[GENERAL] NAME = မြန်မာစာ TRANSLATOR = sharloghome808@gmail.com(Pyae Phyo @ ပြည့်ဖြိုး) DLG_FONT_NAME = Myanmar Text DLG_FONT_SIZE = 8 [TEXT] TEXT_APP_NAME = Bandicut TEXT_BUILDNO = Build# TEXT_VERSION = Bandicut ${str1} (${str2}) TEXT_APPINFO = Bandicut - လျင်မြန်ရိုးစင်းသည့် ဗွီဒီယိုတည်းဖြတ်ဆော့ဝဲလ် TEXT_BETA = ဘီတာ TEXT_UNREGISTERED = မှတ်ပုံမတင်ရသေးပါ TEXT_BUSINESS = For Business TEXT_SAFEMODE = လုံခြုံတဲ့နည်းလမ်း TEXT_ADMIN = Admin TEXT_YES = လုပ်ဆောင်မယ် TEXT_NO = မလုပ်ဆောင်ပါ TEXT_CLOSE = ပိတ်မယ် TEXT_CANCEL = ပယ်ဖျက်မယ် TEXT_OK = အိုကေ TEXT_ABORT = ရပ်မယ် TEXT_RETRY = ထပ်ကြိုးစားမယ် TEXT_IGNORE = လျစ်လျူရှုမယ် TEXT_CONTINUE = ဆက်လုပ်ဆောင်မယ် TEXT_SAVE = Save TEXT_NOT_SAVE = Don't Save TEXT_SECOND = စက္ကန့် TEXT_OPEN_FILE = ဖိုင်ဖွင့်ရန် TEXT_SELECT_FOLDER = သိမ်းမည့်ဖိုလ်ဒါ ရွေးပါ TEXT_SEG_DURATION = ကြာချိန် ${str1} TEXT_SEEK_POS = ရှာဖွေမယ် ${str1} TEXT_TOTAL_SEG_DURATION = စုစုပေါင်း ${str1} TEXT_HIGH_SPEED_MODE = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း TEXT_HIGH_ENCODING_MODE = ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်း TEXT_VOLUME_MUTE = အသံပိတ် TEXT_CHANGE_LANG = ဘာသာစကားပြောင်းရန် Bandicut ကို ပြန်ဖွင့်ရပါမယ် [br] ပိတ်ပြီးပြန်ဖွင့်မှာလား TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = အပြင်အဆင်အားလုံးကို နဂိုအတိုင်းပြန်ထားမှာလား TEXT_SHUTDOWN_SEC = ကွန်ပျူတာက ${int1} စက္ကန့်အတွင်း ပိတ်ပါမယ် TEXT_SHUTDOWN_APP_SEC = Bandicut က ${int1} စက္ကန့်အတွင်း ပိတ်ပါမယ် TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Bandicut ဗားရှင်းအသစ်ထွက်နေပါပြီ [br] အခုဒေါင်းချင်လား TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = နောက်ဆုံးဗားရှင်းဖြစ်နေပါပြီ TEXT_UPDATE_FAILED = ဗားရှင်းအချက်အလက်စစ်ရန် မအောင်မြင်ပါ [br] အင်တာနက်အဆက်အသွယ်မရှိပါ။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ TEXT_OFFLINE = This function is able to be used when this system is connected to the Internet[br]Please, try again after you check your Internet connection. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Error, Warning TEXT_PROGRAM_INVALID = ဒီပရိုဂရမ်က မှားနေပါတယ် [br] Bandicut ကိုပြန်တပ်ဆင်ပါ TEXT_SAFEMODE_MESSAGE = Bandicut ကို လုံခြုံတဲ့နည်းလမ်းနဲ့ လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ [br]တစ်ချို့လုပ်ဆောင်ချက်တွေကတော့ လုံခြုံတဲ့နည်းလမ်းမှာ လုပ်ဆောင်မှာမဟုတ်ပါဘူး။ TEXT_CANT_CHANGE_OPTION = မှတ်ပုံမတင်ထားသော Bandicut ဗားရှင်းတွင် ဒီချိန်ညှိချက်ကို မပြောင်းလဲနိုင်ပါ[br]Bandicut လိုင်စင်ကို ဝယ်သုံးမှာလား TEXT_NOT_SEEKABLE = ဒီမီဒီယာဖိုင်ကို မရှာဖွေနိုင်ပါ TEXT_NOT_SEEKABLE_DETAIL = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း နှင့် အကန့်အပြင်အဆင်တွေ မရှိသေးပါ [br]- ပျက်စီးနေသာအညွှန်းဇယား[br]- ကီးဖရိန်မရှိပါ(သို့)အညွှန်းဇယား TEXT_NOT_SUPPORT_FILE = Bandicut ဒီဖိုင်တွေကို မထောက်ပံ့ပါ [br](ဗွီဒီယိုမရှိပါ(သို့)codec အချက်အလက်မရှိပါ)[br]ဖိုင်အချက်အလက်များကို ကြည့်နိုင်ပါတယ် TEXT_NOT_SUPPORT_VIDEO = [br]- ဗွီဒီယို Codec ${int1}: ${int2} ${str1} TEXT_NOT_SUPPORT_AUDIO = [br]- အသံ Codec ${int1}: ${int2} ${str1} TEXT_NOT_SUPPORT_FORMAT = [br]- ဖိုင်ပုံစံ။ ။ ${str1} TEXT_NOT_SUPPORT_NONE = ဘာမှမဟုတ် TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_DECODE = (မပြသနိုင်ပါ) TEXT_NOT_SUPPORT_NO_VIDEO_DATA = (ဗွီဒီယိုအချက်အလက်မရှိပါ) TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_EXIST = [br]ထည့်ထားသောဖိုင် မတည်ရှိပါ[br]ဖိုင်လမ်းကြောင်းကို စစ်ဆေးပါ TEXT_NOT_HIGH_SPEED = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း မရရှိနိုင်ပါ TEXT_NOT_HIGH_SPEED_DETAIL = Codec ပြဿနာကြောင့် ဒီဖိုင်က အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းကို မသုံးနိုင်ပါ [br]- ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်းကို သုံးပါ TEXT_NOT_HIGH_SPEED_NOT_ENOUGH_VFRAME = - ဖရိန် ၁၀ ခုနှင့်ဗွီဒီယိုထက် နည်းနေပါတယ် TEXT_NOT_HIGH_SPEED_QUERY = - မီဒီယာဖိုင်ကို ဖန်တီး၍ မရပါ TEXT_NOT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME = ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်းထက် အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း ကပိုမြန်နေပါတယ် [br] ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ် အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း (${str1}) ကိုသုံးနေစဥ်တွင် ဒီဖိုင်ရဲ့အစပြုချိန်ကို ပြောင်းရပါမယ် TEXT_KEY_FRAME_CUT_TITLE = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းနဲ့ လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_KEY_FRAME_CUT_IMPOSSIBLE = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းက မှတ်ပုံတင်ပြီးမှသာ ရရှိနိုင်ပါတယ်[br][br] Bandicut လိုင်စင်ကို ဝယ်သုံးမှာလား TEXT_KEY_FRAME_CUT = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း နဲ့လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_KEY_FRAME_CUT2 = - အခက်အခဲ တစ်စုံတစ်ရာရှိလျှင် ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်း ကိုသုံးပါ TEXT_NOT_HIGH_SPEED_JOIN = ပုံစံအားလုံးက အတိအကျတူမှသာလျှင် အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းကို ဆက်ရန်အတွက် သုံးနိုင်ပါတယ် TEXT_MSG_CONVERTING_CLOSE = အလုပ်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ အဲဒါကို ပယ်ဖျက်ပြီး Bandicut ကိုပိတ်မှာလား TEXT_MSG_CONVERTING_CANCEL = အလုပ်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ အဲဒါကို ပယ်ဖျက်မှာလား TEXT_MSG_CHECK_NOT_SHOW = နောက်တစ်ကြိမ်မပြရန် TEXT_MSG_WRITE_HEADER = ဖိုင်ခေါင်းစဥ်ကို အခုရေးနေပါတယ်။ ဖိုင်ကကြီးနေလျှင် ဒီအလုပ်ကကြာနိုင်ပါတယ်။ ကျေးဇူးပြု၍ ခေတ္တစောင့်ပါ TEXT_ERROR_DISKSPACE_TITLE = Not enough disk space for the output folder. TEXT_ERROR_DISKSPACE = Please change the output folder and try again. TEXT_ERROR_DISKSPACE_DETAIL = [br]-Available disk space: ${str1}[br]-Required disk space:${str2} TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_TITLE = Not enough disk space for the cache folder. TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE = Please change the cache folder and try again. TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_DETAIL = [br]-Available disk space: ${str1}[br]-Required disk space:${str2} TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM_TITLE = Please change the output or cache folder. TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM = The output or cache folder is not located on an NTFS file system, which may cause problems when processing files larger than 4GB.[br]-Folder to change: TEXT_CANT_KEYFRAME_SEEK = မီဒီယာဖိုင်များကို အခုဆန်းစစ်နေပါတယ်။ ဆန်းစစ်ပြီးသွားလျှင် ကီးဖရိန် ယူနစ်ဖြင့် ရှာဖွေလို့ရပါတယ် TEXT_READ_FILE = ဖိုင်ကိုဖတ်လို့မရပါ။ ထည့်ထားသောဖိုင်ကို စစ်ဆေးပါ[br]ဖိုင်က စီဒီ/ဒီဗွီဒီ ထဲကဆိုလျှင် ဖိုင်ကို ဟက်ဒစ်ထဲကိုကူးပြီးတော့ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ TEXT_CODEC_CONFIG = ပုံစံပြောင်းခြင်း ချိတ်ညှိချက်များ မမှန်ကန်ပါ TEXT_CODEC_CONFIG2 = [br]'ပုံစံပြောင်းခြင်း ချိတ်ညှိချက်များ' ကိုသွားပြီးတော့ ပုံသေ ပုံစံပြောင်းခြင်း အပြင်အဆင်များကိုသုံးပါ ပြီးနောက် ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ TEXT_VIDEO_ENCODING = An error occurred while encoding the video. You need to check the input file or the encoding settings. TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV_TITLE = Intel® Quick Sync ဗွီဒီယိုပုံစံပြောင်းခြင်းနှင့် ပြဿနာဖြစ်နေသောကြောင့် ပြောင်းလဲနေတာ ရပ်သွားပါတယ် TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV = H.264 ဆော့ဝဲလ်ပုံစံပြောင်းခြင်းကို သုံးမှာလား TEXT_AUDIO_ENCODING = An error occurred while encoding the audio. You need to check the input file or the encoding settings. TEXT_NOT_SUPPORT_TYPE = ပြုလုပ်မည့်ဖိုင်ကို ဖန်တီးရန် မအောင်မြင်ပါ TEXT_UNSUPPORT_VIDEO_SIZE = Unable to convert to this video resolution.[br]The maximum resolution supported by ${str1} is ${str2}.[br]Please go to the 'Encoding Settings' menu and select another video resolution and try again. TEXT_NO_ENCODER = ပုံစံပြောင်းမည့်အရာ ကိုမရှာနိုင်ပါ TEXT_SEND_FILE = ဗွီဒီယိုဖိုင်ကို bandicut@bandisoft.com သို့ပို့လျှင် အခက်အခဲကို ပြင်ဖို့ ကြိုးစားကြည့်ပါမယ် TEXT_CHECK_CHANGE_ENCODER = H.264 ဆော့ဝဲလ်ပုံစံပြောင်းခြင်းကို အခုကစသုံးမယ် TEXT_INTER_FILE = An error occurred while saving the video to the output folder. TEXT_CANT_DECODE_AUDIO = Some audio tracks are unable to decode.[br]They won't be converted. Are you sure you want to continue? TEXT_REBUILD_COMPLETE = File(s) ready to edit. TEXT_REBUILD_FAILED = An error occurred while preparing the video file(s).[br] TEXT_ERRMSG_CONVERT_NUM = ပုံစံပြောင်းခြင်း မအောင်မြင်ပါ.(${int1}) TEXT_ERRMSG_CONVERT_VSIZE = ဖိုင်က အရမ်းကြီးနေသောကြောင့် အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းကို သုံး၍မရပါ ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်းကို သုံးပါ TEXT_MSG_CHANGE_MODE_DROP = Bandicut သို့ ဖိုင်များစွာကို ထည့်မယ်ဆိုလျှင် Bandicut က ဆက်ရန်ကို ပြောင်းသွားပါမယ် [br]ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_MSG_CANT_CHANGE = Bandicut ကထည့်ပြီးသောဖိုင်များကို ဆန်းစစ်နေပါတယ် TEXT_MISSED_FILE_REMOVE = ဖိုင်မတည်ရှိသောကြောင့် အကန့်စာရင်းကနေ ဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ[br]-${str1} TEXT_INVALID_VALUE = ကျေးဇူးပြ၍ ${int1} နဲ့ ${int2} ကြားတန်ဖိုးရိုက်ထည့်ပါ TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT = ဖိုင်တွေ/အကန့်တွေကို ${int1} ထိ ထည့်နိုင်ပါတယ် TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_FAIL = အောက်က ဖိုင်များကို ${int1} မထည့်ထားပါ[br]${str1} TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO = Bandicut ရဲ့အကန့်ရေတွက်မှု အများဆုံး(${int1}) ကို ကျော်တော့ပါမယ်။ လုပ်ဆောင်လျှင် အချို့ပိုင်းကို ထည့်မှာမဟုတ်ပါ[br]ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_SHORT = အကန့်တစ်ခုစီရဲ့အချိန်က အရမ်းတိုနေသောကြောင့် Bandicut ကို အကန့် ${int1} များသို့ မခွဲနိုင်ပါ [br]ပိုသေးသောနံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO_CANT = အကန့်ရေတွက်မှုအများဆုံးထက် ပိုနေသောကြောင့် အကန့်တွေကို ထပ်ပြီးမခွဲနိုင်တော့ပါ TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_ZERO = အချိန်က အကန့်ရဲ့အချိန်ထက် ပိုရှည်နေပါတယ်[br]ပိုသေးတဲ့တန်ဖိုးကို သတ်မှတ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ TEXT_WARNING_INVALID_TIME = ၁ စက္ကန့်ထက်များသော အချိန်ကို သတ်မှတ်ပါ TEXT_EXIST_FILE_HEADER = ဒီနာမည်နဲ့ဖိုင်က တည်ရှိပြီးသားဖြစ်နေပါတယ် TEXT_EXIST_FILE_COMMENT = ဆက်လက်လုပ်ဆောင်လျှင် ဖိုင်နာမည်ကို ကိန်းစဥ်နံပါတ်တွေ ထည့်သွားပါမယ်။ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_EXIST_FILE_OVERWRITE = ပရောဂျက်ဖိုင်ကိုသိမ်းရန် TEXT_EXIST_FILE_COMMENT_OVERWRITE = ${str1} already exists.[br]Do you want to overwrite it? TEXT_MSG_PROJECT_HELP = What is a project file? TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_HEADER = အလုပ်လုပ်ဆောင်နေပါတယ်။ TEXT_MSG_SAVE_PROJECT = ဗွီဒီယိုဖိုင်(သို့)ပရောဂျက်ဖိုင်ကို ထည့်လျှင် လုပ်ဆောင်နေတဲ့အလုပ်ကို ဆုံးရှုံးပါမယ် TEXT_MSG_SAVE_PROJECT2 = ပရောဂျက်ဖိုင်ကို သိမ်းပြီးမှ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_CLOSE = ပရောဂျက်ဖိုင်ကို သိမ်းပြီးမှ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မှာလား TEXT_MSG_LOAD_PROJECT_FAIL = ပရောဂျက်ဖိုင်ကို ဖွင့်၍မရပါ TEXT_MSG_RESTORE_PROJECT = Bandicut didn't shut down correctly.[br]Do you want to restore your previous task? ; Available Encoder TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT = Intel Quick Sync Video is not enabled.[br]To use the "H264 (Intel® Quick Sync Video)" codec, please plug the VGA cable from the monitor into the VGA port on the motherboard. TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT_OK = အကူအညီစာမျက်နှာကို သွားရောက်ချင်လား TEXT_ENCODER_TITLE = ${str1} encoder Available TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER = ${str1} is a hardware encoder which allows you to edit videos at a higher speed than the software-based encoder. TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER_OK = [br]Would you like to use the ${str1} encoder? TEXT_ERROR_NOT_AVAILABLE_FB_UPLOAD = ဒီအသွင်အပြင်က Facebook မူပိုင်ခွင့်ကြောင့် မရနိုင်တော့ပါ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Log TEXT_INPUT_FILE_INFO = ထည့်ထားသောဖိုင်၏အချက်အလက် TEXT_H264_NOT_SUPPORT = ဒီစနစ်က H.264 ပုံစံပြောင်းခြင်းကို မထောက်ပံ့ပါ TEXT_FILE_NAME = ဖိုင်နာမည်။ ။ ${str1} TEXT_FILE_TYPE = ဖိုင်ပုံစံ။ ။ ${str1}မျ TEXT_FILE_DURATION = ကြာချိန်။ ။ ${str1} TEXT_FILE_SIZE = ဖိုင်အရွယ်အစား။ ။ ${str1} TEXT_SEGMENT = အကန့်များ။ ။ ${str1} TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_START = - မူလအစပြုချိန်။ ။ ${str1} TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_KEY_START = - အစပြုချိန်အသစ်။ ။ ${str1} TEXT_ENABLE_HIGH_SPEED = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းကို သုံးရန်။ ။ ${str1} TEXT_SEEKABLE = ${str1} ကိုရှာနေပါတယ် TEXT_POSSIBLE = ဖွင့်ရန် TEXT_IMPOSSIBLE = ပိတ်ရန် TEXT_POSSIBLE_REG = မှတ်ပုံတင်ပြီးမှသာ ရရှိနိုင်ပါတယ် TEXT_TRACK_COUNT = ${int1} ဗွီဒီယိုဖိုင်(များ), ${int2} အသံဖိုင်(များ) TEXT_OUTPUT_FILE_INFO = ပြုလုပ်မည့်ဖိုင် အချက်အလက် TEXT_ADD_FAILED = [ဖိုင်ထည့်၍မရပါ] TEXT_OUTPUT_OPTION = သိမ်းဆည်းမည့်ချိန်ညှိချက်များ TEXT_INPUT_FILES = [ထည့်ထားသောဖိုင်(အကန့်များ) ရေးတွက်ခြင်း။ ။ ${int1}] TEXT_ENCODER_NAME = Encoder TEXT_CODEC = Codec ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Main window TEXT_MAIN_MOVIE_FILES = မီဒီယာဖိုင်များ TEXT_MAIN_PROJECT_FILES = ပရောဂျက်ဖိုင်များ TEXT_MAIN_ALL_FILES = ဖိုင်အားလုံး TEXT_MOREINFO = ထပ်ကြည့်ရန်... TEXT_SEGMENT_TITLE = အပိုင်း ${str1} TEXT_SEGMENT_FILE_TITLE = ဖိုင် ${str1} TEXT_RECORDING = Bandicam မှတ်တမ်းတင်ဆော့ဖ်ဝဲလ်ကို စတင်ရန်[br](ကွန်ပျူတာဖန်သားပြင်၊ ဂိမ်း သို့ ကွန်ပျူတာကင်မရာနှင့် မှတ်တမ်းတင်ရန်) ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Banner TEXT_BANNER_FONT = Arial TEXT_BANNER_FONT_COLOR = #bbb TEXT_BANNER_FONT_OVER_COLOR = #5acf0c TEXT_BANNER_OFF_TITLE = အစမ်းသုံး TEXT_BANNER_OFF_SUBJECT = သင် စာရင်းမသွင်းရသေးတဲ့ ဗားရှင်းကို အသုံးပြုနေပါတယ် TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_1 = တကယ်လို့ သင် Bandicut လိုင်စင်ကိုဝယ်ပြီး စာရင်းသွင်းရင် TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_2 = အစမ်းသုံးကန့်သတ်ချက်တွေမရှိတော့ပဲ ဆော့ဝဲလ်ကို အပြည့်အဝအသုံးပြုနိုင်ပါတယ် TEXT_BANNER_RESULT_SUBJECT = အရှိန်နဲ့လုပ်နေတာ မကျေနပ်ပါ TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_1 = Bandicut လိုင်စင်ကို ဝယ်ယူသုံးပါ။ TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_2 = အရှိန်ကို ${str1}% (${str2}) ထက်တိုးသွားပါမယ် TEXT_BANNER_RESULT_BTN = အခုဝယ်မယ် TEXT_BANNER_UWP_SUBJECT = Bandicut Video Cutter (free) for Microsoft Store TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_1 = Fastest Lossless Video Cutter, Splitter and Joiner TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_2 = For more information, visit the official website. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Configuration TEXT_TAB_GENERAL = အထွေထွေ TEXT_TAB_FILE = ရလဒ် TEXT_TAB_LANGUAGE = ဘာသာစကား TEXT_TAB_HIGHSPEED = အမြင့်ဆုံးအရှိန် TEXT_TAB_VFILTER = ဗွီဒီယိုစစ်ထုတ်ခြင်း TEXT_TAB_INFO = ဆော့ဝဲလ်အကြောင်း TEXT_PREFIX_FILE_NAME = မူရင်းဖိုင်အမည် TEXT_PREFIX_CUSTOM = ကိုယ်ပိုင်ကြိုတင်သတ်မှတ်မှု TEXT_PREFIX_NONOE = ဘာမှမဟုတ် TEXT_SUFFIX_TIME = ရက်စွဲနှင့်အချိန် TEXT_SUFFIX_SERIAL = ဂဏန်းစဉ် TEXT_SUFFIX_DATE_SERIAL = ရက်စွဲနှင့် ဂဏန်းစဉ် TEXT_FILE_EXAMPLE = ဥပမာ) TEXT_DEFAULT_CACHE_FOLDER = (ပုံမှန်) TEXT_INTEL_QSV = Intel® Quick Sync video (မြန်ခြင်း Hardware အရှိန်မြင့်ခြင်း) TEXT_H264_NOT_SUPPORT = ဒီစနစ်က H.264 ပုံစံပြောင်းခြင်းကို မထောက်ပံ့ပါ[br]အကူအညီစာမျက်နှာကို သွားရောက်ချင်လား TEXT_VIDEO_QUALITY = အရည်အသွေး TEXT_VIDEO_BITRATE = Bitrate(kbps) TEXT_AUDIO_MONO = မိုနို TEXT_AUDIO_STEREO = စတူဒီယို TEXT_NO_VIDEO = ဗွီဒီယိုဖိုင်မရှိပါ TEXT_NO_AUDIO = အသံဖိုင်မရှိပါ TEXT_VIDEO = ဗွီဒီယိုဖိုင် TEXT_AUDIO = အသံဖိုင် TEXT_UNKNOWN = မသိပါ TEXT_AUTO = အလိုအလျောက် TEXT_ALWAYS = Always TEXT_DONT_USE = Don't use TEXT_FIT_WIDTH = အလျားနှင့်အံဝင်ရန် TEXT_FIT_HEIGHT = အမြင့်နှင့်အံဝင်ရန် TEXT_SIZE_AUTO = မူလအရွယ်အစားကိုထားရန် TEXT_SIZE_CUSTOM = ကိုယ်ပိုင် TEXT_FIT_WIDTH_INFO = အလျားနှင့်အံဝင်ရန် (${int1}x0) TEXT_FIT_HEIGHT_INFO = အမြင့်နှင့်အံဝင်ရန် (0x${int1}) TEXT_SIZE_AUTO_INFO = (${int1}x${int2}) TEXT_FULL_HD = 1920x1080(HD ပြည့်, 1080p) TEXT_FIT_IPAD2 = 1024 x 768 (iPad2) TEXT_FIT_IPHONE4 = 960 x 640 (iPhone4) TEXT_FIT_NEW_IPAD = 2048 x 1536 (iPad အသစ်) TEXT_FPS_AUTO = မူလ FPS ကိုထားရန် TEXT_MIN_VIDEO_SIZE = ဗွီဒီယို၏ အလျားနှင့် အမြင့်ရဲ့ အနည်းဆုံးတန်ဖိုးဟာ ${int1} ဖြစ်ပါတယ် TEXT_MAX_VIDEO_SIZE = ဗွီဒီယို၏ အလျားနှင့် အမြင့်ရဲ့ အများဆုံးတန်ဖိုးဟာ ${int1} ဖြစ်ပါတယ် TEXT_ODD_VIDEO_SIZE = ဗွီဒီယို၏ အလျားနှင့် အမြင့်ဟာ မဂဏန်းဖြစ်နေလျှင် ပုံစံပြောင်းခြင်း အောင်မြင်မှာ မဟုတ်ပါ[br] ဗွီဒီယိုအရွယ်အစားကို အောက်ကအတိုင်း ပြောင်းချင်လား TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2 = [br]- အသုံးပြုသူသတ်မှတ်ထားသော ဗွီဒီယိုအရွယ်အစား။ ။ ${int1} x ${int2} TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2_1 = [br]- ဗွီဒီယိုအရွယ်အစားသစ်။ ။ ${int1} x ${int2} TEXT_MAX_VIDEO_KBITRATE = ဗွီဒီယို bitrate ရဲ့ အနည်းဆုံးတန်ဖိုးဟာ ${str1} Kbps(${int1} Mbps) ဖြစ်ပါတယ် TEXT_MAX_VIDEO_QUALITY = The video quality value should be between 1 and 100. TEXT_DONT_ALLOW_NORMALIZE = [သီချင်းအပုဒ်များကိုဖယ်ရှားမယ်] ရွေးချယ်ချက်နှင့် ဒီဟာကိုသုံး၍မရနိုင်ပါ။[br][သီချင်းအပုဒ်များကိုဖယ်ရှားမယ်] ရွေးချယ်ချက်ကို ပိတ်ချင်လား TEXT_DONT_ALLOW_REMOVE_AUDIO = [ပုံမှန်] ရွေးချယ်ချက်နှင့် ဒီဟာကို မသုံးနိုင်ပါ[br][ပုံမှန်] ရွေးချယ်ချက်ကို ပိတ်ချင်လား TEXT_SAMPLERATE_AUTO = မူလကြိမ်နှုန်းကိုထားရန် TEXT_ASK_FOR_REG = မှတ်ပုံမတင်ထားသော ဗားရှင်း TEXT_ASK_FOR_REG_DETAIL = ကန့်သတ်ချက်အားလုံးကို ဖယ်ရှားရန် Bandicut လိုင်စင်ကို ဝယ်ယူသုံးပါ TEXT_ASK_FOR_REG_CONTINUE = လျစ်လျူရှုပြီး ဆက်လုပ်ရန် TEXT_ASK_FOR_REG_REGNOW = Bandicut ကိုမှတ်ပုံတင်ရန် TEXT_ASK_FOR_REG_TRY = မှတ်ပုံမတင်ထားသော Bandicut ကိုစမ်းသုံးရန် TEXT_NOT_EXIST_OUTPUT = Output folder doesn't exist. Please change the output folder. TEXT_NOT_SUPPORT_FOLDER = ဒီဖိုလ်ဒါတွင် ဖိုင်များကို မသိမ်းနိုင်ပါ။ အခြားဖိုလ်ဒါကို ရွေးချယ်ပါ TEXT_NOT_SAVE_SOURCE_FOLDER = မူရင်းဖိုလ်ဒါမှာ ဖိုင်တွေကို မသိမ်းနိုင်ပါဘူး။ [br][မူရင်းဖိုလ်ဒါထဲတွင်သိမ်းရန်] ကို မရွေးချယ်ဘဲ ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်လား TEXT_NOT_ALLOWED_CHAR = ဖိုင်နာမည်က အောက်က အက္ခရာတွေထဲက တစ်ခုမှပါလို့မရပါဘူး[br]${str1} TEXT_LONG_PATH = ဖိုင်နာမည်က ပြုလုပ်ရန် အရမ်းရှည်နေပါတယ်။ ဖိုင်နာမည်ကို တိုအောင်လုပ်ပြီး ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ(သို့) လမ်းကြောင်းတိုတဲ့ နေရာတစ်ခုမှာ ကြိုးစားကြည့်ပါ။[br]ဖိုင်လမ်းကြောင်းအရှည်ရဲ့ အများဆုံးအက္ခရာ အရေအတွက်က ${int1} လုံး ဖြစ်ပါတယ်။ TEXT_ADDING_FILES = မီဒီယာဖိုင်များကို ထည့်နေပါတယ်။ ခေတ္တစောင့်ပါ TEXT_ALLOW_SPEED = ကျေးဇူးပြ၍ ${str1} နဲ့ ${str2} ကြားတန်ဖိုးရိုက်ထည့်ပါ TEXT_DEFAULT_PRESET = ပုံမှန် TEXT_FIT_WIDTH_PRESET = အလျားလိုက်အံဝင်ရန် TEXT_FIT_HEIGHT_PRESET = ထောင်လိုက်အံဝင်ရန် TEXT_UPLOAD_480_PRESET = YouTube / Twitter (480p, 30fps) TEXT_UPLOAD_720_PRESET = YouTube / Twitter (720p, 30fps) TEXT_UPLOAD_1080_PRESET = YouTube / Twitter (1080p, 30fps) TEXT_SMARTPHONE_PRESET = Smartphone TEXT_PPT_PRESET = PowerPoint TEXT_DELETE_PRESET = Do you want to delete the preset?[br][br]-Preset name: ${str1} TEXT_SAME_PRESET = သင်ရိုက်ထားသောနာမည် တည်ရှိပြီးသား ဖြစ်ပါတယ် Do you want to overwrite the existing preset?[br][br]-Preset name: ${str1} TEXT_SAME_RENAME_PRESET = သင်ရိုက်ထားသောနာမည် တည်ရှိပြီးသား ဖြစ်ပါတယ် တစ်ခြားနာမည်တစ်ခုခု ရိုက်ထည့်ပါ[br][br]-Preset name: ${str1} TEXT_REFLECTED_PRESET = Your preset has been applied[br][br]-Preset name: ${str1} ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Installer TEXT_WELCOMEPAGE_TEXT = ဒီဆော့ဝဲလ်က Bandicut ကိုသင့်ကွန်ပျူတာမှာ တပ်ဆင်ပါလိမ့်မယ်[br][br]Bandicut တပ်ဆင်ပြီးသားဆိုလျှင် မတပ်ဆင်ခင် ထွက်လိုက်ပါ [br][br]ဆက်လုပ်ရန် နောက်သို့ ကိုနှိပ်ပါ TEXT_DELETE_ALL_FILES = (${str1}) ရှိဖိုင်အားလုံးကို မဖယ်ရှားပါ [br]အဲဒါတွေကို ဖယ်ရှားချင်လား TEXT_STILLRUN_EXIT_PROGRAM = Bandicut ကိုသုံးနေပါတယ်။ ဆက်မလုပ်ခင် ဆော့ဝဲလ်ကိုပိတ်ပါ။ TEXT_THIS_IS_NT_ONLY_APP = ဒီဆော့ဝဲလ်က Windows 7 နှင့်နောက်ထွက်တဲ့ ဝင်းဒိုးများမှာသာ အလုပ်လုပ်ပါတယ်။ [br]Windows XP ကို ဒေါင်းချင်လား TEXT_DO_NOT_WORK_VISTA = ဒီဆော့ဝဲလ်က Windows 7 နှင့်နောက်ထွက်တဲ့ ဝင်းဒိုးများမှာသာ အလုပ်လုပ်ပါတယ်။ [br]Windows Vista ကို ဒေါင်းချင်လား TEXT_DO_NOT_WORK_32BIT = This program doesn't work on 64-bit Windows. [br]Do you want to download the version for 32-bit Windows? TEXT_NEED_ADMIN_PRIVILEGE = ဒီပရိုဂရမ်ကို တပ်ဆင်လျှင် administrator ဖြင့်လုပ်ဆောင်ရပါမယ် [br]တပ်ဆင်ခြင်းကို ဖျက်သိမ်းမှာလား TEXT_DELETE_ALL_PRESET_FILES = Your custom presets exist.[br]Do you want to remove them? ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Wizard TEXT_WIZARD_COMMENT = ကျေဇူးပြုပြီး သင်သုံးချင်တဲ့နည်းလမ်း ရွေးပါ။ TEXT_WIZARD_COMMENT_CUT = ဗွီဒီယိုဖိုင်များ ဖြတ်တောက်ရန်နှင့် ဗွီဒီယိုကနေ တစ်ခု သို့ တစ်ခုထက်ပိုတဲ့အစိတ်အပိုင်းတွေကို ဖယ်ရှားရန် TEXT_WIZARD_COMMENT_SPLIT = ဗွီဒီယိုဖိုင်ကို အပိုင်းအများကြီး ခွဲထုတ်ရန် TEXT_WIZARD_COMMENT_JOIN = ဗွီဒီယိုဖိုင်ပေါင်းစုံကို ဆက်ရန် ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Cut/Join Guide TEXT_GUIDE_CUT = Bandicut ဖြတ်တောက်ရန် TEXT_GUIDE_JOIN = Bandicut ဆက်ရန် ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Cutting TEXT_RESUME = ပြန်စရန် TEXT_PAUSE = ရပ်ရန် TEXT_READY = ခေတ္တစောင့်ပါ TEXT_PREPARING = Creating the free version watermark TEXT_TITLE_ALARM_TRAILING = ${str1} - ဖိုင်ခေါင်းစဥ်ကို ရေးနေပါတယ် TEXT_JOIN_JOB = ဆက်ရန် ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Register TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Bandicut ကို မှတ်ပုံတင်ပြီးပါပြီ TEXT_REGISTER_FAILED = မှတ်ပုံတင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ။ [br]သင့်ရဲ့ အီးမေးလ်လိပ်စာနှင့် ကုဒ်နံပါတ်ကို စစ်ဆေးပါ TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = မှတ်ပုံတင်ဆာဗာကို ချိတ်ဆက်၍ မရပါ[br]အင်တာနက်အဆက်အသွယ်ကို စစ်ဆေးပြီး နာရီကို ယနေ့ ရက်စွဲနဲ့ အချိန်ကို ပြောင်းပါ ${str1} TEXT_REGISTER_FAILED_HELP = [br]အကူအညီလိုလျှင် အိုကေ ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ TEXT_REGISTER_INFO = အီးမေးလ်လိပ်စာ။ ။ ${str1}[br]ကုဒ်နံပါတ်နံပါတ်။ ။ ${str2} TEXT_REGISTER_INFO2 = Expiration Date: ${str1} (${int1} days left) TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRING = Expiration Date : ${str1} (Less than 1 day left) TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRED = Expiration Date: ${str1} (Expired) TEXT_REGISTER_YET = မှတ်တင်မတင်ထားပါ!!![br]- ဗွီဒီယိုအစ၌ ရေစာလုံးကို ထည့်ပါမယ်[br]ဆက်လုပ်ဆောင်ဖို့ မှတ်ပုံတင်ရန် ခလုတ်ကိုနှိပ်ပါ TEXT_HAS_BEEN_UNREGISTERED = Bandicut ကိုမှတ်ပုံတင်တာ ပြီးဆုံးသွားပါပြီ TEXT_UNREGISTER = Do you want to unregister Bandicut? TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_1 = License renewal is required! TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2 = Your license will expire after %d day(s).
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_NOW = Your license has expired.
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_TODAY = Your license will expire within 24 hours.
To continue using Bandicut without limitations, you must renew your license. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW = Bandicut license expires after ${int1} days. Click the 'OK' button for license renewal instructions. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_NOW = Bandicut license has expired. Click the 'OK' button for license renewal instructions. TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_TODAY = Bandicut license will expire within 24 hours. Click the 'OK' button for license renewal instructions. ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; upload video TEXT_UPLOAD_VID_NO_TITLE = အင်တာနက်တွင်တင်ရန် ဗွီဒီယိုခေါင်းစဥ် ရိုက်ပါ TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN = ဝင်ရန် - ယူကျု့ TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN_TEXT = Signing in with YouTube from the browser... TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN = ဝင်ရန် - Vimeo TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN_TEXT = Signing in with Vimeo from the browser... TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN = Login - Google Drive TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN_TEXT = Signing in with Google Drive from the browser... TEXT_UPLOAD_COMPLETE = တင်ပြီးပါပြီ TEXT_UPLOAD_ERR_FAIL = ဗွီဒီယိုကိုတင်လို့မရပါ TEXT_UPLOAD_ERR_FILESIZE_LIMIT = ဖိုင်က တင်ရန် အရမ်းကြီးနေပါတယ် TEXT_UPLOAD_ERR_FREESPACE = တင်ရန် နေရာမလောက်ပါ TEXT_UPLOAD_ERR_CONNECT = ဆာဗာကို ချိတ်ဆက်၍မရပါ TEXT_UPLOAD_ERR_AUTH_VIMEO = Failed to upload this video. Vimeo Basic users can't use this function. TEXT_UPLOAD_WARNING_DOING = ဗွီဒီယိုဖိုင် ${int1} ကိုတင်နေပါတယ်။ ဗွီဒီယိုတင်နေတာကို ပယ်ဖျက်ပြီး Bandicut ကိုပိတ်မှာလား TEXT_UPLOAD_NO_PASSWORD = ကျေးဇူးပြုပြီး ဝှက်စာရိုက်ထည့်ပါ TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_QUOTA = Bandicut has exceeded the daily upload quota assigned by YouTube.[br]The quota will be reset at midnight Pacific Time.[br]Please try again after midnight Pacific Time or go to YouTube.com and upload the video directly to YouTube.[br][br]Do you want to visit YouTube.com? TEXT_UPLOAD_ERR_ACCESSTOKEN = Failed to get an access token. ; TXT_TITLE = Signing in with YouTube is complete! TXT_MESSAGE_COMPLETE1 = Signing in with YouTube is complete! TXT_MESSAGE_COMPLETE2 = You can close this page. TXT_GOTO_BANDICUT_HOME = Go to bandicut.com ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; download & update TEXT_UPDATE_IN_PROGRESS = တပ်ဆင်နေပါတယ်... TEXT_UPDATE_FAILED_DL = တပ်ဆင်မည့်ဖိုင်များကို ဒေါင်း၍မရပါ။ [br]လောလောဆယ် အင်တာနက်အချိတ်အဆက် မရှိပါ TEXT_UPDATE_INSTALL_SUCCEED = တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ TEXT_UPDATE_INSTALL_FAILED = တပ်ဆင်၍မရပါ ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; Menu [MENU] MENUSTR_MAIN_ABOUT = ဆော့ဝဲလ်အကြောင်း [tab]F1 MENUSTR_MAIN_FILE_OPEN = ဖိုင်ဖွင့်ရန် [tab]F2, Ctrl+O MENUSTR_MAIN_FILE_UPLOAD = သို့တင်ရန် MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE = ဖိုင်ကိုပိတ်ရန် [tab]F4 MENUSTR_MAIN_OUTPUT = သိမ်းမည့်ဖိုလ်ဒါဖွင့်ရန် [tab]Ctrl+F2 MENUSTR_MAIN_SETTING = ဖွဲ့စည်းပုံ [tab]F5 MENUSTR_MAIN_REGISTER = မှတ်ပုံတင်ခြင်း [tab]F3 MENUSTR_MAIN_CLOSE = ထွက်ရန် [tab]Alt+F4 MENUSTR_MAIN_HELP = အကူအညီ MENUSTR_HELP_ONLINE = အကူအညီ MENUSTR_HELP_HOTKEYS = ခလုတ် MENUSTR_HELP_LICENSE = လိုင်စင်အချက်အလက် MENUSTR_MAIN_VIDEO = ဗွီဒီယို MENUSTR_MAIN_AUDIO = အသံဖိုင် MENUSTR_MAIN_FILE_INFO = ဖိုင်အချက်အလက် [tab]Ctrl+F1 MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE_ALL = ဖိုင်အားလုံးကို ပိတ်ရန် [tab]F4 MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_OPEN = ပရောဂျက်ဖိုင်ဖွင့်ရန် MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_SAVE = ပရောဂျက်ဖိုင်ကိုသိမ်းရန် MENUSTR_UPLOAD_SETTING = ချိန်ညှိချက်များ MENUSTR_PRESET_USER = အသုံးပြုသူ သတ်မှတ်ရန် MENUSTR_PRESET_ADD = ကြိုတင်ရွေးချယ်မယ် MENUSTR_PRESET_EDIT = ရွေးချယ်ထားသည်များ တည်းဖြတ်မယ် [DIALOG] ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; GENERAL IDCANCEL = ပယ်ဖျက်မယ် IDOK = အိုကေ IDC_BTN_CLOSE = ပိတ်မယ် IDC_BTN_YES = လုပ်ဆောင်မယ် IDC_BTN_NO = မလုပ်ဆောင်ပါ IDC_BTN_REGISTER = မှတ်ပုံတင်မယ် IDC_CK_OPEN_OUTPUT_FOLDER = လုပ်ဆောင်ပြီးလျှင် သိမ်းဆည်းသည့်ဖိုလ်ဒါကို ဖွင့်ရန် IDC_ST_DETAIL_LINK = နောက်ထပ် ကြည့်ရန်... IDC_ST_OPTION = ချိန်ညှိချက်များ IDC_ST_HELP = အကူအညီ [IDD_OUTPUT_DETAIL] IDD_OUTPUT_DETAIL = ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်း ချိတ်ညှိချက်များ IDC_ST_FILE_FORMAT = File IDC_ST_FORMAT = ဖိုင်ပုံစံ IDC_ST_VIDEO_DETAIL = ဗွီဒီယို IDC_ST_AUDIO_DETAIL = အသံ IDC_ST_VIDEO_SIZE = ဗွီဒီယို အရွယ်အစား IDC_ST_FPS = FPS IDC_ST_VIDEO_CODEC = ဗွီဒီယို Codec IDC_ST_VIDEO_MODE = Bitrate ထိန်းညှိရန် IDC_ST_VIDEO_QUALITY = အရည်အသွေး IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Bitrate IDC_ST_VIDEO_DEINTERLACE = Deinterlace IDC_ST_AUDIO_CODEC = အသံ codec IDC_ST_AUDIO_CHANNEL = ဆက်ကြောင်း IDC_ST_AUDIO_SAMPLERATE = ကြိမ်နှုန်း IDC_ST_AUDIO_MODE = Bitrate ထိန်းညှိရန် IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Bitrate IDC_BTN_PRESET = ပုံသေ IDC_BTN_SETTING_MORE = နောက်ထပ် ချိတ်ညှိချက်များ... IDC_ST_AUDIO_NORMALIZE = Normalize IDC_CK_AUDIO_NORMALIZE = Use [IDD_OUTPUT_V_ENCODER] IDD_OUTPUT_V_ENCODER = ${str1} ချိတ်ညှိချက်များ IDC_ST_ENC_PROFILE = ကိုယ်ရေးအချက်အလက် IDC_ST_ENC_LEVEL = အဆင့် [IDD_PRESET_ADD] IDD_PRESET_ADD = ကြိုတင်ရွေးချယ်မှုအသစ် ထည့်မယ် IDC_ST_ADD_PRESET = ကြိုတင်ရွေးချယ်မှုအသစ်အတွက် လက်ရှိပုံစံအပြင်အဆင်ကို သိမ်းနိင်ပါတယ် [br]ကြိုတင်သတ်မှတ်မှုအသစ်အတွက် နာမည်ရိုက်ပါ IDC_ST_SELECT_ENCODER = Codec Settings IDC_ST_VIDEO_ENCODER = Codec [IDD_PRESET_RENAME] IDD_PRESET_RENAME = ကြိုတင်ရွေးချယ်မှုအား နာမည်ပြောင်းမယ် IDC_ST_RENAME_PRESET = ကြိုတင်ရွေးချယ်မှုအတွက် နာမည်အသစ်ရိုက်ပါ [IDD_PRESET_EDIT] IDD_PRESET_EDIT = ကြိုတင်ရွေးချယ်မှုများ ကိုတည်းဖြတ်ပါ IDC_BTN_PRESET_ADD = ထည့်မယ် IDC_BTN_PRESET_DELETE = ဖျက်မယ် IDC_BTN_PRESET_RENAME = နာမည်ပြောင်းမယ် [IDD_SETTING] IDD_SETTING = ဖွဲ့စည်းပုံ IDC_BTN_RESET = နဂိုအတိုင်းထားရန် [IDD_SETTING_GENERAL] IDC_CK_SHOW_NOT_SKEEABLE = မရှာဖွေနိုင်သော မီဒီယာဖိုင်များကို ဖွင့်နေချိန်တွင် သတိပေးရန် IDC_CK_ALERT_EXIST_FILE = ဖိုင်နာမည် ရှိပြီးသားဆိုလျှင် သတိပေးရန် IDC_CK_ALERT_SAVE_PROJECT = Alert when saving a project file. IDC_CK_USE_LOG_FILE = မှတ်တမ်းဖိုင်ကို ဖန်တီးရန် (.log) IDC_CK_MOV_FRONT_HEADER = ဖိုင်၏အစ၌ ဖိုင်အချက်အလက်ကို သိမ်းမယ် (MP4 သာ) IDC_CK_KEEP_CREATION_TIME = မူလဖိုင်၏ ဖန်တီးသည့် ရက်စွဲ/အချိန် ကို ထိန်းသိမ်းထားမယ် IDC_ST_UPLOAD = အင်တာနက်တင်ရန်ချိန်ညှိချက်များ IDC_CK_SHOW_TIP = နည်းလမ်း/အချက်အလက် ပြရန် IDC_CK_AUTO_MOVE = နံပါတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ချိန်မှာ အတွင်းနေရာကို ရွေ့ရန် IDC_CK_DEINTERLACE_PREVIEW = Use the deinterlace filter when playing interlaced video. [IDD_SETTING_FILE] IDC_ST_OUTPUT = သိမ်းမည့်ဖိုလ်ဒါ IDC_BTN_SET_OUTPUT = ရွေးချယ်ရန်... IDC_BTN_OPEN_OUTPUT = ဖွင့်မယ် IDC_CK_OUTPUT_SOURCE = မူရင်းဖိုလ်ဒါထဲတွင်သိမ်းရန် IDC_ST_FILENAME = ဖိုင်နာမည်ပေးသည့် ချိန်ညှိချက်များ IDC_ST_CACHE_FOLDER = Cache folder IDC_BTN_SET_CACHE_FOLDER = ရွေးချယ်ရန်... IDC_BTN_SET_DEFAULT_CACHE_FOLDER = ပုံမှန် [IDD_SETTING_LANGUAGE] IDC_ST_LANGUAGE = ဘာသာစကား IDC_ST_TRANSLATOR = ဘာသာပြန်များကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ် [IDD_SETTING_HIGHSPEED] IDC_CK_SHOW_NOT_HIGH_SPEED = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းကို သုံး၍မရလျှင် သတိပေးရန် IDC_CK_ALWAYS_KEY_FRAME_CUT = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်းတွင် ကီးဖရိန်ဖြင့် အမြဲ ဖြတ်တောက်/ပေါင်းရန် IDC_CK_SHOW_KEY_FRAME_CUT = ဖိုင်၏ အစပြုချိန်ပြောင်းလျှင် သတိပေးရန် [IDD_UPLOAD_TO_VIMEO] IDD_UPLOAD_TO_VIMEO = Vimeo.com သို့တင်ရန် IDC_ST_VIMEO_UPLOADINFO = တင်သည့်အချက်အလက် IDC_ST_VIMEO_FILENAME = ဖိုင်နာမည်။ ။ IDC_ST_VIMEO_TITLE = ခေါင်းစဥ်။ ။ IDC_ST_VIMEO_DESCRIPTION = ဖော်ပြချက်။ ။ IDC_ST_VIMEO_PRIVACY = သီးသန့်။ ။ IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ANYONE = မည်သူမဆို - မည်သူမဆို ဒီဗွီဒီယိုကို ကြည့်ခွင့်ပေးမယ် IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ONLYME = မိမိသာလျှင် - ဒီဗွီဒီယိုကို ကိုယ်တိုင်သာ ကြည့်နိုင်ပြီး အခြားမည်သူမျှ မကြည့်ရပါ IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_FOLLOW = ကိုယ် follow လုပ်ထားသောသူသာ - Vimeo တွင် follow လုပ်ထားသောသူသာ မြင်နိုင်မယ် IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = Only people with the private link can see this video IDC_ST_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = (Vimeo အခြေခံအသုံးပြုသူများက ဒီရွေးချယ်ချက်ကို မသုံးနိုင်ပါ) IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_PASSWORD = ဝှက်စာနဲ့သုံးသူများသ ဒီဗွီဒီယိုကို မြင်နိုင်ပါတယ် IDC_CK_HIDE_PASSWORD = ဝှက်စာကိုဝှက်ထားမယ် IDC_BTN_VIMEO_UPLOAD = တင်မယ် IDC_LN_VIMEO_HELP = အကူအညီ [IDD_UPLOADING_VIMEO] IDD_UPLOADING_VIMEO = တင်နေပါတယ်... IDC_ST_VIMEO_UPLOADED = တင်တာ ပြီပါပြီ! IDC_ST_VIMEO_LINK = လင့်ခ်။ ။ IDC_ST_VIMEO_EMBED = နစ်နေသော။ ။ IDC_BTN_VIMEO_LINK_GO = သွားမယ် IDC_BTN_VIMEO_EMBED_COPY = ကူးမယ် IDC_BTN_VIMEO_CLOSE = ပိတ်မယ် [IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE] IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE = Youtube.com ကိုတင်မယ် IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADINFO = တင်သည့်အချက်အလက် IDC_ST_YOUTUBE_FILENAME = ဖိုင်နာမည်။ ။ IDC_ST_YOUTUBE_TITLE = ခေါင်းစဥ်။ ။ IDC_ST_YOUTUBE_DESCRIPTION = ဖော်ပြချက်။ ။ IDC_ST_YOUTUBE_PRIVACY = သီးသန့်။ ။ IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PUBLIC = အများနှင့် - မည်သူမဆို ဒီဗွီဒီယိုကို ကြည့်ခွင့်ပေးမယ် IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_UNLISTED = မစဥ်ရသေးသော - ဗွီဒီယိုကို ချိတ်ထားသော မည်သူမဆို မြင်နိုင်မယ် IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PRIVATE = ကိုယ်ပိုင်သီးသန့် - ဒီဗွီဒီယိုကို မိမိသာလျှင် ပြီးနောက် မိမိရွေးထားသော အသုံးပြုသူများသာ မြင်နိုင်မယ် IDC_BTN_YOUTUBE_UPLOAD = တင်မယ် IDC_LN_YOUTUBE_HELP = အကူအညီ IDC_LN_YOUTUBE_TOS = 'တင်မယ်' ကိုနှိပ်ခြင်းဖြင့် မှန်ကန်သော အကြောင်းအရာများလုံး သင်ပိုင်ဆိုင်မယ် သို့ ပိုင်ရှင်က YouTube တွင် အကြောင်းရာများကို လူအများကိုပြရန် သင့်အားခွင့်ပြုခြင်းကို ဖော်ပြမယ် ပြီးလျှင် YouTube Terms of Service များကိုလိုက်နာမယ် IDC_CK_YOUTUBE_KEEP_LOGGED_IN = Keep me logged in IDC_BTN_YOUTUBE_LOGOUT = Logout [IDD_UPLOADING_YOUTUBE] IDD_UPLOADING_YOUTUBE = တင်နေပါတယ်... IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADED = ဗွီဒီယိုကို တင်ပြီးပါပြီ IDC_ST_YOUTUBE_LINK = လင့်ခ်။ ။ IDC_ST_YOUTUBE_EMBED = နစ်နေသော။ ။ IDC_BTN_YOUTUBE_LINK_GO = သွားမယ် IDC_BTN_YOUTUBE_EMBED_COPY = ကူးမယ် IDC_BTN_YOUTUBE_CLOSE = ပိတ်မယ် [IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE] IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE = Upload to Google Drive IDC_ST_GDRIVE_UPLOADINFO = Upload Information IDC_ST_GDRIVE_FILENAME = File name: IDC_ST_GDRIVE_SHARE_MODE = Share: IDC_RD_GDRIVE_DONT_SHARE = Don't Share IDC_RD_GDRIVE_SHARELINK = Create a share link IDC_ST_GDRIVE_SHARELINK_HELP = Anyone with the link can view IDC_BTN_GDRIVE_UPLOAD = Upload IDC_LN_GDRIVE_HELP = Help IDC_CK_GDRIVE_KEEP_LOGGED_IN = Keep me logged in IDC_BTN_GDRIVE_LOGOUT = Logout [IDD_UPLOADING_GDRIVE] IDD_UPLOADING_GDRIVE = Uploading... IDC_ST_GDRIVE_UPLOADED = The video upload is complete! IDC_ST_GDRIVE_LINK = Link: IDC_BTN_GDRIVE_LINK_GO = Go IDC_BTN_GDRIVE_SHARELINK_COPY = Copy Share Link IDC_BTN_GDRIVE_CLOSE = Close [IDD_FILEINFO] IDD_FILEINFO = ဖိုင်အချက်အလက် IDC_BTN_CLIPBOARD = ယာယီကူးထားမဘ် [IDD_REGISTER] IDD_REGISTER = Bandicut ကိုမှတ်ပုံတင်မယ် IDC_ST_1BUY = 1. ဝယ်ရန် IDC_ST_1BUY_COMMENT = Bandicut ကိုမှတ်ပုံမတင်ထားလျှင် ဗွီဒီယိုအစ၌ ရေစာလုံးကို ထည့်ပါမယ်။ "အခုဝယ်မယ်" ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး Bandicut လိုင်စင်ကို ဝယ်သုံးပါ IDC_BTN_BUY_ONLINE = အခုဝယ်မယ် IDC_ST_2REGISTER = 2. မှတ်ပုံတင်မယ် IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = အီးမေးလ်လိပ်စာနှင့် ကုဒ်နံပါတ်ကို ရိုက်ထည့်ပါ [br](Bandicut ကိုမှတ်ပုံတင်ရန် အင်တာနက်အဆက်အသွယ်လိုအပ်ပါတယ်) IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = အီးမေးလ်လိပ်စာ IDC_ST_SERIAL_NUMBER = ကုဒ်နံပါတ် IDC_BTN_REGISTER_NOW = အခုမှတ်ပုံတင်မယ် IDC_BTN_UNREGISTER_NOW = စာရင်းမသွင်းထားပါ [IDD_SHUTDOWN] IDD_SHUTDOWN = ကွန်ပျူတာပိတ်ရန် IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = ကွန်ပျူတာပိတ်ရန် IDC_ST_SHUTDOWN_MSG1 = ပြုလုပ်ပြီးသောကြောင့် ကွန်ပျူတာကိုပိတ်ပါမယ်[br]မပိတ်ချင်သေးလျှင် ပယ်ဖျက်မယ် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ IDD_SHUTDOWN_APP = Bandicut ကိုပိတ်မယ် IDC_ST_SHUTDOWN_APP_INFO = Bandicut ကိုပိတ်မယ် IDC_ST_SHUTDOWN_APP_MSG1 = ပြုလုပ်ပြီးသောကြောင့် Bandicut ကို အလိုအလျောက် ပိတ်ပါမယ်[br]Bandicut ကိုမပိတ်ချင်သေးလျှင် ပယ်ဖျက်မယ် ခလုတ်ကို နှိပ်ပါ [IDD_UPDATE_CHECK] IDD_UPDATE_CHECK = ဗားရှင်းအသစ်ရှိလားစစ်ရန် IDC_ST_UPDATE_SETTING = ချိတ်ညှိချက်များ IDC_CK_ENABLE_AUTO_CHECK = အလိုအလျောက် ဗားရှင်းသစ်စစ်ခြင်း ဖွင့်ရန် IDC_CK_SHOW_UPDATE_POPUP = အဓိကဗားရှင်း ထွက်လျှင် ပြရန် IDC_CK_SHOW_ENABLE_BETA = ဘီတာအဆင့်မြှင့်မှု ရရှိရင်ပြရန် IDC_BTN_CHECK_UPDATE_NOW = ဗားရှင်းအသစ်ရှိလားအခုစစ်မယ် [IDD_UPDATEINFO] IDD_UPDATEINFO = အဆင့်မြှင့်ခြင်းအချက်အလက် IDC_ST_UPDATE_MSG1 = ဗားရှင်းအသစ်ထွက်နေပါပြီ IDC_ST_UPDATE_MSG2 = “အဆင့်မြှင့်မယ်” ခလုတ်ကို နှိပ်ပြီး ဒေါင်းနိုင်ပါတယ် IDOK = အဆင့်မြှင့်မယ် [IDD_FAILTOADD] IDD_FAILTOADD = ဖိုင်(များ)ကို ထည့်၍မရပါ [IDD_ITEM_EDIT] IDD_ITEM_EDIT = ဗွီဒီယိုကိုခွဲရန် IDOK = လုပ်ဆောင်မယ် IDC_RD_SPLIT_NUMBER = သို့ ခွဲမယ် IDC_RD_SPLIT_TIME = ကြာချိန်ဖြင့် ခွဲရန်။ ။ IDC_ST_SEGMENT = အကန့်များ IDC_CK_KEEP_SEGMENT = ရွေးထားသောအကန့်များ ထိန်းထားရန် IDC_ST_HOUR = နာရီ IDC_ST_MIN = မိနစ်၊ IDC_ST_SEC = စက္ကန့်၊ [IDD_INFORMATION] IDD_INFORMATION = ခလုတ် IDD_INFORMATION_LICENSE = လိုင်စင်အချက်အလက် [SKIN] ; New UI ; Common $BN_START = အစပြုရန် $BN_CANCEL = ပယ်ဖျက်မယ် $BN_OK = အိုကေ $BN_YES = လုပ်ဆောင်မယ် $BN_NO = မလုပ်ဆောင်ပါ $ST_OPTION = ချိန်ညှိချက်များ $CK_JOIN = အကန့်များပေါင်းမယ် $BN_OPEN_OUTPUT = ဖွင့်မယ် $BN_HELP = အကူအညီ $CHECK_DO_NOT_SHOW = နောက်တစ်ကြိမ်မပြရန် ; Main $BN_TIP = ကန့်သတ်ချက်အားလုံးကို ဖယ်ရှားရန် စာရင်းသွင်းပါ $BN_ADD_SEGMENT = အပိုင်ထည့်ရန် $BN_GUIDE_OPEN_FILE = ဖိုင်ဖွင့်ရန် $BN_GUIDE_OPEN_FILE_JOINER = ဖိုင်များဖွင့်ရန် $ST_GUIDE_SET_SEGMENT = ဖြတ်တောက်မည့်နေရာ ရွေးရန် $ST_GUIDE_START = အစပြုရန်ကိုနှိပ်ပါ $ST_GUIDE_ADD_FILES = ဖိုင်များထည့်ရန် $ST_SEGMENT_LIST_TITLE = ဖြတ်သည့်အပိုင်းစာရင်း $ST_SEGMENT_LIST_TITLE_JOIN = ဆက်သည့်ဖိုင်စာရင်း ; Wizard $BN_WIZARD_CUT = ဖြတ်တောက်မယ် $BN_WIZARD_JOIN = ဆက်မယ် $BN_WIZARD_SPLIT = ခွဲမယ် ; About $ST_ABOUT_VERSION_INFO = Bandicut ဗားရှင်း $ST_ABOUT_COPYRIGHT = Copyright(c) 2013-2024 Bandicam.com $BN_ABOUT_NEW_VERSION = ဗားရှင်းအသစ်ထွက်နေပါပြီ $BN_ABOUT_CHECK_UPDATE = ဗားရှင်းအသစ်ရှိလားစစ်ရန် $ST_ABOUT_LICENCE_INFO = ပရိုဂရမ်အချက်အလက် $BN_ABOUT_REGISTER = စာရင်းသွင်းရန် $BN_ABOUT_REGISTER_HELP = ဘယ်လိုဝယ်ပြီးစာရင်းသွင်းရမလဲ $ST_ABOUT_HOMEPAGE_INFO = အင်တာနက်လိပ်စာ $ST_ABOUT_HOMEPAGE_URL = ပင်မစာမျက်နှာ $ST_ABOUT_FAQ_URL = အမေးအဖြေ $BN_ABOUT_UPDATE_REGISTRATION = မှတ်ပုံတင်ခြင်းကိုအဆင့်မြှင့်မယ် $BN_ABOUT_RENEW_LICENSE = Renew License ; OutputProgress ; Ready $ST_READY_OUTPUT_MODE = နည်းလမ်း $RD_READY_HIGH_SPEED_MODE = အရှိန်အမြင့်ဆုံးနည်းလမ်း $RD_READY_ENCODING_MODE = ပုံစံပြောင်းခြင်းနည်းလမ်း $ST_READY_MODE_HIGH_SPEED = မြန်ဆန်ပြီး ဆုံးရှုံးမှုမရှိ (အကြံပြုသည်) $ST_READY_MODE_ENCODING = ဖိုင်ပုံစံ၊ အရည်အသွေးနဲ့ codec ကို ပြုပြင်ရန် (နှေးမယ်) $ST_READY_FILE_FORMAT = ဖိုင်ပုံစံ $ST_READY_VIDEO_INFO = ဗွီဒီယိုအချက်အလက် $ST_READY_VIDEO_ENCODER = Video Encoder $ST_READY_AUDIO_INFO = အသံဖိုင်အချက်အလက် $BN_READY_DETAIL_SETTING = ပုံစံပြောင်းခြင်း ချိတ်ညှိချက်များ $BN_READY_PRESET = ကြိုတင်ရွေးချယ်မှုများ $ST_READY_OUTPUT_OPTION = သိမ်းဆည်းရန် $ST_READY_OUTPUT_FILE_NAME = ဖိုင်နာမည်။ ။ $ST_READY_SAVE_FOLDER = ဖိုလ်ဒါ။ ။ $CK_READY_OUTPUT_TO_SOURCE = မူရင်းဖိုလ်ဒါထဲတွင်သိမ်းရန် $ST_READY_TRACK_OPTION = သီချင်းတွေကို သိမ်းရန် $RD_READY_ALL_TRACK = ဗွီဒီယိုနဲ့ အသံဖိုင်အားလုံးကို သိမ်းမယ် $RD_READY_SEL_TRACK = ရွေးထားသော ဗွီဒီယိုနဲ့ အသံဖိုင်တွေကိုသာ သိမ်းမယ် $CK_READY_EXTRACT_AUDIO = အသံဖိုင်များကို ဖြည်မယ် (.mp3) $CK_READY_REMOVE_AUDIO = အသံဖိုင်များဖယ်ရှားရန် $ST_READY_SPEED = Playback speed ; Run $ST_RUN_CUT_FILE_INFO = ပြုလုပ်နေပါတယ် $ST_RUN_FILE_NAME = ဖိုင်။ ။ $ST_RUN_COMPLETE = ပြီးပါပြီ $BN_RUN_UPLOAD = တင်ရန် $BN_RUN_PLAY = ပြသရန် $ST_RUN_RUNNING_TIME = ကုန်သည့်အချိန်။ ။ $ST_RUN_REMAINING_TIME = ကျန်သည့်အချိန်။ ။ $ST_RUN_SPEED = အရှိန်။ ။ $ST_RUN_FILE_SIZE = ဖိုင်အရွယ်အစား။ ။ $ST_END_OPTION = ပြုလုပ်ပြီးလျှင် $ST_UPLOAD_OPTION = အင်တာနက်တင်ရန်ချိန်ညှိချက်များ $CK_RUN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = လုပ်ဆောင်ပြီးလျှင် သိမ်းဆည်းသည့်ဖိုလ်ဒါကို ဖွင့်ရန် $CK_RUN_SYSTEM_CLOSE = ကွန်ပျူတာပိတ်ရန် $CK_SOUND_ALARM = အသံဖွင့်ရန် $CK_MOVE_TO_MAIN = ပင်မဝင်းဒိုးကိုသွား*န် $BN_HELP_RUN = If there is a problem with the video, click here! ; Capture $BN_OPEN_FOLDER = ဖိုဒါဖွင့်ရန် $BN_MESSAGE = [u]ရိုက်ထားသောပုံများကို ရလဒ်ဖိုလ်ဒါထဲမှာ သိမ်းပြီးပါပြီ။[/u] ; Update Bandicam $ST_UPDATE_STEP1_TEXT = Bandicamကိုသုံးပြီးပြီလား။ သင့်ရဲ့ကွန်ပျူတာဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ ဘယ်အရာမဆိုမှတ်တမ်းတင်ပေးနိုင်ပြီး ဗွီဒီယိုဖိုင်အဖြစ် သိမ်းပေးပါတယ်[br]Bandicam ကိုစမ်းသုံးချင်လား $BN_UPDATE_STEP1_LINK = ထပ်သင်ယူရန် $ST_UPDATE_STEP2_TEXT = ဒေါင်းနေပါတယ်... $BN_UPDATE_INSTALL = အခုတပ်ဆငမယ် $BN_UPDATE_LATER = မလုပ်တော့ပါဘူး $BN_UPDATE_CANCEL = ပယ်ဖျက်မယ် $BN_UPDATE_CLOSE = ပိတ်မယ် $ST_UPDATE_OFFLINE = bandicam.jpg ; Update Bandicut $ST_UPDATE_BANDICUT_TEXT = There is a new version of Bandicut available. Do you want to start the update? $BN_UPDATE_BANDICUT_INSTALL = Update $BN_UPDATE_BANDICUT_IGNORE = Do not ask again for this version $BN_UPDATE_BANDICUT_LEARNMORE = Learn more $BN_UPDATE_BANDICUT_SETTINGS = Update Settings ; Renew License $BN_REGISTER = Register $BN_BUY_NOW = Buy Now $BN_RENEW = Renew Now $ST_LEARN_MORE = Learn more ; Rebuild Index $ST_REBUILD_INDEX_TITLE = Preparing your file(s) for editing. ; Tooltip $TT_MENU = စာရင်း $TT_WIZARD = အစပြုရန် (မူလနေရာ) $TT_CUTTER = ဖြတ်တောက်မယ် $TT_JOINER = ဆက်မယ် $TT_ABOUT = အချက်အလက် (F1) $TT_SETTING = ဖွဲ့စည်းပုံ (F5) $TT_BANDICAM = Bandicam စတင်မယ် $TT_FILE_CLOSE_WORK = ဖိုင်အားလုံးကို ပိတ်ရန် (F4) $TT_FILE_CLOSE_WORK_CUT = ဖိုင်ပိတ်ရန် - အပိုင်းအားလုံးဖယ်ရှားရန် (F4) $TT_FILE_OPEN = ဖိုင်ဖွင့်ရန် (F2,Ctrl+O) $TT_FILE_ADD = ဖိုင်များထည့်ရန် (F2,Ctrl+O) $TT_FILE_PROJECT = ပရောဂျက်ဖိုင်များ $TT_OPEN = ဖွင့်ရန် $TT_REGISTER = မှတ်ပုံတင်မယ် (F3) $TT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = ပရောဂျက်ဖိုင်ဖွင့်ရန် (Ctrl+F2) $TT_HELP = အကူအညီ $TT_REFRESH_LINFO = Refresh license Information $TT_PLAYER_PLAY = ပြသရန်/ခေတ္တရပ် (Space) $TT_PLAYER_STOP = ရပ်ရန် (Ctrl+Space) $TT_PLAYER_PLAY_SEG = အကန့် ပြသရန်/ခေတ္တရပ် (Ctrl+P) $TT_PLAYER_STOP_SEG = အကန့် ရပ်ရန် (Alt+P) $TT_PLAYER_PREV_KEY_FRAME = ပြီးခဲ့သော ကီးဖရိန်ကို ရွေ့ရန် (Ctrl+Left) $TT_PLAYER_PREV_FRAME = ပြီးခဲ့သော ဖရိန်ကို ရွေ့ရန် (Left) $TT_PLAYER_NEXT_FRAME = နောက်ဖရိန်ကို ရွေ့ရန် (Right) $TT_PLAYER_NEXT_KEY_FRAME = နောက်ကီးဖရိန်ကို ရွေ့ရန် (Ctrl+Right) $TT_PLAYER_PREV_FILE_PLAY = ပြီးခဲ့သောဖိုင်ကို ပြသရန် (Left) $TT_PLAYER_NEXT_FILE_PLAY = နောက်ဖိုင်ကို ပြသရန် (Right) $TT_PLAYER_SEG_ADD = အကန့်တစ်ခုထည့်ရန် (Ctrl+A) $TT_ADD_SEGMENT_MAX = ဖိုင်/အကန့် များကို ${int1} ထိ ထည့်နိုင်ပါတယ် $TT_PLAYER_SEG_START = အကန့်အစပြုချိန် သတ်မှတ်ရန် ( S ) $TT_PLAYER_SEG_END = အကန့်အဆုံးသတ်ချိန် သတ်မှတ်ရန် ( E ) $TT_PLAYER_MUTE_ON = အသံပိတ် ( M ) $TT_PLAYER_MUTE_OFF = အသံဖွင့် ( M ) $TT_PLAYER_CAPTURE = ပုံရိုက်ရန် (Ctrl+C) $TT_ADD_SEGMENT = အကန့်ထည့်ရန်(Ctrl+N) $TT_PREV_SEGMENT = အပေါ်ကိုတက်ရန် $TT_NEXT_SEGMENT = အောက်သို့ဆင်းရန် $TT_PREV_MOVE_FILE = နောက်ဆုတ်ရန် $TT_NEXT_MOVE_FILE = ရှေ့ကျော်ရန် $TT_RUN_UPLOAD_OPTION = အင်တာနက်တင်ရန်ချိန်ညှိချက်များ $TT_LIST_PLAY = အပိုင်းကို ပြသရန်/ရပ်ရန် $TT_LIST_SPLIT = ခွဲထုတ်ရန် $TT_LIST_CUT_REMOVE = ဖယ်ရှားရန် $TT_LIST_JOIN_REMOVE = ဖယ်ရှားရန် $FONT_SIZE = ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ; FILE $LOGO_FILE = logo.png $BETA_ICON_FILE = beta_icon.png $UNREGISTERED_ICON_FILE = unregistered_icon.png $EXPIRED_ICON_FILE = expired_icon.png [HOTKEYS] HOTKEYS_DEFAULT = * Bandicut အတွက် အလွယ်ခလုတ်များ HOTKEYS_ABOUT = - Bandicut အကြောင်း။ ။ F1 HOTKEYS_FILE_INFO = - ဖိုင်အချက်အလက်။ ။ Ctrl+F1 HOTKEYS_SETTING = - ဖွဲ့စည်းပုံ။ ။ F5 HOTKEYS_MAX = - ခေါက်ထားရန်/ပြန်ချဲ့ရန်။ ။ Enter HOTKEYS_CHANGE_MODE = - နည်းလမ်းပြောင်းရန်။ ။ Ctrl+M HOTKEYS_REGISTER = - Bandicut မှတ်ပုံတင်ရန်။ ။ F3 HOTKEYS_HOME = - အစပြုတဲ့နေရာကိုသွားရန်။ ။ Home HOTKEYS_PLAY_TITLE = * ပြသရန် HOTKEYS_OPEN_FILE = - ဖိုင်ဖွင့်ရန်။ ။ Ctrl+O, F2 HOTKEYS_CLOSE = - ဖိုင်(များ)(အားလုံး)ပိတ်ရန်။ ။ F4 HOTKEYS_START = - အစပြုရန်။ ။ Ctrl+Enter HOTKEYS_OPEN_FOLDER = - သိမ်းမည့်ဖိုလ်ဒါဖွင့်ရန်။ ။ Ctrl+F2 HOTKEYS_PLAY = - ပြသရန်/ခေတ္တရပ်။ ။ Space HOTKEYS_STOP = - ရပ်ရန်။ ။ Ctrl+Space HOTKEYS_MUTE = - အသံပိတ်/အသံဖွင့်။ ။ M HOTKEYS_SEGMENT_PLAY = - အကန့် ပြသရန်/ခေတ္တရပ်။ ။ Ctrl+P HOTKEYS_SEGMENT_STOP = - အကန့်ရပ်ရန်။ ။ Alt+P HOTKEYS_SEGMENT_REMOVE = - အကန့်ဖယ်ရှားရန်။ ။ Delete HOTKEYS_PLAY_FORWARD = - ရှေ့သို့။ ။ Right, Numpad+ HOTKEYS_PLAY_REWIND = - ပြန်ရစ်ရန်။ ။ Left, Numpad- HOTKEYS_CUT_TITLE = * ဖြတ်တောက်ရန် HOTKEYS_SET_START_TIME = - အကန့်အစပြုချိန် သတ်မှတ်ရန်။ ။ S HOTKEYS_SET_END_TIME = - အကန့်အဆုံးသတ်ချိန် သတ်မှတ်ရန်။ ။ E HOTKEYS_SEGMENT_ADD = - အကန့်ထည့်ရန်။ ။ Ctrl+N HOTKEYS_NEXT_FRAME = - နောက်ဖရိန်သို့။ ။ Right, Numpad+ HOTKEYS_NEXT_KEY_FRAME = - နောက်ကီးဖရိန်သို့။ ။ Ctrl+Right HOTKEYS_PREVIOUS_FRAME = - ပြီးခဲ့သောဖရိန်သို့။ ။ Left, Numpad- HOTKEYS_PREVIOUS_KEY_FRAME = - ပြီးခဲ့သောကီးဖရိန်သို့။ ။ Ctrl+Left HOTKEYS_PREVIOUS_SEL_SEG = - ပြီးခဲ့သောအကန့်ကိုရွေးရန်။ ။ Up HOTKEYS_NEXT_SEL_SEG = - နောက်အကန့်ကိုရွေးရန်။ ။ Down HOTKEYS_PREV_TIME_DIGIT = - အရင် အချိန်ဂဏန်းကိုသွားရန် :Shift+Tab HOTKEYS_NEXT_TIME_DIGIT = - နောက်အချိန်ဂဏန်းကိုသွားရန် : Tab HOTKEYS_JOIN_TITLE = * ဆက်ရန် HOTKEYS_PREV_FILE_PLAY = - ပြသရန်/ပြီးခဲ့သောဖိုင်ကိုရွေးရန်။ ။ Left HOTKEYS_NEXT_FILE_PLAY = - ပြသရန်/နောက်ဖိုင်ကိုရွေးရန်။ ။ Right