[GENERAL]
NAME = Беларуская
TRANSLATOR = prydespar@outlook.com
DLG_FONT_NAME =
DLG_FONT_SIZE =
[TEXT]
TEXT_APP_NAME = Bandicut
TEXT_BUILDNO = Build#
TEXT_VERSION = Bandicut ${str1} (${str2})
TEXT_APPINFO = Bandicut - Шпаркі, Просты рэдактар відэа.
TEXT_BETA = Beta
TEXT_UNREGISTERED = Не зарэгістравана
TEXT_BUSINESS = Для бізнесу
TEXT_SAFEMODE = Бяспечны рэжым
TEXT_ADMIN = Admin
TEXT_YES = Так
TEXT_NO = Не
TEXT_CLOSE = Закрыць
TEXT_CANCEL = Скасаваць
TEXT_OK = OK
TEXT_ABORT = Спыніць
TEXT_RETRY = Паўтарыць
TEXT_IGNORE = Прапусціць
TEXT_CONTINUE = Працягнуць
TEXT_SAVE = Захаваць
TEXT_NOT_SAVE = Не захоўваць
TEXT_SECOND = Сек
TEXT_OPEN_FILE = Адкрыць файл
TEXT_SELECT_FOLDER = Выберыце выхадную папку
TEXT_SEG_DURATION = Працягласць ${str1}
TEXT_SEEK_POS = Перамяшчэнне ${str1}
TEXT_TOTAL_SEG_DURATION = Усяго: ${str1}
TEXT_HIGH_SPEED_MODE = Хуткасны рэжым
TEXT_HIGH_ENCODING_MODE = Рэжым кадзіравання
TEXT_VOLUME_MUTE = Прыбраць гук
TEXT_CHANGE_LANG = Перазапусціце праграму каб змены набылі моц. Перазапусціць зараз?
TEXT_RESET_ALL_SETTINGS = Вы ўпэўнены, што хочаце скінуць усе налады па змаўчанні?
TEXT_SHUTDOWN_SEC = Сістэма будзе выключана праз ${int1} секунд(ы).
TEXT_SHUTDOWN_APP_SEC = Bandicut будзе закрыты праз ${int1} секунд(ы).
TEXT_UPDATE_AVAILABLE = Ёсць новая версія. [br]Ці жадаеце спампаваць зараз?
TEXT_UPDATE_UNAVAILABLE = Вы выкарыстоўваеце апошнюю версію праграмы
TEXT_UPDATE_FAILED = Не ўдалося праверыць наяўнасць новай версіі. [br]Калі ласка, праверце падлучэнне да Інтэрнэту і паўтарыце спробу.
TEXT_OFFLINE = Гэту функцыю можна выкарыстоўваць толькі пры наяўнасці падлучэння да Інтэрнэту. Паспрабуйце зноў пасля таго, як праверыце яго.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Error, Warning
TEXT_PROGRAM_INVALID = Памылка праграмы. [br]Перазапусціце Bandicut.
TEXT_SAFEMODE_MESSAGE = Bandicut працуе зараз у бяспечным рэжыме. [br]Некаторыя функцыі, у тым ліку апаратнае паскарэнне дэкадзіравання, могуць не працаваць у гэтым рэжыме.
TEXT_CANT_CHANGE_OPTION = Гэты параметр нельга змяніць у незарэгістраванай версіі Bandicut. [br]Калі ласка, набудзьце Bandicut пяройдучы на https://www.bandicut.com
TEXT_NOT_SEEKABLE = Гэты медыяфайл не падтрымліваецца
TEXT_NOT_SEEKABLE_DETAIL = Хуткасны рэжым і параметры сегмента не даступныя.[br]- Пашкоджаны індэкс табліцы.[br]- Адсутнічаюць кадры або індэкс табліцы.
TEXT_NOT_SUPPORT_FILE = Bandicut не падтрымлівае гэты файл. [br](Няма інфармацыі аб аўдыя або відэа кодэку.)[br][br]- Відэа кодэк: ${int1} ${str1}[br]- Аўдыя кодэк: ${int2} ${str2}[br]- Фармат файла: ${str3}
TEXT_NOT_SUPPORT_VIDEO = [br]- Відэакодэк ${int1} : ${int2} ${str1}
TEXT_NOT_SUPPORT_AUDIO = [br]- Аўдыякодэк ${int1} : ${int2} ${str1}
TEXT_NOT_SUPPORT_FORMAT = [br]- Фармат файла : ${str1}
TEXT_NOT_SUPPORT_NONE = Не
TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_DECODE = (Не атрымоўваецца прайграць)
TEXT_NOT_SUPPORT_NO_VIDEO_DATA = (Няма дадзеных відэа)
TEXT_NOT_SUPPORT_NOT_EXIST = [br]Не знойдзены ўваходны файл.[br]Калі ласка, праверце шлях да файла.
TEXT_NOT_HIGH_SPEED = Хуткасны рэжым недаступны.
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_DETAIL = Вы не можаце выкарыстоўваць хуткасны рэжым у незарэгістраванай версіі: [br]- Калі ласка, выкарыстоўвайце рэжым кадзіравання.
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_NOT_ENOUGH_VFRAME = - Файл мае менш за 10 кадраў у секунду
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_QUERY = - Памылка пераўтварэння файла
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME = Хуткасны рэжым значна хутчэй чым рэжым кадзіравання. [br] Час пачатку файла можа змяніцца пры выкарыстанні высакахуткаснага рэжыму. (${str1}).
TEXT_KEY_FRAME_CUT_TITLE = Вы жадаеце выкарыстоўваць хуткасны рэжым?
TEXT_KEY_FRAME_CUT_IMPOSSIBLE = Хуткасны рэжым даступны пасля рэгістрацыі.[br][br]Набудзьце ліцэнзію Bandicut пяройдучы на https://www.bandicut.com ?
TEXT_KEY_FRAME_CUT = Час пачатку гэтага файла можа змяняцца.
TEXT_KEY_FRAME_CUT2 = - Пры ўзнікненні праблем выкарыстоўвайце рэжым кадзіравання
TEXT_NOT_HIGH_SPEED_JOIN = Вы можаце выкарыстоўваць хуткасны рэжым пры СКЛЕЙЦЫ толькі калі зыходныя відэа маюць аднолькавы фармат.
TEXT_MSG_CONVERTING_CLOSE = Заданне не выканана. Вы сапраўды жадаеце скасаваць і закрыць Bandicut?
TEXT_MSG_CONVERTING_CANCEL = Заданне не выканана. Вы сапраўды жадаеце скасаваць?
TEXT_MSG_CHECK_NOT_SHOW = Больш не паказваць дадзенае паведамленне.
TEXT_MSG_WRITE_HEADER = Ідзе запіс файла. Калі файл вялікі, гэта можа заняць шмат часу. Калі ласка, пачакайце.
TEXT_ERROR_DISKSPACE_TITLE = Недастаткова месца на дыску, на якім размяшчаецца выхадная папка.
TEXT_ERROR_DISKSPACE = Змяніце выхадную папку і паспрабуйце зноў.
TEXT_ERROR_DISKSPACE_DETAIL = [br]-Даступна месца на дыску: ${str1}[br]-Патрэбна месца на дыску:${str2}
TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_TITLE = Недастаткова месца на дыску, на якім размяшчаецца папка кэшу.
TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE = Змяніце папку кэшу і паспрабуйце зноў.
TEXT_ERROR_CACHE_DISKSPACE_DETAIL = [br]-Даступна месца на дыску: ${str1}[br]-Патрэбна месца на дыску:${str2}
TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM_TITLE = Змяніце выхадную папку або папку кэшу.Please change the output or cache folder.
TEXT_ERROR_FILE_SYSTEM = Выхадная папка (або папка кэшу) размешчана на дыску не ў файлавай сістэме NTFS, што можа выклікаць праблемы пры апрацоўцы файлаў, якія памерам болей за 4 ГБ.[br]-Змяніць на папку:
TEXT_CANT_KEYFRAME_SEEK = Ідзе аналіз файла. Пасля таго, як аналіз будзе завершаны, вы зможаце працаваць далей.
TEXT_READ_FILE = Не атрымоўваецца адкрыць файл. Калі ласка, праверце наяўнасць файла па вызначаным вамі шляху.[br] Калі файл знаходзіцца на CD/DVD, скапіюйце яго на ваш камп'ютар і паспрабуйце зноў.
TEXT_CODEC_CONFIG = Няправільныя налады кадзіравання.
TEXT_CODEC_CONFIG2 = [br]Калі ласка, перайдзіце ў меню «Налады кадзіравання» і скіньце налады «Па змаўчанні», а затым нанова наладзьце.
TEXT_VIDEO_ENCODING = Адбылася памылка пры кадзіраванні відэа. Праверце ўваходны файл або налады кадзіравання.
TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV_TITLE = Пераўтварэнне спынена, бо ўзнікла праблема з Intel® Quick Sync Video encoder.
TEXT_VIDEO_ENCODING_QSV = Жадаеце скарыстацца праграмным дэкадзіроўшчыкам H.264?
TEXT_AUDIO_ENCODING = Адбылася памылка пры кадзіраванні аўдыя. Праверце ўваходны файл або налады кадзіравання.
TEXT_NOT_SUPPORT_TYPE = Не ўдалося стварыць файл. Праверце папку вываду.
TEXT_UNSUPPORT_VIDEO_SIZE = Не ўдалося пераўтварыць у гэту разрознасць відэа.[br]Максімальнае значэнне разрознасці, якое падтрымліваецца ${str1}, гэта ${str2}.[br]Перайдзіце ў 'Налады кадзіравання', выберыце іншую разрознасць відэа і паспрабуйце зноў.
TEXT_NO_ENCODER = Не атрымоўваецца знайсці кадзіроўшчык.
TEXT_SEND_FILE = Вы можаце адправіць відэафайл на bandicut@bandicam.com, мы паспрабуем выправіць гэту праблему.
TEXT_CHECK_CHANGE_ENCODER = З гэтага часу выкарыстоўвайце праграмны дэкадзіроўшчык H.264
TEXT_INTER_FILE = Адбылася памылка падчас захавання відэа ў выхадную папку.
TEXT_CANT_DECODE_AUDIO = Некаторыя аўдыятрэкі не ўдаецца дэкадзіраваць.[br]Яны не будуць канверціраваны. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?
TEXT_REBUILD_COMPLETE = Файл(-ы) гатовы да рэдагавання.
TEXT_REBUILD_FAILED = Адбылася памылка падчас падрыхтоўцы відэафайла(-ў).[br]
TEXT_ERRMSG_CONVERT_NUM = Памылка кадзіравання.(${int1})
TEXT_ERRMSG_CONVERT_VSIZE = Не ўдалося выкарыстаць хуткасны рэжым, таму што файл занадта вялікі. Выкарыстоўвайце рэжым кадзіравання.
TEXT_MSG_CHANGE_MODE_DROP = Пры даданні некалькіх файлаў у Bandicut, аўтаматычна будзе ўжыты рэжым «Злучыць». [br]Жадаеце працягнуць?
TEXT_MSG_CANT_CHANGE = Пасля дадання Bandicut аналізуе файлы.
TEXT_MISSED_FILE_REMOVE = Файл быў выдалены са спісу, бо ён адсутнічае або быў перамешчаны.[br]-${str1}
TEXT_INVALID_VALUE = Калі ласка, ўвядзіце значэнні паміж ${int1} і ${int2}.
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT = Вы можаце дадаць да ${int1} файлаў/сегментаў.
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_FAIL = Некаторыя ${int1} файлы не былі дададзены.[br]${str1}
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO = Вы перавысілі максімальную колькасць магчымых сегментаў у Bandicut (${int1}). Калі вы працягнеце, некаторыя сегменты будуць выдалены.[br]Вы жадаеце працягнуць?
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_SHORT = Bandicut не можа падзяліць на ${int1} сегментаў бо кожны з гэтых сегментаў занадта кароткі.[br]Калі ласка, падзяліце на меншую колькасць сегментаў.
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_AUTO_CANT = Немагчыма падзяліць на такую колькасць сегментаў, бо максімальны памер магчымых сегментаў перавышаны.
TEXT_WARNING_MAX_SEGMENT_ZERO = Выбраны час больш чым у арыгінала.[br]Калі ласка, увядзіце меншае значэнне і паўтарыце спробу.
TEXT_WARNING_INVALID_TIME = Задайце час больш за 1-у секунду.
TEXT_EXIST_FILE_HEADER = Файл з такім імем ужо існуе.
TEXT_EXIST_FILE_COMMENT = Пасля націску «Працягнуць», файл будзе перайменаваны паводле яго парадкавага нумара. Жадаеце працягнуць?
TEXT_EXIST_FILE_OVERWRITE = Захаваць файл праекта
TEXT_EXIST_FILE_COMMENT_OVERWRITE = ${str1} ужо існуе.[br]Ці хочаце вы перазапісаць яго?
TEXT_MSG_PROJECT_HELP = Што такое файл праекта?
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_HEADER = Ёсць нявыкананае заданне.
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT = Калі Вы дадасце новыя відэафайлы або адкрыеце новы праект, бягучая праект будзе страчаны.
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT2 = Жадаеце захаваць бягучы праект?
TEXT_MSG_SAVE_PROJECT_CLOSE = Жадаеце захаваць бягучы праект?
TEXT_MSG_LOAD_PROJECT_FAIL = Памылка пры адкрыцці файла праекта.
TEXT_MSG_RESTORE_PROJECT = Bandicut не быў закрыты належным чынам.[br]Ці хочаце вы аднавіць папярэдняе заданне?
; Available Encoder
TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT = Intel Quick Sync Video адключаны.[br]Каб выкарыстоўваць кодэк «H264 (Intel® Quick Sync Video)», падключыце кабель VGA ад манітора ў порт VGA мацярынскай платы.
TEXT_RECOMMEND_CODEC_COMMENT_OK = Ці жадаеце вы наведаць старонку даведкі?
TEXT_ENCODER_TITLE = Кадзіроўшчык ${str1} Даступны
TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER = ${str1} гэта апаратны кадзіроўшчык, які дазваляе вам рэдагаваць відэа з большай хуткасцю, чым праграмны кадзіроўшчык.
TEXT_ENCODER_AVAILABLE_ENCODER_OK = [br]Ці жадаеце вы выкарыстоўваць кадзіроўшчык ${str1}?
TEXT_ERROR_NOT_AVAILABLE_FB_UPLOAD = Гэты параметр больш не даступны праз палітыку Facebook.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Log
TEXT_INPUT_FILE_INFO = Інфармацыя аб файле
TEXT_H264_NOT_SUPPORT = Гэта сістэма не падтрымлівае кадзіраванне H.264
TEXT_FILE_NAME = Імя файла: ${str1}
TEXT_FILE_TYPE = Фармат файла: ${str1}
TEXT_FILE_DURATION = Працягласць: ${str1}
TEXT_FILE_SIZE = Памер файла: ${str1}
TEXT_SEGMENT = Сегмент: ${str1}
TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_START = - Зыходны час старту: ${str1}
TEXT_HIGH_SPEED_KEY_FRAME_KEY_START = - Новы час старту: ${str1}
TEXT_ENABLE_HIGH_SPEED = Выкарыстоўваць хуткасны рэжым: ${str1}
TEXT_SEEKABLE = Бачнасць ${str1}
TEXT_POSSIBLE = Уключана
TEXT_IMPOSSIBLE = Адключана
TEXT_POSSIBLE_REG = Будзе даступна пасля рэгістрацыі.
TEXT_TRACK_COUNT = ${int1} Відэатрэк(і), ${int2} Аўдыятрэк(і)
TEXT_OUTPUT_FILE_INFO = Інфармацыя вываду файла
TEXT_ADD_FAILED = [Не ўдалося дадаць файл]
TEXT_OUTPUT_OPTION = Параметры вываду
TEXT_INPUT_FILES = [Уваходныя файлы (сегменты) Улічваць: ${int1}]
TEXT_ENCODER_NAME = Кадзіроўшчык
TEXT_CODEC = Кодэк
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Main window
TEXT_MAIN_MOVIE_FILES = Медыяфайлы
TEXT_MAIN_PROJECT_FILES = Файлы праекта
TEXT_MAIN_ALL_FILES = Усе файлы
TEXT_MOREINFO = Падрабязней...
TEXT_SEGMENT_TITLE = Сегмент ${str1}
TEXT_SEGMENT_FILE_TITLE = Файл ${str1}
TEXT_RECORDING = Запусціць Bandicam Screen Recorder[br](Запіс экрана ПК, гульні ці вэб-камеры)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Banner
TEXT_BANNER_FONT = Arial
TEXT_BANNER_FONT_COLOR = #bbb
TEXT_BANNER_FONT_OVER_COLOR = #5acf0c
TEXT_BANNER_OFF_TITLE = Trial
TEXT_BANNER_OFF_SUBJECT = Вы выкарыстоўваеце незарэгістраваную версію.
TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_1 = Калі вы набудзеце і зарэгіструеце ліцэнзію Bandicut,
TEXT_BANNER_OFF_CONTENTS_2 = вы зможаце карыстацца гэтым софтам без абмежаванняў.
TEXT_BANNER_RESULT_SUBJECT = Не задаволены павольным кадзіраваннем?
TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_1 = Набудзьце ліцэнзію Bandicut.
TEXT_BANNER_RESULT_CONTENTS_2 = Хуткасць будзе вышэй на ${str1}% (${str2}) разу.
TEXT_BANNER_RESULT_BTN = Купіць зараз
TEXT_BANNER_UWP_SUBJECT = Bandicut Video Cutter (бясплатны) для Microsoft Store
TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_1 = Хуткае рэзанне, аб'яднанне і раз'яднанне відэа без страт
TEXT_BANNER_UWP_CONTENTS_2 = Каб даведацца больш, перадзіце на афіцыйны сайт.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Configuration
TEXT_TAB_GENERAL = Агульныя
TEXT_TAB_FILE = Вывад
TEXT_TAB_LANGUAGE = Мова
TEXT_TAB_HIGHSPEED = Хуткасны рэжым
TEXT_TAB_VFILTER = Відэафільтр
TEXT_TAB_INFO = Аб праграме
TEXT_PREFIX_FILE_NAME = Зыходнае імя файла
TEXT_PREFIX_CUSTOM = Карыстальніцкі прэфікс
TEXT_PREFIX_NONOE = Нічога
TEXT_SUFFIX_TIME = Дата і час
TEXT_SUFFIX_SERIAL = Парадкавы нумар
TEXT_SUFFIX_DATE_SERIAL = Дата і парадкавы нумар
TEXT_FILE_EXAMPLE = Прыклад:
TEXT_DEFAULT_CACHE_FOLDER = (Па змаўчанні)
TEXT_INTEL_QSV = Intel® Quick Sync video (Хутка, Апаратнае паскарэнне)
TEXT_H264_NOT_SUPPORT = Ваша сістэма не падтрымлівае кадзіраванне ў H.264.[br]Перайсці на сайт каб даведацца падрабязнасці?
TEXT_VIDEO_QUALITY = Якасць
TEXT_VIDEO_BITRATE = Бітрэйт (kbps)
TEXT_AUDIO_MONO = Мона
TEXT_AUDIO_STEREO = Стэрэа
TEXT_NO_VIDEO = Адкл. відэа
TEXT_NO_AUDIO = Адкл. гук
TEXT_VIDEO = Відэа
TEXT_AUDIO = Аўдыя
TEXT_UNKNOWN = Невядома
TEXT_AUTO = Аўтаматычна
TEXT_ALWAYS = Заўсёды
TEXT_DONT_USE = Не выкарыстоўваць
TEXT_FIT_WIDTH = Змяніць шырыню
TEXT_FIT_HEIGHT = Змяніць вышыню
TEXT_SIZE_AUTO = Зыходны памер
TEXT_SIZE_CUSTOM = Уручную
TEXT_FIT_WIDTH_INFO = Змяніць шырыню (${int1}x0)
TEXT_FIT_HEIGHT_INFO = Змяніць вышыню (0x${int1})
TEXT_SIZE_AUTO_INFO = (${int1}x${int2})
TEXT_FULL_HD = 1920x1080(Full HD, 1080p)
TEXT_FIT_IPAD2 = 1024 x 768 (iPad2)
TEXT_FIT_IPHONE4 = 960 x 640 (iPhone4)
TEXT_FIT_NEW_IPAD = 2048 x 1536 (New iPad)
TEXT_FPS_AUTO = Як у арыгінале
TEXT_MIN_VIDEO_SIZE = Мінімальнае значэнне шырыні і вышыні ${int1}.
TEXT_MAX_VIDEO_SIZE = Максімальнае значэнне відэа шырыні і вышыні ${int1}.
TEXT_ODD_VIDEO_SIZE = Пры кадзіраванні можа адбыцца збой, калі шырыня і вышыня відэа мае няцотны памер. Жадаеце выбраць іншы памер?
TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2 = [br]- Выбраны памер карыстальнікам: ${int1} x ${int2}
TEXT_ODD_VIDEO_SIZE2_1 = [br]- новы памер відэа: ${int1} x ${int2}
TEXT_MAX_VIDEO_KBITRATE = Максімальны бітрэйт відэа ${str1} Kbps(${int1} Mbps).
TEXT_MAX_VIDEO_QUALITY = Якасць відэа мусіць быць ад 1 да 100
TEXT_DONT_ALLOW_NORMALIZE = Вы не можаце выкарыстоўваць гэты параметр з параметрам [Выдаліць аўдыятрэкі].[br]Ці жадаеце вы адключыць параметр [Выдаліць аўдыятрэкі]?
TEXT_DONT_ALLOW_REMOVE_AUDIO = Вы не можаце выкарыстоўваць гэты параметр з параметрам [Нармалізацыя].[br]Ці жадаеце вы адключыць параметра [Нармалізацыя]?
TEXT_SAMPLERATE_AUTO = Зыходная частата
TEXT_ASK_FOR_REG = Незарэгістраваная версія
TEXT_ASK_FOR_REG_DETAIL = Набудзьце ліцэнзію Bandicut, каб зняць усе абмежаванні.
TEXT_ASK_FOR_REG_CONTINUE = Прапусціць
TEXT_ASK_FOR_REG_REGNOW = Зарэгістраваць Bandicut
TEXT_ASK_FOR_REG_TRY = Незарэгістраваная версія
TEXT_NOT_EXIST_OUTPUT = Выбраная папка вываду не існуе. Выберыце іншую папку.
TEXT_NOT_SUPPORT_FOLDER = Немагчыма захаваць файл у выбраную папку. Выберыце іншую папку.
TEXT_NOT_SAVE_SOURCE_FOLDER = Вы не можаце захаваць у папку з зыходным файлам. [br]Жадаеце працягнць пасля разблакіроўкі параметра «Захаваць у папку з зыходным файлам»?
TEXT_NOT_ALLOWED_CHAR = Імя файла не можа ўтрымоўваць наступныя сімвалы.[br]${str1}
TEXT_LONG_PATH = Занадта доўгае імя файла. Скараціце імя і паспрабуйце яшчэ раз або выберыце іншы - кароткі шлях захавання файла.[br]Максімальная даўжыня шляху да файла ${int1} сімвалаў.
TEXT_ADDING_FILES = Ідзе даданне файлаў. Калі ласка, пачакайце крыху.
TEXT_ALLOW_SPEED = Калі ласка, ўвядзіце значэнні паміж ${str1} і ${str2}.
TEXT_DEFAULT_PRESET = Па змаўчанні
TEXT_FIT_WIDTH_PRESET = Па шырыні
TEXT_FIT_HEIGHT_PRESET = Па вышыні
TEXT_UPLOAD_480_PRESET = YouTube / Twitter (480p, 30fps)
TEXT_UPLOAD_720_PRESET = YouTube / Twitter (720p, 30fps)
TEXT_UPLOAD_1080_PRESET = YouTube / Twitter (1080p, 30fps)
TEXT_SMARTPHONE_PRESET = Смартфон
TEXT_PPT_PRESET = PowerPoint
TEXT_DELETE_PRESET = Ці жадаеце вы выдаліць гэту перадналаду?[br][br]-Назва перадналады: ${str1}
TEXT_SAME_PRESET = Перадналада з назвай, што вы ўвялі, ужо існуе. Ці жадаеце вы перазапісаць існуючую перадналаду?[br][br]-Назва перадналады: ${str1}
TEXT_SAME_RENAME_PRESET = Перадналада з назвай, што вы ўвялі, ужо існуе. Увядзіце іншую назву.[br][br]-Назва перадналады: ${str1}
TEXT_REFLECTED_PRESET = Your preset has been applied[br][br]-Preset name: ${str1}
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Installer
TEXT_WELCOMEPAGE_TEXT = Гэта праграма ўсталюе Bandicut на ваш камп'ютар.[br][br]Калі Bandicut запушаны, выйдзіце з яго на час усталёўкі.[br][br]Націсніце кнопку Далей каб працягнуць.
TEXT_DELETE_ALL_FILES = Не ўсе файлы (${str1}) былі выдалены. [br]Вы сапраўды жадаеце выдаліць іх?
TEXT_STILLRUN_EXIT_PROGRAM = Bandicut зараз працуе. Закрыйце праграму каб працягнуць.
TEXT_THIS_IS_NT_ONLY_APP = Гэта праграма будзе працаваць карэктна толькі на Windows 7 або навей. [br]Ці жадаеце вы спампаваць версію для Windows XP?
TEXT_DO_NOT_WORK_VISTA = Гэтая праграма будзе працаваць карэктна толькі на Windows 7 або навей. [br]Вы жадаеце спампаваць версію для Windows Vista?
TEXT_DO_NOT_WORK_32BIT = Гэта праграма не працуе на 64-бітных версіях Windows. [br]Ці жадаеце вы спампаваць версію для 32-бітных версій Windows.
TEXT_NEED_ADMIN_PRIVILEGE = Для ўсталявання праграмы патрабуюцца правы Адміністратара. [br]Вы жадаеце перапыніць усталяванне?
TEXT_DELETE_ALL_PRESET_FILES = У праграме ёсць карыстальніцкія перадналады.[br]Вы сапраўды жадаеце выдаліць іх?
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Wizard
TEXT_WIZARD_COMMENT = Выберыце рэжым для выкарыстання.
TEXT_WIZARD_COMMENT_CUT = Разрэзаць на сегменты і/або выдаліць непатрэбныя сегменты.
TEXT_WIZARD_COMMENT_SPLIT = Нарэзка відэа на некалькі сегментаў.
TEXT_WIZARD_COMMENT_JOIN = Аб'яднаць некалькі відэафайлаў.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Cut/Join Guide
TEXT_GUIDE_CUT = Bandicut Раз'яднальнік
TEXT_GUIDE_JOIN = Bandicut Аб'яднальнік
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Cutting
TEXT_RESUME = Працягнуць
TEXT_PAUSE = Паўза
TEXT_READY = Чаканне
TEXT_PREPARING = Creating the free version watermark
TEXT_TITLE_ALARM_TRAILING = ${str1} - Запіс загалоўка файла
TEXT_JOIN_JOB = Аб'яднаць
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Register
TEXT_REGISTER_SUCCEEDED = Bandicut паспяхова зарэгістраваны.
TEXT_REGISTER_FAILED = Памылка рэгістрацыі. [br]Праверце правільнасць уведзеных даных. [br]Праверце электронны адрас і серыйны нумар.
TEXT_REGISTER_CONNECT_FAILED = Памылка падлучэння.[br]Праверце Інтэрнэт-злучэнне.${str1}
TEXT_REGISTER_FAILED_HELP = [br]Калі вам патрэбна дапамога, націсніце на кнопку ОК.
TEXT_REGISTER_INFO = Эл. пошта: ${str1}[br]Серыйны нумар: ${str2}
TEXT_REGISTER_INFO2 = Тэрмін дзеяння сканчаецца : ${str1} (засталося ${int1} дзён)
TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRING = Expiration Date : ${str1} (Less than 1 day left)
TEXT_REGISTER_INFO2_EXPIRED = Тэрмін дзеяння сканчаецца: ${str1} (скончыўся)
TEXT_REGISTER_YET = Незарэгістраваная версія![br]- Будзе дададзены лагатып Bandicut напачатку відэа.[br]- Калі ласка, націсніце на «Зарэгістраваць» каб зняць усе абмежаванні.
TEXT_HAS_BEEN_UNREGISTERED = Рэгістрацыя Bandicut была адменена.
TEXT_UNREGISTER = Ці жадаеце вы адмяніць рэгістрацыю Bandicut?
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_1 = Патрэбна падоўжыць ліцэнзію!
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2 = Тэрмін дзеяння ліцэнзіі сканчаецца праз %d дзён/дні.
Каб працягнуць выкарыстоўваць Bandicut без абмежаванняў, вы павінны падоўжыць ліцэнзію.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_NOW = Тэрмін дзеяння ліцэнзіі скончыўся.
Каб працягнуць выкарыстоўваць Bandicut без абмежаванняў, вы павінны падоўжыць ліцэнзію.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_2_TODAY = Тэрмін дзеяння ліцэнзіі сканчаецца праз 24 гадзіны.
Каб працягнуць выкарыстоўваць Bandicut без абмежаванняў, вы павінны падоўжыць ліцэнзію..
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW = Тэрмін дзеяння ліцэнзіі Bandicut сканчаецца праз ${int1} дзён. Націсніце на кнопку «OK», каб азнаёміцца з інструкцыямі для падаўжэння ліцэнзіі.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_NOW = Тэрмін дзеяння ліцэнзіі Bandicut скончыўся. Націсніце на кнопку «OK», каб азнаёміцца з інструкцыямі для падаўжэння ліцэнзіі.
TEXT_NOTICE_NEED_TO_RENEW_TODAY = Bandicut license will expire within 24 hours. Націсніце на кнопку «OK», каб азнаёміцца з інструкцыямі для падаўжэння ліцэнзіі.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; upload video
TEXT_UPLOAD_VID_NO_TITLE = Калі ласка, увядзіце назву для відэа, каб яго запампаваць.
TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN = Уваход - Youtube
TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_LOGIN_TEXT = Уваход на Youtube праз браўзер...
TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN = Уваход - Vimeo
TEXT_UPLOAD_VIMEO_LOGIN_TEXT = Уваход на Vimeo праз браўзер...
TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN = Уваход - Дыск Google
TEXT_UPLOAD_GDRIVE_LOGIN_TEXT = Уваход на Дыск Google праз браўзер...
TEXT_UPLOAD_COMPLETE = Запампавана
TEXT_UPLOAD_ERR_FAIL = Не ўдалося запампаваць відэа.
TEXT_UPLOAD_ERR_FILESIZE_LIMIT = Гэты файл занадта вялікі для запампоўвання.
TEXT_UPLOAD_ERR_FREESPACE = Недастаткова вольнага месца на Vimeo, каб запампаваць гэта відэа.
TEXT_UPLOAD_ERR_CONNECT = Не ўдалося падлучыцца да сервера.
TEXT_UPLOAD_ERR_AUTH_VIMEO = Не ўдалося запампаваць відэа. Гэты параметр недаступны для карыстальнікаў Vimeo Basic.
TEXT_UPLOAD_WARNING_DOING = Ідзе запампоўванне ${int1} відэафайлаў. Вы сапраўды жадаеце скасаваць запампоўванне і закрыць Bundicut?
TEXT_UPLOAD_NO_PASSWORD = Увядзіце пароль.
TEXT_UPLOAD_YOUTUBE_QUOTA = Bandicut перавысіў дзённую квоту зампавання Bandicam, прызначаную YouTube. [br]Квота будзе абноўлена а поўначы па ціхаакіянскім часе. [br]Запампуйце видэа непасрэдна з YouTube або паспрабуйце зноў пасля поўначы па ціхаакіянскім часе.[br][br]Ці жадаеце вы перайсці на YouTube.com?
TEXT_UPLOAD_ERR_ACCESSTOKEN = Не ўдалося атрымаць маркер доступу.
;
TXT_TITLE = Уваход на YouTube завершаны!
TXT_MESSAGE_COMPLETE1 = Уваход на YouTube завершаны!
TXT_MESSAGE_COMPLETE2 = Вы можаце закрыць гэту старонку.
TXT_GOTO_BANDICUT_HOME = Перайсці на bandicut.com
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; download & update
TEXT_UPDATE_IN_PROGRESS = Усталяванне...
TEXT_UPDATE_FAILED_DL = Не ўдалося спампаваць файлы ўсталёўкі. [br]Хутчэй за ўсё, сістэма не падлучана да Інтэрнэту.
TEXT_UPDATE_INSTALL_SUCCEED = Усталяванне завершана.
TEXT_UPDATE_INSTALL_FAILED = Не ўдалося ўсталяваць.
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; Menu
[MENU]
MENUSTR_MAIN_ABOUT = Аб праграме [tab]F1
MENUSTR_MAIN_FILE_OPEN = Адкрыць файл [tab]F2, Ctrl+O
MENUSTR_MAIN_FILE_UPLOAD = Запампаваць на...
MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE = Закрыць файл [tab]F4
MENUSTR_MAIN_OUTPUT = Адкрыць выхадную папку [tab]Ctrl+F2
MENUSTR_MAIN_SETTING = Налады [tab]F5
MENUSTR_MAIN_REGISTER = Рэгістрацыя [tab]F3
MENUSTR_MAIN_CLOSE = Выхад [tab]Alt+F4
MENUSTR_MAIN_HELP = Даведка
MENUSTR_HELP_ONLINE = Даведка
MENUSTR_HELP_HOTKEYS = Гарачыя клавішы
MENUSTR_HELP_LICENSE = Інфармацыя аб ліцэнзіі
MENUSTR_MAIN_VIDEO = Відэа
MENUSTR_MAIN_AUDIO = Аўдыя
MENUSTR_MAIN_FILE_INFO = Інфармацыя аб файле [tab]Ctrl+F1
MENUSTR_MAIN_FILE_CLOSE_ALL = Закрыць усе файлы [tab]F4
MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_OPEN = Адкрыць файл праекта
MENUSTR_MAIN_PROJECT_FILE_SAVE = Захаваць файл праекта
MENUSTR_UPLOAD_SETTING = Налады
MENUSTR_PRESET_USER = Карыстальніцкія перадналады
MENUSTR_PRESET_ADD = Дадаць перадналаду
MENUSTR_PRESET_EDIT = Рэдагаваць перадналаду
[DIALOG]
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; GENERAL
IDCANCEL = Скасаваць
IDOK = OK
IDC_BTN_CLOSE = Закрыць
IDC_BTN_YES = Так
IDC_BTN_NO = Не
IDC_BTN_REGISTER = Зарэгістраваць
IDC_CK_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Адкрыць выхадную папку пасля выканання заданняў
IDC_ST_DETAIL_LINK = Падрабязней...
IDC_ST_OPTION = Параметры
IDC_ST_HELP = Даведка
[IDD_OUTPUT_DETAIL]
IDD_OUTPUT_DETAIL = Рэжым кадзіравання: Налады
IDC_ST_FILE_FORMAT = Файл
IDC_ST_FORMAT = Фармат файла
IDC_ST_VIDEO_DETAIL = Відэа
IDC_ST_AUDIO_DETAIL = Аўдыя
IDC_ST_VIDEO_SIZE = Памер відэа
IDC_ST_FPS = FPS
IDC_ST_VIDEO_CODEC = Відэакодэк
IDC_ST_VIDEO_MODE = Тып бітрэйту
IDC_ST_VIDEO_QUALITY = Якасць
IDC_ST_VIDEO_BITRATE = Бітрэйт
IDC_ST_VIDEO_DEINTERLACE = Празрадковая разгортка
IDC_ST_AUDIO_CODEC = Аўдыякодэк
IDC_ST_AUDIO_CHANNEL = Канал
IDC_ST_AUDIO_SAMPLERATE = Частата
IDC_ST_AUDIO_MODE = Тып бітрэйту
IDC_ST_AUDIO_BITRATE = Бітрэйт
IDC_BTN_PRESET = Па змаўчанні
IDC_BTN_SETTING_MORE = Наладзіць...
IDC_ST_AUDIO_NORMALIZE = Нармалізацыя
IDC_CK_AUDIO_NORMALIZE = Выкарыстоўваць
[IDD_OUTPUT_V_ENCODER]
IDD_OUTPUT_V_ENCODER = Налады ${str1}
IDC_ST_ENC_PROFILE = Профіль
IDC_ST_ENC_LEVEL = Узровень
[IDD_PRESET_ADD]
IDD_PRESET_ADD = Дадаць новую перадналаду
IDC_ST_ADD_PRESET = Вы можаце захаваць бягучыя налады як новую перадналаду.[br]Увядзіце назву новай перадналады.
IDC_ST_SELECT_ENCODER = Налады кадзіроўшчыка
IDC_ST_VIDEO_ENCODER = Кадзіроўшчык
[IDD_PRESET_RENAME]
IDD_PRESET_RENAME = Перайменаваць перадналаду
IDC_ST_RENAME_PRESET = Увядзіце новую назву перадналады.
[IDD_PRESET_EDIT]
IDD_PRESET_EDIT = Рэдагаваць перадналады
IDC_BTN_PRESET_ADD = Дадаць
IDC_BTN_PRESET_DELETE = Выдаліць
IDC_BTN_PRESET_RENAME = Перайменаваць
[IDD_SETTING]
IDD_SETTING = Канфігурацыя
IDC_BTN_RESET = Скід
[IDD_SETTING_GENERAL]
IDC_CK_SHOW_NOT_SKEEABLE = Апавяшчаць пры адкрыцці не падтрымоўваных фарматаў
IDC_CK_ALERT_EXIST_FILE = Апавяшчаць пры супадзенні імёнаў файлаў
IDC_CK_ALERT_SAVE_PROJECT = Апавяшчаць пры захаванні файла праекта.
IDC_CK_USE_LOG_FILE = Стварыць справаздачу (.log)
IDC_CK_MOV_FRONT_HEADER = Захаваць інфармацыю аб відэа ў файл (толькі MP4)
IDC_CK_KEEP_CREATION_TIME = Захаваць дату/час арыгінальнага файла(тэгі)
IDC_ST_UPLOAD = Параметры запампоўвання
IDC_CK_SHOW_TIP = Паказваць падказкі/інфармацыю
IDC_CK_AUTO_MOVE = Перамяшчаць пазіцыю ўвода падчас націскання на нумарныя клавішы
IDC_CK_DEINTERLACE_PREVIEW = Выкарыстоўвайце фільтр празрадковай разгорткі, калі прайграяце празрадковыя відэа.
[IDD_SETTING_FILE]
IDC_ST_OUTPUT = Выхадная папка
IDC_BTN_SET_OUTPUT = Агляд...
IDC_BTN_OPEN_OUTPUT = Адкрыць
IDC_CK_OUTPUT_SOURCE = Захаваць у папку з зыходным файлам
IDC_ST_FILENAME = Налады імя файла
IDC_ST_CACHE_FOLDER = Папка кэшу
IDC_BTN_SET_CACHE_FOLDER = Агляд...
IDC_BTN_SET_DEFAULT_CACHE_FOLDER = Па змаўчанні
[IDD_SETTING_LANGUAGE]
IDC_ST_LANGUAGE = Мова
IDC_ST_TRANSLATOR = Дзякуем за пераклад
[IDD_SETTING_HIGHSPEED]
IDC_CK_SHOW_NOT_HIGH_SPEED = Апавяшчаць калі немагчыма выкарыстоўваць хуткасны рэжым
IDC_CK_ALWAYS_KEY_FRAME_CUT = Заўжды рэзаць/злучаць ключавыя кадры ў хуткасным рэжыме
IDC_CK_SHOW_KEY_FRAME_CUT = Апавяшчаць калі час пачатку файла зменіцца
[IDD_UPLOAD_TO_VIMEO]
IDD_UPLOAD_TO_VIMEO = Запампаваць на Vimeo.com
IDC_ST_VIMEO_UPLOADINFO = Інфармацыя аб запампоўванні
IDC_ST_VIMEO_FILENAME = Файл:
IDC_ST_VIMEO_TITLE = Назва:
IDC_ST_VIMEO_DESCRIPTION = Апісанне:
IDC_ST_VIMEO_PRIVACY = Хто можа глядзець відэа:
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ANYONE = Усе - любому дазволена глядзець гэта відэа
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_ONLYME = Толькі я - відэа даступна мне і нікому больш
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_FOLLOW = Толькі людзі, на якіх я падпісаны на Vimeo
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = Толькі людзі з прыватнай спасылкай могуць глядзець гэта відэа
IDC_ST_VIMEO_PRIVACY_UNLISTED = (Гэты параметр недаступна для карыстальнікаў Vimeo Basic)
IDC_RD_VIMEO_PRIVACY_PASSWORD = Толькі людзі з паролем могуць глядзець гэта відэа
IDC_CK_HIDE_PASSWORD = Схаваць пароль
IDC_BTN_VIMEO_UPLOAD = Запампаваць
IDC_LN_VIMEO_HELP = Даведка
[IDD_UPLOADING_VIMEO]
IDD_UPLOADING_VIMEO = Запампоўваецца...
IDC_ST_VIMEO_UPLOADED = Запампоўванне відэа завершана!
IDC_ST_VIMEO_LINK = Спасылка:
IDC_ST_VIMEO_EMBED = HTML:
IDC_BTN_VIMEO_LINK_GO = Перайсці
IDC_BTN_VIMEO_EMBED_COPY = Капіяваць
IDC_BTN_VIMEO_CLOSE = Закрыць
[IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE]
IDD_UPLOAD_TO_YOUTUBE = Запампаваць на Youtube.com
IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADINFO = Інфармацыя аб запампоўванні
IDC_ST_YOUTUBE_FILENAME = Імя файла:
IDC_ST_YOUTUBE_TITLE = Назва:
IDC_ST_YOUTUBE_DESCRIPTION = Апісанне:
IDC_ST_YOUTUBE_PRIVACY = Прыватнасць відэа:
IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PUBLIC = Публічнае - любы можа глядзець гэта відэа
IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_UNLISTED = Не ў спісе - хто мае спасылку можа глядзець гэта відэа
IDC_RD_YOUTUBE_PRIVACY_PRIVATE = Прыватнае - відэа глядзець магу толькі я і выбраныя людзі
IDC_BTN_YOUTUBE_UPLOAD = Запампаваць
IDC_LN_YOUTUBE_HELP = Даведка
IDC_LN_YOUTUBE_TOS = Націскаючы на кнопку «Запампаваць», Вы пацвярджаеце, што маеце ўсе правы на змесціва і што ваш кантэнт адпавядае ўмовам выкарыстання YouTube (YouTube Terms of Service)
IDC_CK_YOUTUBE_KEEP_LOGGED_IN = Пакінуць у сістэме
IDC_BTN_YOUTUBE_LOGOUT = Выйсці
[IDD_UPLOADING_YOUTUBE]
IDD_UPLOADING_YOUTUBE = Запампоўваецца...
IDC_ST_YOUTUBE_UPLOADED = Відэа паспяхова запампавана!
IDC_ST_YOUTUBE_LINK = Спасылка:
IDC_ST_YOUTUBE_EMBED = Уставіць:
IDC_BTN_YOUTUBE_LINK_GO = Перайсці
IDC_BTN_YOUTUBE_EMBED_COPY = Капіяваць
IDC_BTN_YOUTUBE_CLOSE = Закрыць
[IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE]
IDD_UPLOAD_TO_GDRIVE = Запампаваць на Дыск Google
IDC_ST_GDRIVE_UPLOADINFO = Інфармацыя аб запампоўванні
IDC_ST_GDRIVE_FILENAME = Імя файла:
IDC_ST_GDRIVE_SHARE_MODE = Абагуліць:
IDC_RD_GDRIVE_DONT_SHARE = Не абагульваць
IDC_RD_GDRIVE_SHARELINK = Стварыць спасылку
IDC_ST_GDRIVE_SHARELINK_HELP = Усе інтэрнэт-карыстальнікі, якія маюць гэту спасылку, могуць праглядаць
IDC_BTN_GDRIVE_UPLOAD = Запампаваць
IDC_LN_GDRIVE_HELP = Даведка
IDC_CK_GDRIVE_KEEP_LOGGED_IN = Пакінуць у сістэме
IDC_BTN_GDRIVE_LOGOUT = Выйсці
[IDD_UPLOADING_GDRIVE]
IDD_UPLOADING_GDRIVE = Запампоўваецца...
IDC_ST_GDRIVE_UPLOADED = Відэа паспяхова запампавана!
IDC_ST_GDRIVE_LINK = Спасылка:
IDC_BTN_GDRIVE_LINK_GO = Перайсці
IDC_BTN_GDRIVE_SHARELINK_COPY = Капіяваць спасылку
IDC_BTN_GDRIVE_CLOSE = Закрыць
[IDD_FILEINFO]
IDD_FILEINFO = Інфармацыя аб файле
IDC_BTN_CLIPBOARD = Капіяваць у буфер
[IDD_REGISTER]
IDD_REGISTER = Зарэгістраваць Bandicut
IDC_ST_1BUY = 1. Купіць
IDC_ST_1BUY_COMMENT = Пры выкарыстанні незарэгістраванай версіі напачатку відэа будзе дададзены лагатып Bandicut. Калі ласка, націсніце на «Купіць зараз» каб набыць ліцэнзію Bandicut.
IDC_BTN_BUY_ONLINE = Купіць зараз
IDC_ST_2REGISTER = 2. Рэгістрацыя
IDC_ST_2REGISTER_COMMENT = Калі ласка, увядзіце адрас электроннай пошты ды серыйны нумар (Неабходна злучэнне з Інтэрнэтам).
IDC_ST_EMAIL_ADDRESS = Эл. пошта:
IDC_ST_SERIAL_NUMBER = Серыйны нумар:
IDC_BTN_REGISTER_NOW = Зарэгістраваць зараз
IDC_BTN_UNREGISTER_NOW = Адмена рэгістрацыі
[IDD_SHUTDOWN]
IDD_SHUTDOWN = Выключыць камп'ютар
IDC_ST_SHUTDOWN_INFO = Выключыць камп'ютар
IDC_ST_SHUTDOWN_MSG1 = Камп'ютар аўтаматычна будзе выключаны.[br]Калі вы не жадаеце выключыць, націсніце кнопку «Скасаваць».
IDD_SHUTDOWN_APP = Закрыць Bandicut
IDC_ST_SHUTDOWN_APP_INFO = Закрыць Bandicut
IDC_ST_SHUTDOWN_APP_MSG1 = Bandicut аўтаматычна закрыецца.[br]Калі вы не жадаеце закрываць яго, націсніце кнопку «Скасаваць».
[IDD_UPDATE_CHECK]
IDD_UPDATE_CHECK = Налады абнаўлення
IDC_ST_UPDATE_SETTING = Налады
IDC_CK_ENABLE_AUTO_CHECK = Уключыць аўтаматычнае абнаўленне
IDC_CK_SHOW_UPDATE_POPUP = Паказаць усплывальнае акно, калі будзе буйнае абнаўленне
IDC_CK_SHOW_ENABLE_BETA = Паказаць усплывальнае акно, калі будзе бэта-версія
IDC_BTN_CHECK_UPDATE_NOW = Праверыць абнаўленні
[IDD_UPDATEINFO]
IDD_UPDATEINFO = Інфармацыя аб абнаўленні
IDC_ST_UPDATE_MSG1 = Ёсць новая версія.
IDC_ST_UPDATE_MSG2 = Націсніце на «Абнавіць», каб спампаваць абнаўленне.
IDOK = Абнаўленне
[IDD_FAILTOADD]
IDD_FAILTOADD = Не ўдалося дадаць файл(-ы).
[IDD_ITEM_EDIT]
IDD_ITEM_EDIT = Нарэзка відэа
IDOK = ОК
IDC_RD_SPLIT_NUMBER = Наразаць на:
IDC_RD_SPLIT_TIME = Па інтэрвале:
IDC_ST_SEGMENT = Сегменты
IDC_CK_KEEP_SEGMENT = Прапусціць вылучаны фрагмент у спісе сегментаў
IDC_ST_HOUR = Гадзіна
IDC_ST_MIN = Хвіл.
IDC_ST_SEC = Сек.
[IDD_INFORMATION]
IDD_INFORMATION = Гарачыя клавішы
IDD_INFORMATION_LICENSE = Інфармацыя аб ліцэнзіі
[SKIN]
; New UI
; Common
$BN_START = Старт
$BN_CANCEL = Скасаваць
$BN_OK = ОК
$BN_YES = Так
$BN_NO = Не
$ST_OPTION = Параметры
$CK_JOIN = Злучыць сегменты
$BN_OPEN_OUTPUT = Адкрыць
$BN_HELP = Даведка
$CHECK_DO_NOT_SHOW = Не паказваць у наступны раз.
; Main
$BN_TIP = Зарэгіструйце ліцэнзію, каб зняць абмежаванні.
$BN_ADD_SEGMENT = Дадаць сегмент
$BN_GUIDE_OPEN_FILE = Адкрыйце файл
$BN_GUIDE_OPEN_FILE_JOINER = Адкрыйце файл(-ы)
$ST_GUIDE_SET_SEGMENT = Выберыце прамежак
$ST_GUIDE_START = Націсніце СТАРТ
$ST_GUIDE_ADD_FILES = Дадайце файл(-ы)
$ST_SEGMENT_LIST_TITLE = Файлы для раз’яднання
$ST_SEGMENT_LIST_TITLE_JOIN = Файлы для аб’яднання
; Wizard
$BN_WIZARD_CUT = Рэзаць
$BN_WIZARD_JOIN = Злучыць
$BN_WIZARD_SPLIT = Падзяліць
; About
$ST_ABOUT_VERSION_INFO = Bandicut Version
$ST_ABOUT_COPYRIGHT = Copyright(c) 2013-2024 Bandicam.com
$BN_ABOUT_NEW_VERSION = Ёсць новая версія.
$BN_ABOUT_CHECK_UPDATE = Абнаўленне
$ST_ABOUT_LICENCE_INFO = Інфармацыя аб праграме
$BN_ABOUT_REGISTER = Зарэгістраваць
$BN_ABOUT_REGISTER_HELP = Як набыць і зарэгістраваць
$ST_ABOUT_HOMEPAGE_INFO = Спасылкі
$ST_ABOUT_HOMEPAGE_URL = Хатняя старонка
$ST_ABOUT_FAQ_URL = Частыя пытанні
$BN_ABOUT_UPDATE_REGISTRATION = Абнавіць рэгістрацыю
$BN_ABOUT_RENEW_LICENSE = Падоўжыць ліцэнзію
; OutputProgress
; Ready
$ST_READY_OUTPUT_MODE = Рэжым
$RD_READY_HIGH_SPEED_MODE = Хуткасны
$RD_READY_ENCODING_MODE = Кадзіравання
$ST_READY_MODE_HIGH_SPEED = Хутка і без страт (Рэкамендуецца)
$ST_READY_MODE_ENCODING = Выберыце фармат файла, якасць і кодэк (Павольна)
$ST_READY_FILE_FORMAT = Фармат файла
$ST_READY_VIDEO_INFO = Відэа
$ST_READY_VIDEO_ENCODER = Кадзіроўшчык відэа
$ST_READY_AUDIO_INFO = Аўдыя
$BN_READY_DETAIL_SETTING = Налады кадзіравання
$BN_READY_PRESET = Перадналада
$ST_READY_OUTPUT_OPTION = Вывад
$ST_READY_OUTPUT_FILE_NAME = Імя файла
$ST_READY_SAVE_FOLDER = Выхадная папка
$CK_READY_OUTPUT_TO_SOURCE = Захаваць у папку з зыходным файлам
$ST_READY_TRACK_OPTION = Захаваць трэкі
$RD_READY_ALL_TRACK = Захаваць усе відэа- і аўдыятрэкі (з кантэйнера)
$RD_READY_SEL_TRACK = Захаваць толькі выбраны відэа- і аўдыятрэк(з кантэйнера)
$CK_READY_EXTRACT_AUDIO = Асобна выняць аўдыятрэк (.mp3)
$CK_READY_REMOVE_AUDIO = Выдаліць аўдыятрэкі
$ST_READY_SPEED = Хуткасць прайгравання
; Run
$ST_RUN_CUT_FILE_INFO = Прагрэс
$ST_RUN_FILE_NAME = Файл:
$ST_RUN_COMPLETE = Выканана
$BN_RUN_UPLOAD = Запампаваць
$BN_RUN_PLAY = Прайграць
$ST_RUN_RUNNING_TIME = Прайшло часу
$ST_RUN_REMAINING_TIME = Засталося часу
$ST_RUN_SPEED = Хуткасць
$ST_RUN_FILE_SIZE = Памер файла
$ST_END_OPTION = Пасля завяршэння
$ST_UPLOAD_OPTION = Параметры запампоўвання
$CK_RUN_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Адкрыць выхадную папку пасля выканання заданняў
$CK_RUN_SYSTEM_CLOSE = Выключыць камп'ютар
$CK_SOUND_ALARM = Апавясціць гукам
$CK_MOVE_TO_MAIN = Перайсці на Галоўную
$BN_HELP_RUN = Калі ёсць праблемы з відэа, націсніце сюды!
; Capture
$BN_OPEN_FOLDER = Адкрыць папку
$BN_MESSAGE = [u]Знятыя выявы захаваны ў выхадную папку.[/u]
; Update Bandicam
$ST_UPDATE_STEP1_TEXT = У вас ёсць Bandicam? Ён можа запісваць усё з экрана ПК і захоўваць як відэа.[br]Ці жадаеце ўсталяваць Bandicam?
$BN_UPDATE_STEP1_LINK = Даведацца больш
$ST_UPDATE_STEP2_TEXT = Спампоўванне...
$BN_UPDATE_INSTALL = Усталяваць
$BN_UPDATE_LATER = Не, дзякуй!
$BN_UPDATE_CANCEL = Скасаваць
$BN_UPDATE_CLOSE = Закрыць
$ST_UPDATE_OFFLINE = bandicam.jpg
; Update Bandicut
$ST_UPDATE_BANDICUT_TEXT = Даступная новая версія Bandicut. Вы хочаце пачаць абнаўленне?
$BN_UPDATE_BANDICUT_INSTALL = Абнавіць
$BN_UPDATE_BANDICUT_IGNORE = Больш не пытаць наконт гэтай версіі
$BN_UPDATE_BANDICUT_LEARNMORE = Даведацца больш
$BN_UPDATE_BANDICUT_SETTINGS = Налады абнаўлення
; Renew License
$BN_REGISTER = Рэгістрацыя
$BN_BUY_NOW = Купіць зараз
$BN_RENEW = Падоўжыць зараз
$ST_LEARN_MORE = Даведацца больш
; Rebuild Index
$ST_REBUILD_INDEX_TITLE = Падрыхтоўка файла(-ў) да рэдагавання.
; Tooltip
$TT_MENU = Меню
$TT_WIZARD = Галоўная
$TT_CUTTER = Рэзаць
$TT_JOINER = Злучыць
$TT_ABOUT = Інфармацыя (F1)
$TT_SETTING = Налады (F5)
$TT_BANDICAM = Запусціць Bandicam
$TT_FILE_CLOSE_WORK = Закрыць усе файлы (F4)
$TT_FILE_CLOSE_WORK_CUT = Закрыць файл - Выдаліць усе сегменты (F4)
$TT_FILE_OPEN = Адкрыць файл (F2,Ctrl+O)
$TT_FILE_ADD = Дадаць файл(-ы) (F2,Ctrl+O)
$TT_FILE_PROJECT = Файлы праекта
$TT_OPEN = Адкрыць
$TT_REGISTER = Рэгістрацыя (F3)
$TT_OPEN_OUTPUT_FOLDER = Адкрыць файл праекта (Ctrl+F2)
$TT_HELP = Даведка
$TT_REFRESH_LINFO = Абнавіць інфармацыю аб ліцэнзіі
$TT_PLAYER_PLAY = Прайграць/Прыпыніць (Space)
$TT_PLAYER_STOP = Спыніць (Ctrl+Space)
$TT_PLAYER_PLAY_SEG = Прайграць/Прыпыніць (Ctrl+P)
$TT_PLAYER_STOP_SEG = Спыніць (Alt+P)
$TT_PLAYER_PREV_KEY_FRAME = Папярэдні ключавы кадр (Ctrl+Улева)
$TT_PLAYER_PREV_FRAME = Папярэдні кадр (Улева)
$TT_PLAYER_NEXT_FRAME = Наступны кадр (Управа)
$TT_PLAYER_NEXT_KEY_FRAME = Наступны ключавы кадр (Ctrl+Управа)
$TT_PLAYER_PREV_FILE_PLAY = Перайсці да папярэдняга файла (Left)
$TT_PLAYER_NEXT_FILE_PLAY = Перайсці да наступнага файла (Right)
$TT_PLAYER_SEG_ADD = Дадаць сегмент (Ctrl+A)
$TT_ADD_SEGMENT_MAX = Вы можаце дадаць да ${int1} файлаў/сегментаў
$TT_PLAYER_SEG_START = Пачатак сегмента ( S )
$TT_PLAYER_SEG_END = Канец сегмента ( E )
$TT_PLAYER_MUTE_ON = Прыбраць гук ( M )
$TT_PLAYER_MUTE_OFF = Уключыць гук ( M )
$TT_PLAYER_CAPTURE = Зняць (Ctrl+C)
$TT_ADD_SEGMENT = Дадаць выбраны сегмент (Ctrl+N)
$TT_PREV_SEGMENT = Уверх
$TT_NEXT_SEGMENT = Уніз
$TT_PREV_MOVE_FILE = Перамясціць улева
$TT_NEXT_MOVE_FILE = Перамясціць управа
$TT_RUN_UPLOAD_OPTION = Параметры запампоўвання
$TT_LIST_PLAY = Прайграць/Спыніць сегмент
$TT_LIST_SPLIT = Падзяліць
$TT_LIST_CUT_REMOVE = Выдаліць
$TT_LIST_JOIN_REMOVE = Выдаліць
$FONT_SIZE =
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
; FILE
$LOGO_FILE = logo.png
$BETA_ICON_FILE = beta_icon.png
$UNREGISTERED_ICON_FILE = unregistered_icon.png
$EXPIRED_ICON_FILE = expired_icon.png
[HOTKEYS]
HOTKEYS_DEFAULT = * Гарачыя клавішы для Bandicut
HOTKEYS_ABOUT = - Аб Bandicut: F1
HOTKEYS_FILE_INFO = - Інфармацыя аб файле: Ctrl+F1
HOTKEYS_SETTING = - Канфігурацыя: F5
HOTKEYS_MAX = - На ўвесь экран: Enter
HOTKEYS_CHANGE_MODE = - Змяніць рэжым: Ctrl+M
HOTKEYS_REGISTER = - Зарэгістраваць Bandicut: F3
HOTKEYS_HOME = - Перайсці на Галоўную: Home
HOTKEYS_PLAY_TITLE = * Прайграць
HOTKEYS_OPEN_FILE = - Адкрыць файл: Ctrl+O, F2
HOTKEYS_CLOSE = - Закрыць (Усё) файл(-ы): F4
HOTKEYS_START = - Старт: Ctrl+Enter
HOTKEYS_OPEN_FOLDER = - Адкрыць выхадную папку: Ctrl+F2
HOTKEYS_PLAY = - Прайграць/Прыпыніць: Space
HOTKEYS_STOP = - Спыніць: Ctrl+Space
HOTKEYS_MUTE = - Гук вкл/выкл: M
HOTKEYS_SEGMENT_PLAY = - Прайграць/Прыпыніць: Ctrl+P
HOTKEYS_SEGMENT_STOP = - Спыніць сегмент: Alt+P
HOTKEYS_SEGMENT_REMOVE = - Выдаліць сегмент: Delete
HOTKEYS_PLAY_FORWARD = - Наперад: Управа, Numpad+
HOTKEYS_PLAY_REWIND = - Назад: Улева, Numpad-
HOTKEYS_CUT_TITLE = * Наразаць
HOTKEYS_SET_START_TIME = - Пачатак сегмента: S
HOTKEYS_SET_END_TIME = - Канец сегмента: E
HOTKEYS_SEGMENT_ADD = - Дадаць выбраны сегмент: Ctrl+N
HOTKEYS_NEXT_FRAME = - Наст. кадр: Управа, Numpad+
HOTKEYS_NEXT_KEY_FRAME = - Наст. ключавы кадр: Ctrl+Управа
HOTKEYS_PREVIOUS_FRAME = - Папярэдні кадр: Улева, Numpad-
HOTKEYS_PREVIOUS_KEY_FRAME = - Папярэдні ключавы кадр: Ctrl+Улева
HOTKEYS_PREVIOUS_SEL_SEG = - Выбраць папярэдні сегмент : Уверх
HOTKEYS_NEXT_SEL_SEG = - Выбраць наступны сегмент : Уніз
HOTKEYS_PREV_TIME_DIGIT = - Перамясціць да папярэдняй лічбы працягласці:Shift+Tab
HOTKEYS_NEXT_TIME_DIGIT = - Перайсці да наступнай лічбы працягласці: Tab
HOTKEYS_JOIN_TITLE = * Злучыць
HOTKEYS_PREV_FILE_PLAY = - Прайграць папярэдні файл: Улева
HOTKEYS_NEXT_FILE_PLAY = - Прайграць наступны файл: Управа