[GENERAL]
NAME = Farsi
TRANSLATOR = حسام محمدی
DLG_FONT_NAME = Tahoma
DLG_FONT_SIZE = 9
[TEXT]
TEXT_APP_NAME = باندی کات
TEXT_BUILDNO = ساخت#
TEXT_VERSION = باندی کات ${str1} (${str2})
TEXT_APPINFO = باندی کات - ویرایشگر ویدیو سریع و ساده
TEXT_BETA = بتا
TEXT_UNREGISTERED = ثبت نشده
TEXT_BUSINESS = For Business
TEXT_SAFEMODE = حالت اَمن
TEXT_ADMIN = Admin
TEXT_YES = بله
TEXT_NO = خیر
TEXT_CLOSE = بستن
TEXT_CANCEL = لغو
TEXT_OK = تأیید
TEXT_ABORT = توقف
TEXT_RETRY = دوباره
TEXT_IGNORE = چشمپوشی
TEXT_CONTINUE = ادامه
TEXT_SAVE = ذخیره
TEXT_NOT_SAVE = ذخیره نکن
TEXT_SECOND = ثانیه
TEXT_OPEN_FILE = بازکردن فایل
TEXT_SELECT_FOLDER = پوشه خروجی را انتخاب کنید
TEXT_SEG_DURATION = مدت زمان ${str1}
TEXT_SEEK_POS = پویش ${str1}
TEXT_TOTAL_SEG_DURATION = مجموع ${str1}
TEXT_HIGH_SPEED_MODE = حالت سرعت بالا
TEXT_HIGH_ENCODING_MODE = حالت کدگذاری
TEXT_VOLUME_MUTE = قطع صدا
TEXT_CHANGE_LANG = برای تغییر زبان برنامه باید ریستارت شود[br] آیا حالا انجام میدهید؟
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = آیا میخواهید همه تنظیمات را به پیش فرض بازنشانی کنید؟
TEXT_SHUTDOWN_SEC = رایانه در ${int1} ثانیه دیگر شات دان خواهد شد
TEXT_SHUTDOWN_APP_SEC = برنامه مدت ${int1} ثانیه دیگر بسته خواهد شد
TEXT_UPDATE_AVAILABLE = نسخه جدید برنامه موجود است [br]حالا میخواهید آن را دانلود کنید؟
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = این نسخه جدیدترین نسخه است
TEXT_UPDATE_FAILED = موفق به بررسی اطلاعات نشد [br]رایانه ممکن است به اینترنت متصل نباشد یا شاید سرور بدرستی کار نمیکند
TEXT_OFFLINE = این تابع وقتی به اینترنت متصل هستید قابل استفاده است[br]لطفا بعد از اینکه ارتباط اینترنتی را بررسی کردید مجدد امتحان کنید
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Error, Warning
TEXT_PROGRAM_INVALID = این برنامه نامعتبر است [br]شما باید برنامه را مجدد نصب کنید
TEXT_SAFEMODE_MESSAGE = Bandicut کَم در حالت اَمن در اِجرا است[br]برخی ویژگی ها،شامل شتاب دهنده رمزگذاری سخت افزاری،ممکن است در حالت اَمن کار نکند
TEXT_CANT_CHANGE_OPTION = این تغییرات را نمیتوانید در نسخه رایگان تغییر دهید[br]آیا میخواهید مجوز باندی کات را خرید کنید؟
TEXT_NOT_SEEKABLE = این فایل ویدیو قابل پویش نیست
TEXT_NOT_SEEKABLE_DETAIL = حالت سرعت-زیاد و تنظیمات بخش موجود نیست [br]- فهرست جدول خراب است.[br]- کلید فریمی یا فهرست جدول ندارد
TEXT_NOT_SUPPORT_FILE = باندی کات از این فایل پشتیبانی نمیکند. [br](ویدیو یا اطلاعات کدک وجود ندارد)[br]
TEXT_NOT_SUPPORT_VIDEO = [br]- کدک ویدیو ${int1}: ${int2} ${str1}
TEXT_NOT_SUPPORT_AUDIO = [br]- کدک صدا ${int1}: ${int2} ${str1}
TEXT_NOT_SUPPORT_FORMAT = [br]- فرمت فایل: ${str1}
TEXT_NOT_SUPPORT_NONE = هیچکدام
TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_DECODE = (قادر به پخش نیست)
TEXT_NOT_SUPPORT_NO_VIDEO_DATA = (داده ویدیو ندارد)
TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_EXIST = [br]فایل ورودی وجود ندارد.[br]لطفا مسیر فایل را بررسی کنید
TEXT_NOT_HIGH_SPEED = حالت سرعت-زیاد موجود نمی باشد
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_DETAIL = این فایل به علت مشکل کدک نمیتواند از حالت سرعت-زیاد استفاده کند [br]- لطفا از حالت کدگذاری استفاده کنید
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_NOT_ENOUGH_VFRAME = - کمتر از 10 فریم ویدیو وجود دارد
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_QUERY = - موفق به ایجاد فایل ویدیو نشد
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME = حالت سرعت-زیاد بسیار سریعتر از حالت کدگذاری هست [br]حین استفاده از حالت سرعت-زیاد ممکن است زمان شروع فایل تغییر کند (${str1}).
TEXT_KEY_FRAME_CUT_TITLE = آیا میخواهید با حالت سرعت-زیاد ادامه دهید؟
TEXT_KEY_FRAME_CUT_IMPOSSIBLE = حالت سرعت زیاد بعد از ثبت نام فعال میشود [br][br]آیا میخواهید مجوز باندی کات را خرید کنید؟
TEXT_KEY_FRAME_CUT = زمان شروع این فایل ممکن است تغییر کند
TEXT_KEY_FRAME_CUT2 = - لطفا اگر مشکلی هست از حالت کُدگذاری استفاده کنید
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_JOIN = فقط وقتی همه فرمت ها یکی باشد میتوانید از حالت سرعت زیاد برای ادغام کننده استفاده کنید
TEXT_MSG_CONVERTING_CLOSE = وظیفه درحال اِجرا است.میخواهید آن را لغو و برنامه را ببندید؟
TEXT_MSG_CONVERTING_CANCEL = وظیفه درحال اِجرا است.میخواهید آن را لغو کنید؟
TEXT_MSG_CHECK_NOT_SHOW = دوباره نشان نده
TEXT_MSG_WRITE_HEADER = حالا نوشتن سرآیند فایل.اگر فایل خیلی بزرگ است،این وظیفه مدتی طول میکشد.لطفا مدتی منتظر بمانید
TEXT_ERROR_DISKSPACE_TITLE = فضای دیسک کافی برای پوشه خروجی وجود ندارد
TEXT_ERROR_DISKSPACE = لطفا پوشه خروجی را تغییر داده و مجدد امتحان کنید
TEXT_ERROR_DISKSPACE_DETAIL = [br]-فضای دیسک موجود: ${str1}[br]-فضای دیسک مورد نیاز:${str2}
TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_TITLE = فضای دیسک کافی برای پوشه کَش وجود ندارد
TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE = لطفا پوشه کَش را تغییر داده و مجدد امتحان کنید
TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_DETAIL = [br]-فضای دیسک موجود: ${str1}[br]-فضای دیسک مورد نیاز:${str2}
TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM_TITLE = لطفا پوشه کَش یا خروجی را تغییر دهید
TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM = پوشه کَش یا خروجی در فایل سیستم اِن تی اِف اِس قرار ندارد، که میتواند موجب ایجاد مشکل حین پردازش فایل های بزرگتر از 4 گیگابایت شود[br]-پوشه برای تغییر:
TEXT_CANT_KEYFRAME_SEEK = در حال آنالیز فایل رسانه ای.بعد از کامل شدن آنالیز میتوانید از فریم کلیدی استفاده کنید
TEXT_READ_FILE = موفق به خواندن فایل نشد. لطفا فایل ورودی را بررسی نمایید.[br]اگر فایل در درایو سی دی/دی وی دی قرار دارد، لطفا فایل را به هارد دیسک کپی کنید و دوباره سعی کنید
TEXT_CODEC_CONFIG = تنظیمات کدگذاری اشتباه است.
TEXT_CODEC_CONFIG2 = [br]لطفا به منوی 'تنظیمات کدگذاری' بروید، و از تنظیمات کدگذاری پیش فرض استفاده کنید ،و دوباره سعی کنید
TEXT_VIDEO_ENCODING = یک خطا حین کدگذاری ویدیو رخ داده است. شما باید فایل ورودی یا تنظیمات کدگذاری را بررسی کنید
TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV_TITLE = تبدیل کردن به علت اینکه مشکلی با کُدگذار اینل کوئیک سینک ویدیو وجود دارد متوقف شد
TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV = استفاده کنید؟ H.264 میخواهید از کد گذار نرم افزاری
TEXT_AUDIO_ENCODING = یک خطا حین کدگذاری صدا رخ داده است. شما باید فایل ورودی یا تنظیمات کدگذاری را بررسی کنید
TEXT_NOT_SUPPORT_TYPE = موفق به ایجاد فایل خروجی نشد
TEXT_UNSUPPORT_VIDEO_SIZE = قادر به تبدیل در این وضوح ویدیو نیست.[br]حداکثر وضوح پشتیبانی شده با ${str1} هست ${str2}.[br]لطفا به منوی 'تنظیمات کدگذاری' رفته و وضوح ویدیو دیگری انتخاب کرده و مجددا سعی کنید.
TEXT_NO_ENCODER = کدگذار را نمیتوان یافت
TEXT_SEND_FILE = اگر فایل ویدیویی را به bandicut@bandicam.com بفرستید،ما سعی میکنیم مشکل را حل کنیم
TEXT_CHECK_CHANGE_ENCODER = استفاده کن H.264 از حالا فقط از کُدگذار
TEXT_INTER_FILE = یک خطا حین ذخیره سازی ویدیو در پوشه خروجی رخ داده است
TEXT_CANT_DECODE_AUDIO = برخی تراک های صوتی قادر به کدگشایی نیست[br]آنها تبدیل نمی شوند. آیا میخواهید ادامه دهید؟
TEXT_REBUILD_COMPLETE = فایل آماده ویرایش است
TEXT_REBUILD_FAILED = یک خطا حین آماده سازی فایل(های) ویدیو رخ داد.[br]
TEXT_ERRMSG_CONVERT_NUM = کدگذاری موفق نشد.(${int1})
TEXT_ERRMSG_CONVERT_VSIZE = چون حجم فایل زیاد است موفق به استفاده از حالت سرعت-زیاد نشد.لطفا از حالت کدگذاری استفاده کنید
TEXT_MSG_CHANGE_MODE_DROP = اگر چندین فایل به باندی کات اضافه شود،باندی کات به ادغام کننده خواهد رفت [br]آیا میخواهید ادامه دهید؟
TEXT_MSG_CANT_CHANGE = باندی کات در حال آنالیز فایل های اضافه شده است.
TEXT_MISSED_FILE_REMOVE = فایل از لیست بخش حذف شده زیرا آن وجود ندارد[br]-${str1}
TEXT_INVALID_VALUE = لطفا مقداری بین ${int1} و ${int2} وارد کنید
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT = شما میتوانید تا ${int1} فایل/بخش اضافه کنید
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_FAIL = در زیر ${int1} فایل اضافه نشده است [br]${str1}
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO = شما در صدد تجاوز از حداکثر تعداد بخش (${int1}) باندی کات هستید.اگر ادامه دهید،برخی بخش ها اضافه نمیشوند.[br]آیا میخواهید ادامه دهید؟
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_SHORT = باندی کات نمیتواند به ${int1} بخش تقسیم کند چون زمان هر بخش بسیار کوتاه است.[br]لطفا تعداد کمتری وارد کنید
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO_CANT = شما دیگر نمیتوانید بخش را تقسیم کنید چون از حداکثر تعداد بخش تجاوز کرده است
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_ZERO = زمان بزرگتر از زمان بخش است.[br]لطفا مقدار کمتری تعیین کرده و مجدد سعی کنید
TEXT_WARNING_INVALID_TIME = لطفا زمان را به بیش از 1 ثانیه تنظیم کنید
TEXT_EXIST_FILE_HEADER = یک فایل با همین نام از قبل موجود است
TEXT_EXIST_FILE_COMMENT = اگر این وظیفه را ادامه دهید،یک اعداد ترکیبی به نام فایل اضافه میشود.آیا ادامه میدهید؟
TEXT_EXIST_FILE_OVERWRITE = ذخیره فایل پروژه
TEXT_EXIST_FILE_COMMENT_OVERWRITE = ${str1} از قبل موجود است.[br]میخواهید آن را جایگزین کنید؟
TEXT_MSG_PROJECT_HELP = یک فایل پروژه چیست؟
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_HEADER = وظیفه در پیشرفت است.
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT = اگر فایل ویدیویی یا فایل پروژه اضافه کنید،وظیفه در اِجرا از دست خواهد رفت
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT2 = آیا میخواهید بعد ذخیره فایل پروژه ادامه دهید؟
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_CLOSE = آیا میخواهید بعد ذخیره فایل پروژه ادامه دهید؟
TEXT_MSG_LOAD_PROJECT_FAIL = موفق به بازکردن فایل پروژه نشد
TEXT_MSG_RESTORE_PROJECT = باندی کات به درستی بسته نشده است[br]آیا میخواهید وظیفه قبلی را بازگردانی کنید؟
; Available Encoder
TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT = ویدیو همگام سریع اینتل فعال نشده است.[br]برای استفاده از کدک "H264 (Intel® Quick Sync Video)" ، لطفا کابل وی جی اِی را از مانیتور به پورت وی جی اِی در مادربرد متصل کنید.
TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT_OK = آیا میخواهید از صفحه راهنما بازدید کنید؟
TEXT_ENCODER_TITLE = ${str1} کدگذار در دسترس
TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER = ${str1} یک کدگذار سخت افزاری است که به شما اجازه ویرایش ویدیو در سرعت بالاتر نسبت به کدگذار مبتنی بر نرم افزار را میدهد
TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER_OK = [br]آیا میخواهید از رمزگذار ${str1} استفاده کنید؟
TEXT_ERROR_NOT_AVAILABLE_FB_UPLOAD = به علت سیاست فیسبوک این ویژگی دیگر موجود نمی باشد
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Log
TEXT_INPUT_FILE_INFO = اطلاعات فایل ورودی
TEXT_H264_NOT_SUPPORT = پشتیبانی نمیکند H.264 سیستم از کدگذاری
TEXT_FILE_NAME = فایل[br] ${str1}
TEXT_FILE_TYPE = فرمت فایل: ${str1}
TEXT_FILE_DURATION = مدت زمان: ${str1}
TEXT_FILE_SIZE = حجم فایل: ${str1}
TEXT_SEGMENT = بخش ها: ${str1}
TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_START = - زمان شروع اصلی: ${str1}
TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_KEY_START = - زمان شروع جدید: ${str1}
TEXT_ENABLE_HIGH_SPEED = استفاده از حالت سرعت-زیاد: ${str1}
TEXT_SEEKABLE = پویش ${str1}
TEXT_POSSIBLE = فعالسازی
TEXT_IMPOSSIBLE = غیرفعالسازی
TEXT_POSSIBLE_REG = بعد از خرید موجود است
TEXT_TRACK_COUNT = ${int1} تراک های ویدیو, ${int2} تراک های صدا
TEXT_OUTPUT_FILE_INFO = اطلاعات خروجی فایل
TEXT_ADD_FAILED = [موفق به افزودن فایل نشد]
TEXT_OUTPUT_OPTION = گزینه های خروجی
TEXT_INPUT_FILES = [فایل های ورودی(بخش ها) تعدد : ${int1}]
TEXT_ENCODER_NAME = کدگذار
TEXT_CODEC = کدک
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Main window
TEXT_MAIN_MOVIE_FILES = فایل ویدیویی
TEXT_MAIN_PROJECT_FILES = فایل های پروژه
TEXT_MAIN_ALL_FILES = همه فایل ها
TEXT_MOREINFO = بیشتر...
TEXT_SEGMENT_TITLE = بخش ${str1}
TEXT_SEGMENT_FILE_TITLE = فایل ${str1}
TEXT_RECORDING = شروع ضبط کننده باندی کَم[br](ضبط صفحه رایانه،بازی یا وب کَم)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Banner
TEXT_BANNER_FONT = Tahoma
TEXT_BANNER_FONT_COLOR = #bbb
TEXT_BANNER_FONT_OVER_COLOR = #5acf0c
TEXT_BANNER_OFF_TITLE = ارزیابی
TEXT_BANNER_OFF_SUBJECT = شما از نسخه ثبت نشده استفاده می کنید
TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_1 = اگر شما باندی کات را خرید کرده و مجوز را ثبت نام کنید،
TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_2 = میتوانید بدون محدودیت از نسخه ارزیابی استفاده کنید
TEXT_BANNER_RESULT_SUBJECT = از سرعت راضی نیستید؟
TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_1 = لطفا مجوز باندی کات را خرید کنید.
TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_2 = سرعت افزایش خواهد یافت بیش از ${str1}% (${str2}).
TEXT_BANNER_RESULT_BTN = حالا بخرید
TEXT_BANNER_UWP_SUBJECT = کات کننده ویدیو باندی کات (رایگان) برای فروشگاه مایکروسافت
TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_1 = سریعترین کات کننده،تقسیم کننده و ادغام کننده بدون اتلاف ویدیو
TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_2 = برای اطلاعات بیشتر از وبسایت بازدید کنید
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Configuration
TEXT_TAB_GENERAL = عمومی
TEXT_TAB_FILE = خروجی
TEXT_TAB_LANGUAGE = زبان
TEXT_TAB_HIGHSPEED = سرعت بالا
TEXT_TAB_VFILTER = فیلتر ویدیو
TEXT_TAB_INFO = درباره
TEXT_PREFIX_FILE_NAME = نام فایل منبع
TEXT_PREFIX_CUSTOM = پیشوند دستی
TEXT_PREFIX_NONOE = هیچکدام
TEXT_SUFFIX_TIME = تاریخ و زمان
TEXT_SUFFIX_SERIAL = اعداد ترتیبی
TEXT_SUFFIX_DATE_SERIAL = تاریخ و اعداد ترتیبی
TEXT_FILE_EXAMPLE = مثال)
TEXT_DEFAULT_CACHE_FOLDER = (پیش فرض)
TEXT_INTEL_QSV = Intel® Quick Sync video (سریع،شتاب دهنده سخت افزاری)
TEXT_H264_NOT_SUPPORT = پشتیبانی نمیکند H.264 سیستم از کدگذاری
TEXT_VIDEO_QUALITY = کیفیت
TEXT_VIDEO_BITRATE = نرخ بیت(kbps)
TEXT_AUDIO_MONO = مونو
TEXT_AUDIO_STEREO = استریو
TEXT_NO_VIDEO = بدون ویدیو
TEXT_NO_AUDIO = بدون صدا
TEXT_VIDEO = ویدیو
TEXT_AUDIO = صدا
TEXT_UNKNOWN = ناشناخته
TEXT_AUTO = خودکار
TEXT_ALWAYS = همیشه
TEXT_DONT_USE = استفاده نکن
TEXT_FIT_WIDTH = تناسب عرض
TEXT_FIT_HEIGHT = تناسب ارتفاع
TEXT_SIZE_AUTO = حفظ اندازه اصلی
TEXT_SIZE_CUSTOM = دستی
TEXT_FIT_WIDTH_INFO = تناسب عرض (${int1}x0)
TEXT_FIT_HEIGHT_INFO = تناسب ارتفاع (0x${int1})
TEXT_SIZE_AUTO_INFO = (${int1}×${int2})
TEXT_FULL_HD = 1920x1080(Full HD, 1080p)
TEXT_FIT_IPAD2 = 1024 × 768 (آیپَد2)
TEXT_FIT_IPHONE4 = 960 × 640 (آیفون4)
TEXT_FIT_NEW_IPAD = 2048 × 1536 (آیپَد جدید)
TEXT_FPS_AUTO = حفظ فریم بر ثانیه اصلی
TEXT_MIN_VIDEO_SIZE = حداقل مقدار عرض و ارتفاع ویدیو ${int1} هست
TEXT_MAX_VIDEO_SIZE = حداکثر مقدار عرض و ارتفاع ویدیو ${int1} هست
TEXT_ODD_VIDEO_SIZE = اگر ارتفاع یا عرض فرد و متناسب نباشد امکان عدم کدگذاری وجود دارد.[br] آیا میخواهید اندازه ویدیو را به شرح زیر تغییر دهید؟
TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2 = [br]- اندازه ویدیو توسط کاربر تعریف شده: ${int1} x ${int2}
TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2_1 = [br]- اندازه جدید ویدیو: ${int1} x ${int2}
TEXT_MAX_VIDEO_KBITRATE = حداکثر مقدار نرخ بیت ویدیو ${str1} Kbps(${int1} Mbps) بر ثانیه هست
TEXT_MAX_VIDEO_QUALITY = مقدار کیفیت \یدیو باید بین 1 و 100 باشد
TEXT_DONT_ALLOW_NORMALIZE = نمیتوانید از این گزینه با گزینه [حذف تراک صوتی] استفاده کنید[br]آیا میخواهید گزینه [حذف تراک صوتی] را غیر فعال کنید؟
TEXT_DONT_ALLOW_REMOVE_AUDIO = نمیتوانید از این گزینه با گزینه [طبیعی سازی] استفاده کنید[br]میخواهید گزینه [طبیعی سازی] را غیر فعال کنید؟
TEXT_SAMPLERATE_AUTO = حفظ فرکانس اصلی
TEXT_ASK_FOR_REG = نسخه ثبت نشده
TEXT_ASK_FOR_REG_DETAIL = برای رفع همه محدودیت ها مجوز باندی کات را خرید نمایید
TEXT_ASK_FOR_REG_CONTINUE = چشمپوشی و ادامه
TEXT_ASK_FOR_REG_REGNOW = ثبت نام باندی کات
TEXT_ASK_FOR_REG_TRY = نسخه ثبت نشده باندی کات را امتحان کنید
TEXT_NOT_EXIST_OUTPUT = پوشه خروجی وجود ندارد.لطفا پوشه جدید انتخاب نمایید
TEXT_NOT_SUPPORT_FOLDER = نمیتوانید فایل ها را در این پوشه ذخیره کنید.لطفا پوشه دیگری انتخاب کنید
TEXT_NOT_SAVE_SOURCE_FOLDER = شما نمیتوانید فایل را در پوشه منبع ذخیره کنید [br]آیا میخواهید بعد از لغو انتخاب گزینه [ذخیره در پوشه منبع] ادامه دهید؟
TEXT_NOT_ALLOWED_CHAR = نام فایل نمیتواند محتوی هریک از این.[br]${str1} کاراکترها باشد
TEXT_LONG_PATH = نام فایل خروجی بسیار بلند هست. لطفا از نام فایل کوتاهتری استفاده کرده و مجددا سعی نمایید، یا از مسیری که حروف کمتری دارد استفاده کنید.[br]حداکثر طول مسیر فایل ${int1} کاراکتر هست
TEXT_ADDING_FILES = در حال افزودن فایل ویدیویی،لحظه ای صبر نمایید
TEXT_ALLOW_SPEED = لطفا مقداری بین ${str1} و ${str2} وارد کنید
TEXT_DEFAULT_PRESET = پیش فرض
TEXT_FIT_WIDTH_PRESET = تناسب در عرض
TEXT_FIT_HEIGHT_PRESET = تناسب در ارتفاع
TEXT_UPLOAD_480_PRESET = یوتیوب / توئیتر (480p, 30fps)
TEXT_UPLOAD_720_PRESET = یوتیوب / توئیتر (720p, 30fps)
TEXT_UPLOAD_1080_PRESET = یوتیوب / توئیتر (1080p, 30fps)
TEXT_SMARTPHONE_PRESET = گوشی هوشمند
TEXT_PPT_PRESET = پاورپوینت
TEXT_DELETE_PRESET = آیا میخواهید پیش تنظیم را حذف کنید؟[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1}
TEXT_SAME_PRESET = نام پیش تنظیمی که وارد کردید از قبل موجود است. آیا میخواهید روی پیش تنظیم موجود جایگزین شود؟[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1}
TEXT_SAME_RENAME_PRESET = نام پیش تنظیمی که وارد کردید از قبل موجود است. لطفا نام دیگری وارد کنید.[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1}
TEXT_REFLECTED_PRESET = پیش تنظیم شما اعمال شده است[br][br]-نام پیش تنظیم: ${str1}
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Installer
TEXT_WELCOMEPAGE_TEXT = این نرم افزار باندی کات را روی رایانه شما نصب میکند [br][br]اگر باندی کات در اِجرا است، قبل از شروع نصب لطفا از آن خارج شوید [br][br] روی بعدی برای ادامه کلیک کنید
TEXT_DELETE_ALL_FILES = همه فایل در (${str1}) حذف نشدند. [br]میخواهید آنها را حذف کنید؟
TEXT_STILLRUN_EXIT_PROGRAM = باندی کات در حال استفاده است.قبل از ادامه لطفا برنامه را ببندید
TEXT_THIS_IS_NT_ONLY_APP = ااین نرم افزار بعد از ویندوز 7 به بعد بدرستی کار می کند [br]آیا میخواهید نسخه ویندوز ایکس پی را دانلود کنید؟
TEXT_DO_NOT_WORK_VISTA = ااین نرم افزار بعد از ویندوز 7 به بعد بدرستی کار می کند [br]آیا میخواهید نسخه ویندوز ویستا را دانلود کنید؟
TEXT_DO_NOT_WORK_32BIT = این برنامه در ویندوز 64 بیت کار نمی کند [br]آیا میخواهید نسخه 32 بیت را دانلود کنید؟
TEXT_NEED_ADMIN_PRIVILEGE = نصب این برنامه نیاز به اجازه مدیر سیستم دارد [br]میخواهید نصب را لغو کنید؟
TEXT_DELETE_ALL_PRESET_FILES = پیش تنظیم دستی شما موجود است.[br]میخواهید آنها را حذف کنید؟
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Wizard
TEXT_WIZARD_COMMENT = لطفا حالت مورد نظر برای استفاده را انتخاب کنید
TEXT_WIZARD_COMMENT_CUT = کات فایل ویدیویی و حذف یک بخش یا بیشتر از یک ویدیو
TEXT_WIZARD_COMMENT_SPLIT = تقسیم فایل ویدیو به چندین بخش
TEXT_WIZARD_COMMENT_JOIN = ادغام چندین فایل ویدیویی
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Cut/Join Guide
TEXT_GUIDE_CUT = باندی کات تقسیم کننده
TEXT_GUIDE_JOIN = باندی کات ادغام کننده
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Cutting
TEXT_RESUME = ادامه
TEXT_PAUSE = وقفه
TEXT_READY = در انتظار
TEXT_PREPARING = Creating the free version watermark
TEXT_TITLE_ALARM_TRAILING = ${str1} - نوشتن سرآیند فایل
TEXT_JOIN_JOB = ادغام
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Register
TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = باندی کات حالا ثبت شده است
TEXT_REGISTER_FAILED = موفق به ثبت نام نشد [br]آدرس ایمیل و شماره سریال را بررسی کنید
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = به سرور ثبت نام نمیتوان متصل شد[br]ارتباط اینترنتی خود را بررسی کنید و ساعت رایانه را به تاریخ و زمان امروز تنظیم کنید${str1}
TEXT_REGISTER_FAILED_HELP = [br]اگر به کمک احتیاج دارید،روی دکمه تایید کلیک کنید
TEXT_REGISTER_INFO = آدرس ایمیل: ${str1}[br]شماره سریال: ${str2}
TEXT_REGISTER_INFO2 = تاریخ انقضاء: ${str1} (${int1} روز باقیمانده)
TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRING = Expiration Date : ${str1} (Less than 1 day left)
TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRED = تاریخ انقضاء: ${str1} (منقضی شده است)
TEXT_REGISTER_YET = ثبت نشده!!![br]- یک واترمارک به ویدیو اضافه خواهد شد[br]- لطفا از دکمه "ثبت نام" برای حذف محدودیت ها استفاده کنید
TEXT_HAS_BEEN_UNREGISTERED = باندی کَات از ثبت خارج شد
TEXT_UNREGISTER = آیا میخواهید باندی کات از ثبت خارج شود؟
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_1 = License renewal is required!
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2 = مجوز باندی کات بعد از %d روز منقضی می شود. روی
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_NOW = مجوز باندی کات منقضی شده است.
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_TODAY = Your license will expire within 24 hours.
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW = مجوز باندی کات بعد از ${int1} روز منقضی می شود. روی دکمه تایید برای دستورالعمل تمدید مجوز کلیک کنید
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_NOW = مجوز باندی کات منقضی شده است. روی دکمه تایید برای دستورالعمل تمدید مجوز کلیک کنید
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_TODAY = Bandicut license will expire within 24 hours. روی دکمه تایید برای دستورالعمل تمدید مجوز کلیک کنید
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; upload video
TEXT_UPLOAD_VID_NO_TITLE = لطفا عنوان ویدیو را برای آپلود وارد کنید
TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN = ورود - یوتیوب
TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN_TEXT = ورود به یوتیوب بواسطه مرورگر...
TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN = ورود - وای میو
TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN_TEXT = ورود به Vimeoبواسطه مرورگر...
TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN = Login - Google Drive
TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN_TEXT = Signing in with Google Drive from the browser...
TEXT_UPLOAD_COMPLETE = آپلود شده است
TEXT_UPLOAD_ERR_FAIL = موفق به آپلود ویدیو نشد
TEXT_UPLOAD_ERR_FILESIZE_LIMIT = حجم فایل برای آپلود زیاد است
TEXT_UPLOAD_ERR_FREESPACE = فضای کافی در وای میو برای آپلود نیست
TEXT_UPLOAD_ERR_CONNECT = موفق به اتصال به سرور نشد
TEXT_UPLOAD_ERR_AUTH_VIMEO = موفق به آپلود این ویدیو نشد.کاربران وای میو پایه نمیتوانند از این تابع استفاده کنند
TEXT_UPLOAD_WARNING_DOING = فایل ویدیویی،آیا میخواهید آپلود ویدیو را لغو و باندی کات را ببندید؟ ${int1} حالا آپلود
TEXT_UPLOAD_NO_PASSWORD = لطفا رمز عبور را وارد کنید
TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_QUOTA = باندی کات از سهمیه آپلود روزانه اختصاص داده شده توسط یوتیوب فراتر رفته است[br]سهمیه در نیمه شب به وقت غرب آمریکا بازنشانی خواهد شد [br]لطفا بعد از این زمان مجدد امتحان کنید یا به YouTube.com و رفته و ویدیو را مستقیم در یوتیوب آپلود کنید.[br][br]میخواهید از یوتیوب دات کام بازدید کنید؟
TEXT_UPLOAD_ERR_ACCESSTOKEN = موفق به گرفتن توکن دسترسی نشد
;
TXT_TITLE = ورود با یوتیوب کامل شد
TXT_MESSAGE_COMPLETE1 = ورود با یوتیوب کامل شد
TXT_MESSAGE_COMPLETE2 = می توانید این صفحه را ببندید
TXT_GOTO_BANDICUT_HOME = برو به bandicut.com
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; download & update
TEXT_UPDATE_IN_PROGRESS = پیشرفت در نصب...
TEXT_UPDATE_FAILED_DL = موفق به دانلود فایل نصب نشد [br]این سیستم شاید اکنون به اینترنت متصل نباشد
TEXT_UPDATE_INSTALL_SUCCEED = نصب کامل شد
TEXT_UPDATE_INSTALL_FAILED = موفق به نصب نشد
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Menu
[MENU]
MENUSTR_MAIN_ABOUT = درباره [tab]F1
MENUSTR_MAIN_FILE_OPEN = بازکردن فایل [tab]F2, Ctrl+O
MENUSTR_MAIN_FILE_UPLOAD = آپلود به
MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE = بستن فایل [tab]F4
MENUSTR_MAIN_OUTPUT = بازکردن پوشه خروجی [tab]Ctrl+F2
MENUSTR_MAIN_SETTING = پیکربندی [tab]F5
MENUSTR_MAIN_REGISTER = ثبت نام [tab]F3
MENUSTR_MAIN_CLOSE = خروج [tab]Alt+F4
MENUSTR_MAIN_HELP = راهنما
MENUSTR_HELP_ONLINE = راهنما
MENUSTR_HELP_HOTKEYS = اطلاعات کلیدمیانبر
MENUSTR_HELP_LICENSE = اطلاعات مجوز
MENUSTR_MAIN_VIDEO = ویدیو
MENUSTR_MAIN_AUDIO = صدا
MENUSTR_MAIN_FILE_INFO = اطلاعات فایل [tab]Ctrl+F1
MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE_ALL = بستن همه فایل ها [tab]F4
MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_OPEN = بازکردن فایل پروژه
MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_SAVE = ذخیره فایل پروژه
MENUSTR_UPLOAD_SETTING = تنظیمات
MENUSTR_PRESET_USER = پیش تنظیمات کاربر
MENUSTR_PRESET_ADD = افزودن پیش تنظیم
MENUSTR_PRESET_EDIT = ویرایش پیش تنظیم
[DIALOG]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = لغو
IDOK = تأیید
IDC_BTN_CLOSE = بستن
IDC_BTN_YES = بله
IDC_BTN_NO = خیر
IDC_BTN_REGISTER = ثبت نام
IDC_CK_OPEN_OUTPUT_FOLDER = وقتی کامل شد،پوشه خروجی باز شود
IDC_ST_DETAIL_LINK = بیشتر...
IDC_ST_OPTION = گزینه ها
IDC_ST_HELP = راهنما
[IDD_OUTPUT_DETAIL]
IDD_OUTPUT_DETAIL = تنظیمات حالت کدگذاری
IDC_ST_FILE_FORMAT = فایل
IDC_ST_FORMAT = فرمت فایل
IDC_ST_VIDEO_DETAIL = ویدیو
IDC_ST_AUDIO_DETAIL = صدا
IDC_ST_VIDEO_SIZE = حجم ویدیو
IDC_ST_FPS = فریم بر ثانیه
IDC_ST_VIDEO_CODEC = کدک ویدیو
IDC_ST_VIDEO_MODE = کنترل نرخ بیت
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = کیفیت
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = نرخ بیت
IDC_ST_VIDEO_DEINTERLACE = آمیختگی
IDC_ST_AUDIO_CODEC = کدک صدا
IDC_ST_AUDIO_CHANNEL = کانال
IDC_ST_AUDIO_SAMPLERATE = فرکانس
IDC_ST_AUDIO_MODE = کنترل نرخ بیت
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = نرخ بیت
IDC_BTN_PRESET = پیش فرض
IDC_BTN_SETTING_MORE = تنظیمات بیشتر..
IDC_ST_AUDIO_NORMALIZE = طبیعی سازی
IDC_CK_AUDIO_NORMALIZE = استفاده
[IDD_OUTPUT_V_ENCODER]
IDD_OUTPUT_V_ENCODER = ${str1} تنظیمات
IDC_ST_ENC_PROFILE = پروفایل
IDC_ST_ENC_LEVEL = میزان
[IDD_PRESET_ADD]
IDD_PRESET_ADD = افزودن پیش تنظیم جدید
IDC_ST_ADD_PRESET = میتوانید تنظیمات فرمت فعلی را بعنوان پیش تنظیم جدید ذخیره کنید[br]یک نام برای پیش تنظیم جدید وارد کنید
IDC_ST_SELECT_ENCODER = Codec Settings
IDC_ST_VIDEO_ENCODER = Codec
[IDD_PRESET_RENAME]
IDD_PRESET_RENAME = تغییرنام پیش تنظیم
IDC_ST_RENAME_PRESET = نام جدید برای پیش تنظیم وارد کنید
[IDD_PRESET_EDIT]
IDD_PRESET_EDIT = ویرایش پیش تنظیم
IDC_BTN_PRESET_ADD = افزودن
IDC_BTN_PRESET_DELETE = حذف
IDC_BTN_PRESET_RENAME = تغییرنام
[IDD_SETTING]
IDD_SETTING = پیکربندی
IDC_BTN_RESET = بازنشانی
[IDD_SETTING_GENERAL]
IDC_CK_SHOW_NOT_SKEEABLE = حین بازکردن فایل ویدیو غیر-پویش هشدار بده
IDC_CK_ALERT_EXIST_FILE = هشدار وقتی یک فایل با همین نام از قبل موجود است
IDC_CK_ALERT_SAVE_PROJECT = هشدار حین ذخیره فایل پروژه
IDC_CK_USE_LOG_FILE = ایجاد فایل های وقایع(.log)
IDC_CK_MOV_FRONT_HEADER = در ابتدای فایل (moov) ذخیره اطلاعات فایل
IDC_CK_KEEP_CREATION_TIME = (حفظ زمان /تاریخ ایجاد فایل اصلی فایل(داده تگ
IDC_ST_UPLOAD = گزینه آپلود
IDC_CK_SHOW_TIP = نمایش نکات/اطلاعات
IDC_CK_AUTO_MOVE = انتقال موقعیت ورودی وقتی کلید اعداد فشرده میشود
IDC_CK_DEINTERLACE_PREVIEW = استفاده از فیلتر درهم بافته حین پخش ویدیو در هم بافته
[IDD_SETTING_FILE]
IDC_ST_OUTPUT = پوشه خروجی
IDC_BTN_SET_OUTPUT = جستجو...
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT = بازکردن
IDC_CK_OUTPUT_SOURCE = ذخیره در پوشه منبع
IDC_ST_FILENAME = تنظیمات نام دادن فایل
IDC_ST_CACHE_FOLDER = پوشه کَش
IDC_BTN_SET_CACHE_FOLDER = جستجو...
IDC_BTN_SET_DEFAULT_CACHE_FOLDER = پیش فرض
[IDD_SETTING_LANGUAGE]
IDC_ST_LANGUAGE = زبان
IDC_ST_TRANSLATOR = تشکر از مترجمان
[IDD_SETTING_HIGHSPEED]
IDC_CK_SHOW_NOT_HIGH_SPEED = هشدار وقتی قادر به استفاده از حالت سرعت زیاد نیست
IDC_CK_ALWAYS_KEY_FRAME_CUT = همیشه کات/ادغام کن با فریم کلیدی در حالت سرعت زیاد
IDC_CK_SHOW_KEY_FRAME_CUT = هشدار وقتی که زمان شروع فایل تغییر یافت
[IDD_UPLOAD_TO_VIMEO]
IDD_UPLOAD_TO_VIMEO = آپلود در وای میو دات کام
IDC_ST_VIMEO_UPLOADINFO = اطلاعات آپلود
IDC_ST_VIMEO_FILENAME = نام فایل:
IDC_ST_VIMEO_TITLE = عنوان:
IDC_ST_VIMEO_DESCRIPTION = توضیحات:
IDC_ST_VIMEO_PRIVACY = حریم خصوصی:
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ANYONE = هر کسی - اجازه به هرکسی برای مشاهده این ویدیو
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ONLYME = فقط من - این ویدیو را فقط برای خودم نشان بده
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_FOLLOW = فقط کسانی که دنبال میکنم - فقط به کسانی که در وای میو دنبال میکنم نشان بده
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = فقط افرادی با لینک خصوصی میتوانند این ویدیو را ببینند
IDC_ST_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = (کاربران وای میو پایه نمیتوانند از این گزینه استفاده کنند)
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_PASSWORD = افرادی با رمزعبور فقط میتوانند این ویدیو را ببینند
IDC_CK_HIDE_PASSWORD = مخفی کردن رمزعبور
IDC_BTN_VIMEO_UPLOAD = آپلود
IDC_LN_VIMEO_HELP = راهنما
[IDD_UPLOADING_VIMEO]
IDD_UPLOADING_VIMEO = در حال آپلود...
IDC_ST_VIMEO_UPLOADED = آپلود ویدیو کامل شد
IDC_ST_VIMEO_LINK = لینک:
IDC_ST_VIMEO_EMBED = جاسازی:
IDC_BTN_VIMEO_LINK_GO = برو
IDC_BTN_VIMEO_EMBED_COPY = کپی
IDC_BTN_VIMEO_CLOSE = بستن
[IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE]
IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE = Youtube.com آپلود به
IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADINFO = اطلاعات آپلود
IDC_ST_YOUTUBE_FILENAME = نام فایل:
IDC_ST_YOUTUBE_TITLE = عنوان:
IDC_ST_YOUTUBE_DESCRIPTION = توضیحات:
IDC_ST_YOUTUBE_PRIVACY = حریم خصوصی:
IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PUBLIC = عمومی - به همه اجازه دهید این ویدیو را ببینند
IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_UNLISTED = لیست نشده - هر کسی که لینک این ویدیو را دارد میتواند آن را ببیند
IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PRIVATE = خصوصی - این ویدیو را برای خودم و کسانی که انتخاب میکنم قابل مشاهده کن
IDC_BTN_YOUTUBE_UPLOAD = آپلود
IDC_LN_YOUTUBE_HELP = راهنما
IDC_LN_YOUTUBE_TOS = شما با کلیک روی 'آپلود' گواهی می دهید که همه حقوق محتوا متعلق به شما است یا توسط مالک آن مجاز به اشتراگذاری عمومی آن در یوتیوب هستید، و از شرایط استفاده از یوتیوب پیروی می کند و از آن تخطی نمی کند
IDC_CK_YOUTUBE_KEEP_LOGGED_IN = من را داخل نگه دار
IDC_BTN_YOUTUBE_LOGOUT = خروج
[IDD_UPLOADING_YOUTUBE]
IDD_UPLOADING_YOUTUBE = در حال آپلود...
IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADED = آپلود ویدیو کامل شد
IDC_ST_YOUTUBE_LINK = لینک:
IDC_ST_YOUTUBE_EMBED = جاسازی:
IDC_BTN_YOUTUBE_LINK_GO = برو
IDC_BTN_YOUTUBE_EMBED_COPY = کپی
IDC_BTN_YOUTUBE_CLOSE = بستن
[IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE]
IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE = Upload to Google Drive
IDC_ST_GDRIVE_UPLOADINFO = Upload Information
IDC_ST_GDRIVE_FILENAME = File name:
IDC_ST_GDRIVE_SHARE_MODE = Share:
IDC_RD_GDRIVE_DONT_SHARE = Don't Share
IDC_RD_GDRIVE_SHARELINK = Create a share link
IDC_ST_GDRIVE_SHARELINK_HELP = Anyone with the link can view
IDC_BTN_GDRIVE_UPLOAD = Upload
IDC_LN_GDRIVE_HELP = Help
IDC_CK_GDRIVE_KEEP_LOGGED_IN = Keep me logged in
IDC_BTN_GDRIVE_LOGOUT = Logout
[IDD_UPLOADING_GDRIVE]
IDD_UPLOADING_GDRIVE = Uploading...
IDC_ST_GDRIVE_UPLOADED = The video upload is complete!
IDC_ST_GDRIVE_LINK = Link:
IDC_BTN_GDRIVE_LINK_GO = Go
IDC_BTN_GDRIVE_SHARELINK_COPY = Copy Share Link
IDC_BTN_GDRIVE_CLOSE = Close
[IDD_FILEINFO]
IDD_FILEINFO = اطلاعات فایل
IDC_BTN_CLIPBOARD = کپی به کلیپ برد
[IDD_REGISTER]
IDD_REGISTER = ثبت نام باندی کات
IDC_ST_1BUY = 1. خرید
IDC_ST_1BUY_COMMENT = اگر باندی کات ثبت نشده است،یک واترمارک به ویدیو اضافه میشود.لطفا برای خرید مجوز باندی کات روی دکمه "حالا خرید" کلیک کنید
IDC_BTN_BUY_ONLINE = حالا بخرید
IDC_ST_2REGISTER = 2. ثبت نام
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = لطفا آدرس ایمیل و شماره سریال را وارد کنید [br](برای ثبت نام برنامه نیاز به ارتباط آنلاین اینترنتی دارید)
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = آدرس ایمیل
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = شماره سریال
IDC_BTN_REGISTER_NOW = حالا ثبت نام
IDC_BTN_UNREGISTER_NOW = حذف ثبت نام
[IDD_SHUTDOWN]
IDD_SHUTDOWN = شات دان سیستم
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = شات دان سیستم
IDC_ST_SHUTDOWN_MSG1 = رایانه شات دان خواهد شد زیرا فرآیند کامل شده است [br] اگر نمیخواهید شات دان شود،روی دکمه لغو کلیک کنید
IDD_SHUTDOWN_APP = بستن برنامه
IDC_ST_SHUTDOWN_APP_INFO = بستن برنامه
IDC_ST_SHUTDOWN_APP_MSG1 = باندی کات خودکار بسته خواهد شد زیرا فرآیند کامل شده است [br]اگر نمیخواهید برنامه بسته شود،روی دکمه لغو کلیک کنید
[IDD_UPDATE_CHECK]
IDD_UPDATE_CHECK = بررسی بروزرسانی
IDC_ST_UPDATE_SETTING = تنظیمات
IDC_CK_ENABLE_AUTO_CHECK = فعالسازی بروزرسانی خودکار
IDC_CK_SHOW_UPDATE_POPUP = نمایش پاپ آپ وقتی که یک نسخه کامل جدید موجود است
IDC_CK_SHOW_ENABLE_BETA = نمایش پاپ آپ وقتی که یک نسخه بتا جدید موجود است
IDC_BTN_CHECK_UPDATE_NOW = حالا برسی بروزرسانی
[IDD_UPDATEINFO]
IDD_UPDATEINFO = اطلاعات آپلود
IDC_ST_UPDATE_MSG1 = نسخه جدید موجود است
IDC_ST_UPDATE_MSG2 = اگر روی دکمه "بروز رسانی" کلیک کنید میتوانید آن را دانلود کنید
IDOK = بروز رسانی
[IDD_FAILTOADD]
IDD_FAILTOADD = موفق به افزودن فایل نشد
[IDD_ITEM_EDIT]
IDD_ITEM_EDIT = تقسیم کننده ویدیو
IDOK = اِعمال
IDC_RD_SPLIT_NUMBER = تقسیم در
IDC_RD_SPLIT_TIME = تقسیم با مدت زمان:
IDC_ST_SEGMENT = بخش ها
IDC_CK_KEEP_SEGMENT = حفظ بخش منتخب
IDC_ST_HOUR = ساعت
IDC_ST_MIN = دقیقه
IDC_ST_SEC = ثانیه
[IDD_INFORMATION]
IDD_INFORMATION = اطلاعات کلیدمیانبر
IDD_INFORMATION_LICENSE = اطلاعات مجوز
[SKIN]
; New UI
; Common
$BN_START = شروع
$BN_CANCEL = لغو
$BN_OK = تأیید
$BN_YES = بله
$BN_NO = خیر
$ST_OPTION = گزینه ها
$CK_JOIN = ادغام بخش ها
$BN_OPEN_OUTPUT = بازکردن
$BN_HELP = راهنما
$CHECK_DO_NOT_SHOW = دوباره نشان نده
; Main
$BN_TIP = برای حذف محدودیت ها ثبت نام کنید
$BN_ADD_SEGMENT = افزودن بخش
$BN_GUIDE_OPEN_FILE = بازکردن فایل
$BN_GUIDE_OPEN_FILE_JOINER = بازکردن فایل ها
$ST_GUIDE_SET_SEGMENT = ناحیه برش را انتخاب کنید
$ST_GUIDE_START = شروع کن
$ST_GUIDE_ADD_FILES = افزودن فایل ها
$ST_SEGMENT_LIST_TITLE = لیست برش دهنده قسمت
$ST_SEGMENT_LIST_TITLE_JOIN = لیست فایل ادغام کننده
; Wizard
$BN_WIZARD_CUT = شروع
$BN_WIZARD_JOIN = ادغام
$BN_WIZARD_SPLIT = تقسیم
; About
$ST_ABOUT_VERSION_INFO = نسخه باندی کات
$ST_ABOUT_COPYRIGHT = حق مالکیت(c) 2013-2024 Bandicam.com
$BN_ABOUT_NEW_VERSION = نسخه جدید موجود است
$BN_ABOUT_CHECK_UPDATE = بررسی بروزرسانی
$ST_ABOUT_LICENCE_INFO = اطلاعات مجوز
$BN_ABOUT_REGISTER = ثبت نام
$BN_ABOUT_REGISTER_HELP = نحوه خرید و ثبت نام
$ST_ABOUT_HOMEPAGE_INFO = آدرس وب
$ST_ABOUT_HOMEPAGE_URL = صفحه خانگی
$ST_ABOUT_FAQ_URL = پرسش و پاسخ
$BN_ABOUT_UPDATE_REGISTRATION = بروز رسانی ثبت نام
$BN_ABOUT_RENEW_LICENSE = تمدید مجوز
; OutputProgress
; Ready
$ST_READY_OUTPUT_MODE = حالت
$RD_READY_HIGH_SPEED_MODE = حالت سرعت-زیاد
$RD_READY_ENCODING_MODE = حالت کدگذاری
$ST_READY_MODE_HIGH_SPEED = سریع و بدون از دست دادن کیفیت (توصیه میشود)
$ST_READY_MODE_ENCODING = سفارشی کردن فرمت فایل، کیفیت و کدک (آهسته)
$ST_READY_FILE_FORMAT = فرمت فایل
$ST_READY_VIDEO_INFO = اطلاعات ویدیو
$ST_READY_VIDEO_ENCODER = کدگذار ویدیو
$ST_READY_AUDIO_INFO = اطلاعات صدا
$BN_READY_DETAIL_SETTING = تنظیمات کدگذاری
$BN_READY_PRESET = پیش تنظیم
$ST_READY_OUTPUT_OPTION = خروجی
$ST_READY_OUTPUT_FILE_NAME = نام فایل
$ST_READY_SAVE_FOLDER = پوشه
$CK_READY_OUTPUT_TO_SOURCE = ذخیره در پوشه منبع
$ST_READY_TRACK_OPTION = ذخیره تراک ها
$RD_READY_ALL_TRACK = ذخیره همه تراک های ویدیو و صدا
$RD_READY_SEL_TRACK = فقط ذخیره تراک ویدیو و صدا انتخاب شده
$CK_READY_EXTRACT_AUDIO = استخراج تراک صوتی (.mp3)
$CK_READY_REMOVE_AUDIO = حذف تراک صوتی
$ST_READY_SPEED = سرعت پخش
; Run
$ST_RUN_CUT_FILE_INFO = پیشرفت
$ST_RUN_FILE_NAME = فایل:
$ST_RUN_COMPLETE = کامل شد
$BN_RUN_UPLOAD = آپلود
$BN_RUN_PLAY = پخش
$ST_RUN_RUNNING_TIME = زمان سپری شده
$ST_RUN_REMAINING_TIME = زمان باقیمانده
$ST_RUN_SPEED = سرعت
$ST_RUN_FILE_SIZE = حجم فایل
$ST_END_OPTION = بعد از کامل شدن
$ST_UPLOAD_OPTION = گزینه آپلود
$CK_RUN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = وقتی کامل شد،پوشه خروجی باز شود
$CK_RUN_SYSTEM_CLOSE = شات دان
$CK_SOUND_ALARM = پخش یک صدا
$CK_MOVE_TO_MAIN = برو به پنجره اصلی
$BN_HELP_RUN = !اگر مشکلی با ویدیو دارید،اینجا کلیک کنید
; Capture
$BN_OPEN_FOLDER = بازکردن پوشه
$BN_MESSAGE = [u]تصویر ضبط شده در پوشه خروجی ذخیره شده است[/u]
; Update Bandicam
$ST_UPDATE_STEP1_TEXT = آیا تابحال باندی کَم را امتحان کرده اید؟ آن به شما اجازه ضبط هر چیزی در صفحه رایانه را میدهد و میتوانید آن را بطور ویدیو ذخیره کنید[br]میخواهید باندی کَم را امتحان کنید؟
$BN_UPDATE_STEP1_LINK = بیشتر بدانید
$ST_UPDATE_STEP2_TEXT = پیشرفت در دانلود...
$BN_UPDATE_INSTALL = حالا نصب
$BN_UPDATE_LATER = نه،ممنونم
$BN_UPDATE_CANCEL = لغو
$BN_UPDATE_CLOSE = بستن
$ST_UPDATE_OFFLINE = bandicam.jpg
; Update Bandicut
$ST_UPDATE_BANDICUT_TEXT = نسخه جدید برنامه موجود است.میخواهید شروع به بروز رسانی کنید؟
$BN_UPDATE_BANDICUT_INSTALL = بروز رسانی
$BN_UPDATE_BANDICUT_IGNORE = برای این نسخه دوباره نپرس
$BN_UPDATE_BANDICUT_LEARNMORE = بیشتر بدانید
$BN_UPDATE_BANDICUT_SETTINGS = تنظیمات بروز رسانی
; Renew License
$BN_REGISTER = Register
$BN_BUY_NOW = Buy Now
$BN_RENEW = Renew Now
$ST_LEARN_MORE = Learn more
; Rebuild Index
$ST_REBUILD_INDEX_TITLE = آماده سازی فایل شما برای ویرایش
; Tooltip
$TT_MENU = منو
$TT_WIZARD = (شروع به کار (خانه
$TT_CUTTER = شروع
$TT_JOINER = ادغام
$TT_ABOUT = اطلاعات (F1)
$TT_SETTING = پیکربندی (F5)
$TT_BANDICAM = شروع باندی کَم
$TT_FILE_CLOSE_WORK = بستن همه فایل ها (F4)
$TT_FILE_CLOSE_WORK_CUT = بستن فایل - حذف همه بخش ها (F4)
$TT_FILE_OPEN = بازکردن فایل (F2,Ctrl+O)
$TT_FILE_ADD = افزودن فایل ها (F2,Ctrl+O)
$TT_FILE_PROJECT = بازکردن/ذخیره فایل پروژه
$TT_OPEN = بازکردن
$TT_REGISTER = ثبت نام (F3)
$TT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = بازکردن فایل پروژه (Ctrl+F2)
$TT_HELP = راهنما
$TT_REFRESH_LINFO = تازه سازی اطلاعات مجوز
$TT_PLAYER_PLAY = پخش/وقفه (Space)
$TT_PLAYER_STOP = توقف (Ctrl+Space)
$TT_PLAYER_PLAY_SEG = پخش/وقفه بخش (Ctrl+P)
$TT_PLAYER_STOP_SEG = توقف بخش (Alt+P)
$TT_PLAYER_PREV_KEY_FRAME = انتقال به فریم کلیدی قبلی (Ctrl+Left)
$TT_PLAYER_PREV_FRAME = انتقال به فریم قبلی (Left)
$TT_PLAYER_NEXT_FRAME = انتقال به فریم بعدی (Right)
$TT_PLAYER_NEXT_KEY_FRAME = انتقال به فریم کلیدی بعدی (Ctrl+Right)
$TT_PLAYER_PREV_FILE_PLAY = پخش فایل قبلی (Left)
$TT_PLAYER_NEXT_FILE_PLAY = پخش فایل بعدی (Right)
$TT_PLAYER_SEG_ADD = افزودن یک بخش (Ctrl+A)
$TT_ADD_SEGMENT_MAX = شما میتوانید تا ${int1} فایل/بخش اضافه کنید
$TT_PLAYER_SEG_START = تنظیم زمان شروع بخش ( S )
$TT_PLAYER_SEG_END = تنظیم زمان پایان بخش ( E )
$TT_PLAYER_MUTE_ON = قطع صدا ( M )
$TT_PLAYER_MUTE_OFF = وصل صدا ( M )
$TT_PLAYER_CAPTURE = ضبط (Ctrl+C)
$TT_ADD_SEGMENT = افزودن بخش (Ctrl+N)
$TT_PREV_SEGMENT = به بالا
$TT_NEXT_SEGMENT = به پایین
$TT_PREV_MOVE_FILE = بردن به عقب
$TT_NEXT_MOVE_FILE = بردن به جلو
$TT_RUN_UPLOAD_OPTION = گزینه آپلود
$TT_LIST_PLAY = پخش/وقفه صدا
$TT_LIST_SPLIT = تقسیم
$TT_LIST_CUT_REMOVE = حذف
$TT_LIST_JOIN_REMOVE = حذف
$FONT_SIZE =
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; FILE
$LOGO_FILE = logo.png
$BETA_ICON_FILE = beta_icon.png
$UNREGISTERED_ICON_FILE = unregistered_icon.png
$EXPIRED_ICON_FILE = expired_icon.png
[HOTKEYS]
HOTKEYS_DEFAULT = * کلیدمیانبرهای باندی کات
HOTKEYS_ABOUT = - درباره باندی کات: F1
HOTKEYS_FILE_INFO = - اطلاعات فایل: Ctrl+F1
HOTKEYS_SETTING = - پیکربندی: F5
HOTKEYS_MAX = - بیشینه/بازگردانی: Enter
HOTKEYS_CHANGE_MODE = - تغییر حالت: Ctrl+M
HOTKEYS_REGISTER = - ثبت نام باندی کات: F3
HOTKEYS_HOME = - برو به صفحه شروع: Home
HOTKEYS_PLAY_TITLE = * پخش/ویرایش
HOTKEYS_OPEN_FILE = - بازکردن فایل: Ctrl+O, F2
HOTKEYS_CLOSE = - بستن همه فایل ها: F4
HOTKEYS_START = - شروع: Ctrl+Enter
HOTKEYS_OPEN_FOLDER = - بازکردن پوشه خروجی: Ctrl+F2
HOTKEYS_PLAY = - پخش/وقفه: Space
HOTKEYS_STOP = - توقف: Ctrl+Space
HOTKEYS_MUTE = - قطع/وصل صدا: M
HOTKEYS_SEGMENT_PLAY = - پخش/وقفه بخش: Ctrl+P
HOTKEYS_SEGMENT_STOP = - توقف بخش: Alt+P
HOTKEYS_SEGMENT_REMOVE = - حذف یک بخش: Delete
HOTKEYS_PLAY_FORWARD = - به جلو: Right, Numpad+
HOTKEYS_PLAY_REWIND = - به عقب: Left, Numpad-
HOTKEYS_CUT_TITLE = * کات
HOTKEYS_SET_START_TIME = - تنظیم زمان شروع بخش: S
HOTKEYS_SET_END_TIME = - تنظیم زمان پایان بخش: E
HOTKEYS_SEGMENT_ADD = - افزودن بخش: Ctrl+N
HOTKEYS_NEXT_FRAME = - فریم بعدی: Right, Numpad+
HOTKEYS_NEXT_KEY_FRAME = - فریم کلیدی بعدی: Ctrl+Right
HOTKEYS_PREVIOUS_FRAME = - فریم قبلی: Left, Numpad-
HOTKEYS_PREVIOUS_KEY_FRAME = - فریم کلیدی قبلی: Ctrl+Left
HOTKEYS_PREVIOUS_SEL_SEG = - انتخاب بخش قبلی : Up
HOTKEYS_NEXT_SEL_SEG = - انتخاب بخش بعدی : Down
HOTKEYS_PREV_TIME_DIGIT = - انتقال به زمان دیجیتالی قبلی:Shift+Tab
HOTKEYS_NEXT_TIME_DIGIT = - انتقال به زمان دیجیتالی بعدی: Tab
HOTKEYS_JOIN_TITLE = * ادغام
HOTKEYS_PREV_FILE_PLAY = - پخش/انتخاب فایل قبلی: Left
HOTKEYS_NEXT_FILE_PLAY = - پخش/انتخاب فایل بعدی: Right