = راهنما MENUSTR_HELP_ONLINE = راهنما MENUSTR_HELP_HOTKEYS = اطلاعات کلیدمیانبر MENUSTR_HELP_LICENSE = اطلاعات مجوز MENUSTR_MAIN_VIDEO = ویدیو MENUSTR_MAIN_AUDIO = صدا MENUSTR_MAIN_FILE_INFO = اطلاعات فایل [tab]Ctrl+F1 MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE_ALL = بستن همه فایل ها [tab]F4 MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_OPEN = بازکردن فایل پروژه MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_SAVE = ذخیره فایل پروژه MENUSTR_UPLOAD_SETTING = تنظیمات MENUSTR_PRESET_USER = پیش تنظیمات کاربر MENUSTR_PRESET_ADD = افزودن پیش تنظیم MENUSTR_PRESET_EDIT = ویرایش پیش تنظیم [DIALOG] ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; GENERAL IDCANCEL = لغو IDOK = تأیید IDC_BTN_CLOSE = بستن IDC_BTN_YES = بله IDC_BTN_NO = خیر IDC_BTN_REGISTER = ثبت نام IDC_CK_OPEN_OUTPUT_FOLDER = وقتی کامل شد،پوشه خروجی باز شود IDC_ST_DETAIL_LINK = بیشتر... IDC_ST_OPTION = گزینه ها IDC_ST_HELP = راهنما [IDD_OUTPUT_DETAIL] IDD_OUTPUT_DETAIL = تنظیمات حالت کدگذاری IDC_ST_FILE_FORMAT = فایل IDC_ST_FORMAT = فرمت فایل IDC_ST_VIDEO_DETAIL = ویدیو IDC_ST_AUDIO_DETAIL = صدا IDC_ST_VIDEO_SIZE = حجم ویدیو IDC_ST_FPS = فریم بر ثانیه IDC_ST_VIDEO_CODEC = کدک ویدیو IDC_ST_VIDEO_MODE = کنترل نرخ بیت IDC_ST_VIDEO_QUALITY = کیفیت IDC_ST_VIDEO_BITRATE = نرخ بیت IDC_ST_VIDEO_DEINTERLACE = آمیختگی IDC_ST_AUDIO_CODEC = کدک صدا IDC_ST_AUDIO_CHANNEL = کانال IDC_ST_AUDIO_SAMPLERATE = فرکانس IDC_ST_AUDIO_MODE = کنترل نرخ بیت IDC_ST_AUDIO_BITRATE = نرخ بیت IDC_BTN_PRESET = پیش فرض IDC_BTN_SETTING_MORE = تنظیمات بیشتر.. IDC_ST_AUDIO_NORMALIZE = طبیعی سازی IDC_CK_AUDIO_NORMALIZE = استفاده [IDD_OUTPUT_V_ENCODER] IDD_OUTPUT_V_ENCODER = ${str1} تنظیمات IDC_ST_ENC_PROFILE = پروفایل IDC_ST_ENC_LEVEL = میزان [IDD_PRESET_ADD] IDD_PRESET_ADD = افزودن پیش تنظیم جدید IDC_ST_ADD_PRESET = میتوانید تنظیمات فرمت فعلی را بعنوان پیش تنظیم جدید ذخیره کنید[br]یک نام برای پیش تنظیم جدید وارد کنید IDC_ST_SELECT_ENCODER = Codec Settings IDC_ST_VIDEO_ENCODER = Codec [IDD_PRESET_RENAME] IDD_PRESET_RENAME = تغییرنام پیش تنظیم IDC_ST_RENAME_PRESET = نام جدید برای پیش تنظیم وارد کنید [IDD_PRESET_EDIT] IDD_PRESET_EDIT = ویرایش پیش تنظیم IDC_BTN_PRESET_ADD = افزودن IDC_BTN_PRESET_DELETE = حذف IDC_BTN_PRESET_RENAME = تغییرنام [IDD_SETTING] IDD_SETTING = پیکربندی IDC_BTN_RESET = بازنشانی [IDD_SETTING_GENERAL] IDC_CK_SHOW_NOT_SKEEABLE = حین بازکردن فایل ویدیو غیر-پویش هشدار بده IDC_CK_ALERT_EXIST_FILE = هشدار وقتی یک فایل با همین نام از قبل موجود است IDC_CK_ALERT_SAVE_PROJECT = هشدار حین ذخیره فایل پروژه IDC_CK_USE_LOG_FILE = ایجاد فایل های وقایع(.log) IDC_CK_MOV_FRONT_HEADER = در ابتدای فایل (moov) ذخیره اطلاعات فایل IDC_CK_KEEP_CREATION_TIME = (حفظ زمان /تاریخ ایجاد فایل اصلی فایل(داده تگ IDC_ST_UPLOAD = گزینه آپلود IDC_CK_SHOW_TIP = نمایش نکات/اطلاعات IDC_CK_AUTO_MOVE = انتقال موقعیت ورودی وقتی کلید اعداد فشرده میشود IDC_CK_DEINTERLACE_PREVIEW = استفاده از فیلتر درهم بافته حین پخش ویدیو در هم بافته [IDD_SETTING_FILE] IDC_ST_OUTPUT = پوشه خروجی IDC_BTN_SET_OUTPUT = جستجو... IDC_BTN_OPEN_OUTPUT = بازکردن IDC_CK_OUTPUT_SOURCE = ذخیره در پوشه منبع IDC_ST_FILENAME = تنظیمات نام دادن فایل IDC_ST_CACHE_FOLDER = پوشه کَش IDC_BTN_SET_CACHE_FOLDER = جستجو... IDC_BTN_SET_DEFAULT_CACHE_FOLDER = پیش فرض [IDD_SETTING_LANGUAGE] IDC_ST_LANGUAGE = زبان IDC_ST_TRANSLATOR = تشکر از مترجمان [IDD_SETTING_HIGHSPEED] IDC_CK_SHOW_NOT_HIGH_SPEED = هشدار وقتی قادر به استفاده از حالت سرعت زیاد نیست IDC_CK_ALWAYS_KEY_FRAME_CUT = همیشه کات/ادغام کن با فریم کلیدی در حالت سرعت زیاد IDC_CK_SHOW_KEY_FRAME_CUT = هشدار وقتی که زمان شروع فایل تغییر یافت [IDD_UPLOAD_TO_VIMEO] IDD_UPLOAD_TO_VIMEO = آپلود در وای میو دات کام IDC_ST_VIMEO_UPLOADINFO = اطلاعات آپلود IDC_ST_VIMEO_FILENAME = نام فایل: IDC_ST_VIMEO_TITLE = عنوان: IDC_ST_VIMEO_DESCRIPTION = توضیحات: IDC_ST_VIMEO_PRIVACY = حریم خصوصی: IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ANYONE = هر کسی - اجازه به هرکسی برای مشاهده این ویدیو IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ONLYME = فقط من - این ویدیو را فقط برای خودم نشان بده IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_FOLLOW = فقط کسانی که دنبال میکنم - فقط به کسانی که در وای میو دنبال میکنم نشان بده IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = فقط افرادی با لینک خصوصی میتوانند این ویدیو را ببینند IDC_ST_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = (کاربران وای میو پایه نمیتوانند از این گزینه استفاده کنند) IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_PASSWORD = افرادی با رمزعبور فقط میتوانند این ویدیو را ببینند IDC_CK_HIDE_PASSWORD = مخفی کردن رمزعبور IDC_BTN_VIMEO_UPLOAD = آپلود IDC_LN_VIMEO_HELP = راهنما [IDD_UPLOADING_VIMEO] IDD_UPLOADING_VIMEO = در حال آپلود... IDC_ST_VIMEO_UPLOADED = آپلود ویدیو کامل شد IDC_ST_VIMEO_LINK = لینک: IDC_ST_VIMEO_EMBED = جاسازی: IDC_BTN_VIMEO_LINK_GO = برو IDC_BTN_VIMEO_EMBED_COPY = کپی IDC_BTN_VIMEO_CLOSE = بستن [IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE] IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE = Youtube.com آپلود به IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADINFO = اطلاعات آپلود IDC_ST_YOUTUBE_FILENAME = نام فایل: IDC_ST_YOUTUBE_TITLE = عنوان: IDC_ST_YOUTUBE_DESCRIPTION = توضیحات: IDC_ST_YOUTUBE_PRIVACY = حریم خصوصی: IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PUBLIC = عمومی - به همه اجازه دهید این ویدیو را ببینند IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_UNLISTED = لیست نشده - هر کسی که لینک این ویدیو را دارد میتواند آن را ببیند IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PRIVATE = خصوصی - این ویدیو را برای خودم و کسانی که انتخاب میکنم قابل مشاهده کن IDC_BTN_YOUTUBE_UPLOAD = آپلود IDC_LN_YOUTUBE_HELP = راهنما IDC_LN_YOUTUBE_TOS = شما با کلیک روی 'آپلود' گواهی می دهید که همه حقوق محتوا متعلق به شما است یا توسط مالک آن مجاز به اشتراگذاری عمومی آن در یوتیوب هستید، و از شرایط استفاده از یوتیوب پیروی می کند و از آن تخطی نمی کند IDC_CK_YOUTUBE_KEEP_LOGGED_IN = من را داخل نگه دار IDC_BTN_YOUTUBE_LOGOUT = خروج [IDD_UPLOADING_YOUTUBE] IDD_UPLOADING_YOUTUBE = در حال آپلود... IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADED = آپلود ویدیو کامل شد IDC_ST_YOUTUBE_LINK = لینک: IDC_ST_YOUTUBE_EMBED = جاسازی: IDC_BTN_YOUTUBE_LINK_GO = برو IDC_BTN_YOUTUBE_EMBED_COPY = کپی IDC_BTN_YOUTUBE_CLOSE = بستن [IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE] IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE = Upload to Google Drive IDC_ST_GDRIVE_UPLOADINFO = Upload Information IDC_ST_GDRIVE_FILENAME = File name: IDC_ST_GDRIVE_SHARE_MODE = Share: IDC_RD_GDRIVE_DONT_SHARE = Don't Share IDC_RD_GDRIVE_SHARELINK = Create a share link IDC_ST_GDRIVE_SHARELINK_HELP = Anyone with the link can view IDC_BTN_GDRIVE_UPLOAD = Upload IDC_LN_GDRIVE_HELP = Help IDC_CK_GDRIVE_KEEP_LOGGED_IN = Keep me logged in IDC_BTN_GDRIVE_LOGOUT = Logout [IDD_UPLOADING_GDRIVE] IDD_UPLOADING_GDRIVE = Uploading... IDC_ST_GDRIVE_UPLOADED = The video upload is complete! IDC_ST_GDRIVE_LINK = Link: IDC_BTN_GDRIVE_LINK_GO = Go IDC_BTN_GDRIVE_SHARELINK_COPY = Copy Share Link IDC_BTN_GDRIVE_CLOSE = Close [IDD_FILEINFO] IDD_FILEINFO = اطلاعات فایل IDC_BTN_CLIPBOARD = کپی به کلیپ برد [IDD_REGISTER] IDD_REGISTER = ثبت نام باندی کات IDC_ST_1BUY = 1. خرید IDC_ST_1BUY_COMMENT = اگر باندی کات ثبت نشده است،یک واترمارک به ویدیو اضافه میشود.لطفا برای خرید مجوز باندی کات روی دکمه "حالا خرید" کلیک کنید IDC_BTN_BUY_ONLINE = حالا بخرید IDC_ST_2REGISTER = 2. ثبت نام IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = لطفا آدرس ایمیل و شماره سریال را وارد کنید [br](برای ثبت نام برنامه نیاز به ارتباط آنلاین اینترنتی دارید) IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = آدرس ایمیل IDC_ST_SERIAL_NUMBER = شماره سریال IDC_BTN_REGISTER_NOW = حالا ثبت نام IDC_BTN_UNREGISTER_NOW = حذف ثبت نام [IDD_SHUTDOWN] IDD_SHUTDOWN = شات دان سیستم IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = شات دان سیستم IDC_ST_SHUTDOWN_MSG1 = رایانه شات دان خواهد شد زیرا فرآیند کامل شده است [br] اگر نمیخواهید شات دان شود،روی دکمه لغو کلیک کنید IDD_SHUTDOWN_APP = بستن برنامه IDC_ST_SHUTDOWN_APP_INFO = بستن برنامه IDC_ST_SHUTDOWN_APP_MSG1 = باندی کات خودکار بسته خواهد شد زیرا فرآیند کامل شده است [br]اگر نمیخواهید برنامه بسته شود،روی دکمه لغو کلیک کنید [IDD_UPDATE_CHECK] IDD_UPDATE_CHECK = بررسی بروزرسانی IDC_ST_UPDATE_SETTING = تنظیمات IDC_CK_ENABLE_AUTO_CHECK = فعالسازی بروزرسانی خودکار IDC_CK_SHOW_UPDATE_POPUP = نمایش پاپ آپ وقتی که یک نسخه کامل جدید موجود است IDC_CK_SHOW_ENABLE_BETA = نمایش پاپ آپ وقتی که یک نسخه بتا جدید موجود است IDC_BTN_CHECK_UPDATE_NOW = حالا برسی بروزرسانی [IDD_UPDATEINFO] IDD_UPDATEINFO = اطلاعات آپلود IDC_ST_UPDATE_MSG1 = نسخه جدید موجود است IDC_ST_UPDATE_MSG2 = اگر روی دکمه "بروز رسانی" کلیک کنید میتوانید آن را دانلود کنید IDOK = بروز رسانی [IDD_FAILTOADD] IDD_FAILTOADD = موفق به افزودن فایل نشد [IDD_ITEM_EDIT] IDD_ITEM_EDIT = تقسیم کننده ویدیو IDOK = اِعمال IDC_RD_SPLIT_NUMBER = تقسیم در IDC_RD_SPLIT_TIME = تقسیم با مدت زمان: IDC_ST_SEGMENT = بخش ها IDC_CK_KEEP_SEGMENT = حفظ بخش منتخب IDC_ST_HOUR = ساعت IDC_ST_MIN = دقیقه IDC_ST_SEC = ثانیه [IDD_INFORMATION] IDD_INFORMATION = اطلاعات کلیدمیانبر IDD_INFORMATION_LICENSE = اطلاعات مجوز [SKIN] ; New UI ; Common $BN_START = شروع $BN_CANCEL = لغو $BN_OK = تأیید $BN_YES = بله $BN_NO = خیر $ST_OPTION = گزینه ها $CK_JOIN = ادغام بخش ها $BN_OPEN_OUTPUT = بازکردن $BN_HELP = راهنما $CHECK_DO_NOT_SHOW = دوباره نشان نده ; Main $BN_TIP = برای حذف محدودیت ها ثبت نام کنید $BN_ADD_SEGMENT = افزودن بخش $BN_GUIDE_OPEN_FILE = بازکردن فایل $BN_GUIDE_OPEN_FILE_JOINER = بازکردن فایل ها $ST_GUIDE_SET_SEGMENT = ناحیه برش را انتخاب کنید $ST_GUIDE_START = شروع کن $ST_GUIDE_ADD_FILES = افزودن فایل ها $ST_SEGMENT_LIST_TITLE = لیست برش دهنده قسمت $ST_SEGMENT_LIST_TITLE_JOIN = لیست فایل ادغام کننده ; Wizard $BN_WIZARD_CUT = شروع $BN_WIZARD_JOIN = ادغام $BN_WIZARD_SPLIT = تقسیم ; About $ST_ABOUT_VERSION_INFO = نسخه باندی کات $ST_ABOUT_COPYRIGHT = حق مالکیت(c) 2013-2024 Bandicam.com $BN_ABOUT_NEW_VERSION = نسخه جدید موجود است $BN_ABOUT_CHECK_UPDATE = بررسی بروزرسانی $ST_ABOUT_LICENCE_INFO = اطلاعات مجوز $BN_ABOUT_REGISTER = ثبت نام $BN_ABOUT_REGISTER_HELP = نحوه خرید و ثبت نام $ST_ABOUT_HOMEPAGE_INFO = آدرس وب $ST_ABOUT_HOMEPAGE_URL = صفحه خانگی $ST_ABOUT_FAQ_URL = پرسش و پاسخ $BN_ABOUT_UPDATE_REGISTRATION = بروز رسانی ثبت نام $BN_ABOUT_RENEW_LICENSE = تمدید مجوز ; OutputProgress ; Ready $ST_READY_OUTPUT_MODE = حالت $RD_READY_HIGH_SPEED_MODE = حالت سرعت-زیاد $RD_READY_ENCODING_MODE = حالت کدگذاری $ST_READY_MODE_HIGH_SPEED = سریع و بدون از دست دادن کیفیت (توصیه میشود) $ST_READY_MODE_ENCODING = سفارشی کردن فرمت فایل، کیفیت و کدک (آهسته) $ST_READY_FILE_FORMAT = فرمت فایل $ST_READY_VIDEO_INFO = اطلاعات ویدیو $ST_READY_VIDEO_ENCODER = کدگذار ویدیو $ST_READY_AUDIO_INFO = اطلاعات صدا $BN_READY_DETAIL_SETTING = تنظیمات کدگذاری $BN_READY_PRESET = پیش تنظیم $ST_READY_OUTPUT_OPTION = خروجی $ST_READY_OUTPUT_FILE_NAME = نام فایل $ST_READY_SAVE_FOLDER = پوشه $CK_READY_OUTPUT_TO_SOURCE = ذخیره در پوشه منبع $ST_READY_TRACK_OPTION = ذخیره تراک ها $RD_READY_ALL_TRACK = ذخیره همه تراک های ویدیو و صدا $RD_READY_SEL_TRACK = فقط ذخیره تراک ویدیو و صدا انتخاب شده $CK_READY_EXTRACT_AUDIO = استخراج تراک صوتی (.mp3) $CK_READY_REMOVE_AUDIO = حذف تراک صوتی $ST_READY_SPEED = سرعت پخش ; Run $ST_RUN_CUT_FILE_INFO = پیشرفت $ST_RUN_FILE_NAME = فایل: $ST_RUN_COMPLETE = کامل شد $BN_RUN_UPLOAD = آپلود $BN_RUN_PLAY = پخش $ST_RUN_RUNNING_TIME = زمان سپری شده $ST_RUN_REMAINING_TIME = زمان باقیمانده $ST_RUN_SPEED = سرعت $ST_RUN_FILE_SIZE = حجم فایل $ST_END_OPTION = بعد از کامل شدن $ST_UPLOAD_OPTION = گزینه آپلود $CK_RUN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = وقتی کامل شد،پوشه خروجی باز شود $CK_RUN_SYSTEM_CLOSE = شات دان $CK_SOUND_ALARM = پخش یک صدا $CK_MOVE_TO_MAIN = برو به پنجره اصلی $BN_HELP_RUN = !اگر مشکلی با ویدیو دارید،اینجا کلیک کنید ; Capture $BN_OPEN_FOLDER = بازکردن پوشه $BN_MESSAGE = [u]تصویر ضبط شده در پوشه خروجی ذخیره شده است[/u] ; Update Bandicam $ST_UPDATE_STEP1_TEXT = آیا تابحال باندی کَم را امتحان کرده اید؟ آن به شما اجازه ضبط هر چیزی در صفحه رایانه را میدهد و میتوانید آن را بطور ویدیو ذخیره کنید[br]میخواهید باندی کَم را امتحان کنید؟ $BN_UPDATE_STEP1_LINK = بیشتر بدانید $ST_UPDATE_STEP2_TEXT = پیشرفت در دانلود... $BN_UPDATE_INSTALL = حالا نصب $BN_UPDATE_LATER = نه،ممنونم $BN_UPDATE_CANCEL = لغو $BN_UPDATE_CLOSE = بستن $ST_UPDATE_OFFLINE = bandicam.jpg ; Update Bandicut $ST_UPDATE_BANDICUT_TEXT = نسخه جدید برنامه موجود است.میخواهید شروع به بروز رسانی کنید؟ $BN_UPDATE_BANDICUT_INSTALL = بروز رسانی $BN_UPDATE_BANDICUT_IGNORE = برای این نسخه دوباره نپرس $BN_UPDATE_BANDICUT_LEARNMORE = بیشتر بدانید $BN_UPDATE_BANDICUT_SETTINGS = تنظیمات بروز رسانی ; Renew License $BN_REGISTER = Register $BN_BUY_NOW = Buy Now $BN_RENEW = Renew Now $ST_LEARN_MORE = Learn more ; Rebuild Index $ST_REBUILD_INDEX_TITLE = آماده سازی فایل شما برای ویرایش ; Tooltip $TT_MENU = منو $TT_WIZARD = (شروع به کار (خانه $TT_CUTTER = شروع $TT_JOINER = ادغام $TT_ABOUT = اطلاعات (F1) $TT_SETTING = پیکربندی (F5) $TT_BANDICAM = شروع باندی کَم $TT_FILE_CLOSE_WORK = بستن همه فایل ها (F4) $TT_FILE_CLOSE_WORK_CUT = بستن فایل - حذف همه بخش ها (F4) $TT_FILE_OPEN = بازکردن فایل (F2,Ctrl+O) $TT_FILE_ADD = افزودن فایل ها (F2,Ctrl+O) $TT_FILE_PROJECT = بازکردن/ذخیره فایل پروژه $TT_OPEN = بازکردن $TT_REGISTER = ثبت نام (F3) $TT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = بازکردن فایل پروژه (Ctrl+F2) $TT_HELP = راهنما $TT_REFRESH_LINFO = تازه سازی اطلاعات مجوز $TT_PLAYER_PLAY = پخش/وقفه (Space) $TT_PLAYER_STOP = توقف (Ctrl+Space) $TT_PLAYER_PLAY_SEG = پخش/وقفه بخش (Ctrl+P) $TT_PLAYER_STOP_SEG = توقف بخش (Alt+P) $TT_PLAYER_PREV_KEY_FRAME = انتقال به فریم کلیدی قبلی (Ctrl+Left) $TT_PLAYER_PREV_FRAME = انتقال به فریم قبلی (Left) $TT_PLAYER_NEXT_FRAME = انتقال به فریم بعدی (Right) $TT_PLAYER_NEXT_KEY_FRAME = انتقال به فریم کلیدی بعدی (Ctrl+Right) $TT_PLAYER_PREV_FILE_PLAY = پخش فایل قبلی (Left) $TT_PLAYER_NEXT_FILE_PLAY = پخش فایل بعدی (Right) $TT_PLAYER_SEG_ADD = افزودن یک بخش (Ctrl+A) $TT_ADD_SEGMENT_MAX = شما میتوانید تا ${int1} فایل/بخش اضافه کنید $TT_PLAYER_SEG_START = تنظیم زمان شروع بخش ( S ) $TT_PLAYER_SEG_END = تنظیم زمان پایان بخش ( E ) $TT_PLAYER_MUTE_ON = قطع صدا ( M ) $TT_PLAYER_MUTE_OFF = وصل صدا ( M ) $TT_PLAYER_CAPTURE = ضبط (Ctrl+C) $TT_ADD_SEGMENT = افزودن بخش (Ctrl+N) $TT_PREV_SEGMENT = به بالا $TT_NEXT_SEGMENT = به پایین $TT_PREV_MOVE_FILE = بردن به عقب $TT_NEXT_MOVE_FILE = بردن به جلو $TT_RUN_UPLOAD_OPTION = گزینه آپلود $TT_LIST_PLAY = پخش/وقفه صدا $TT_LIST_SPLIT = تقسیم $TT_LIST_CUT_REMOVE = حذف $TT_LIST_JOIN_REMOVE = حذف $FONT_SIZE = ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; FILE $LOGO_FILE = logo.png $BETA_ICON_FILE = beta_icon.png $UNREGISTERED_ICON_FILE = unregistered_icon.png $EXPIRED_ICON_FILE = expired_icon.png [HOTKEYS] HOTKEYS_DEFAULT = * کلیدمیانبرهای باندی کات HOTKEYS_ABOUT = - درباره باندی کات: F1 HOTKEYS_FILE_INFO = - اطلاعات فایل: Ctrl+F1 HOTKEYS_SETTING = - پیکربندی: F5 HOTKEYS_MAX = - بیشینه/بازگردانی: Enter HOTKEYS_CHANGE_MODE = - تغییر حالت: Ctrl+M HOTKEYS_REGISTER = - ثبت نام باندی کات: F3 HOTKEYS_HOME = - برو به صفحه شروع: Home HOTKEYS_PLAY_TITLE = * پخش/ویرایش HOTKEYS_OPEN_FILE = - بازکردن فایل: Ctrl+O, F2 HOTKEYS_CLOSE = - بستن همه فایل ها: F4 HOTKEYS_START = - شروع: Ctrl+Enter HOTKEYS_OPEN_FOLDER = - بازکردن پوشه خروجی: Ctrl+F2 HOTKEYS_PLAY = - پخش/وقفه: Space HOTKEYS_STOP = - توقف: Ctrl+Space HOTKEYS_MUTE = - قطع/وصل صدا: M HOTKEYS_SEGMENT_PLAY = - پخش/وقفه بخش: Ctrl+P HOTKEYS_SEGMENT_STOP = - توقف بخش: Alt+P HOTKEYS_SEGMENT_REMOVE = - حذف یک بخش: Delete HOTKEYS_PLAY_FORWARD = - به جلو: Right, Numpad+ HOTKEYS_PLAY_REWIND = - به عقب: Left, Numpad- HOTKEYS_CUT_TITLE = * کات HOTKEYS_SET_START_TIME = - تنظیم زمان شروع بخش: S HOTKEYS_SET_END_TIME = - تنظیم زمان پایان بخش: E HOTKEYS_SEGMENT_ADD = - افزودن بخش: Ctrl+N HOTKEYS_NEXT_FRAME = - فریم بعدی: Right, Numpad+ HOTKEYS_NEXT_KEY_FRAME = - فریم کلیدی بعدی: Ctrl+Right HOTKEYS_PREVIOUS_FRAME = - فریم قبلی: Left, Numpad- HOTKEYS_PREVIOUS_KEY_FRAME = - فریم کلیدی قبلی: Ctrl+Left HOTKEYS_PREVIOUS_SEL_SEG = - انتخاب بخش قبلی : Up HOTKEYS_NEXT_SEL_SEG = - انتخاب بخش بعدی : Down HOTKEYS_PREV_TIME_DIGIT = - انتقال به زمان دیجیتالی قبلی:Shift+Tab HOTKEYS_NEXT_TIME_DIGIT = - انتقال به زمان دیجیتالی بعدی: Tab HOTKEYS_JOIN_TITLE = * ادغام HOTKEYS_PREV_FILE_PLAY = - پخش/انتخاب فایل قبلی: Left HOTKEYS_NEXT_FILE_PLAY = - پخش/انتخاب فایل بعدی: Right